Naty Botero - Dueño de Mi - перевод текста песни на немецкий

Dueño de Mi - Naty Boteroперевод на немецкий




Dueño de Mi
Herr meiner Selbst
Yo, me canse de tanto imaginar
Ich bin es leid, mir immer etwas auszumalen,
Algo que al final nunca vendra
was letztendlich nie eintreffen wird.
No vendra
Nie eintreffen wird.
Tu estas acostumbrado
Du bist es gewohnt,
A jugar mal
falsch zu spielen.
A ti te gusta echarte y esperar
Du liebst es, dich zurückzulehnen und zu warten,
Que todo caiga del cielo
dass alles vom Himmel fällt,
Que se cumplan tus deseos
dass deine Wünsche in Erfüllung gehen.
Tu siempre fuiste tan bueno para eso
Darin warst du schon immer gut.
Y si tu te vas no te voy a seguir
Und wenn du gehst, werde ich dir nicht folgen.
Y si tu te vas no me voy a morir
Und wenn du gehst, werde ich nicht sterben.
Me siento parte de tu juego
Ich fühle mich als Teil deines Spiels,
Te voy a dejar creyendo
ich lasse dich glauben,
Que tu eres el dueño
dass du der Herr bist,
El dueño de mi
der Herr meiner Selbst.
(... corazon, de todo mi amor y no te basta)
(... meines Herzens, all meiner Liebe, und es ist dir nicht genug)
El dueño de mi
Der Herr meiner Selbst.
(... corazon, de todo mi amor y no te basta)
(... meines Herzens, all meiner Liebe, und es ist dir nicht genug)
Yo supe que eras malo para mi
Ich wusste, dass du schlecht für mich bist.
Yo no vi la trampa y me cai
Ich habe die Falle nicht gesehen und bin hineingetappt.
Me cai (ayyy ayiaiiii)
Bin hineingetappt (ayyy ayiaiiii)
Tu sabes que tan solo con mirar
Du weißt, dass du nur mit einem Blick
Todo lo que quieres te lo dan
alles bekommst, was du willst.
Que todo caiga del cielo
Dass alles vom Himmel fällt,
Que se cumplan tus deseos
dass deine Wünsche in Erfüllung gehen.
Tu siempre tuviste suerte para eso
Darin hattest du schon immer Glück.
Y si tu te vas no te voy a seguir
Und wenn du gehst, werde ich dir nicht folgen.
Y si tu te vas no me voy a morir
Und wenn du gehst, werde ich nicht sterben.
Me siento parte de tu juego
Ich fühle mich als Teil deines Spiels,
Te voy a dejar creyendo
ich lasse dich glauben,
Que tu eres el dueño
dass du der Herr bist,
El dueño de mi
der Herr meiner Selbst.
(... corazon, de todo mi amor y no te basta)
(... meines Herzens, all meiner Liebe, und es ist dir nicht genug)
El dueño de mi
Der Herr meiner Selbst.
(... corazon, de todo mi amor y no te basta)
(... meines Herzens, all meiner Liebe, und es ist dir nicht genug)
El dueño de mi
Der Herr meiner Selbst.
Que todo caiga del cielo
Dass alles vom Himmel fällt,
Que se cumplan tus deseos
dass deine Wünsche in Erfüllung gehen.
Tu siempre tuviste suerte para eso
Darin hattest du schon immer Glück.
Y si tu te vas no te voy a seguir
Und wenn du gehst, werde ich dir nicht folgen.
Y si tu te vas no me voy a morir
Und wenn du gehst, werde ich nicht sterben.
Me siento parte de tu juego
Ich fühle mich als Teil deines Spiels,
Te voy a dejar creyendo
ich lasse dich glauben,
Que tu eres el dueño
dass du der Herr bist,
Dueño de mi
der Herr meiner Selbst.
(... corazon, de todo mi amor y no te basta)
(... meines Herzens, all meiner Liebe, und es ist dir nicht genug)
El dueño de mi
Der Herr meiner Selbst.
(... corazon, de todo mi amor y no te basta)
(... meines Herzens, all meiner Liebe, und es ist dir nicht genug)





Авторы: Natalia Hernandez Botero, Baltazar Hinojosa, Daniel Reschigna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.