Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
vi
entrar
por
la
puerta
Ich
sah
dich
zur
Tür
hereinkommen
Me
dejaste
con
la
boca
abierta
Du
ließt
mich
mit
offenem
Mund
zurück
Caminaste
por
mi
lado
Du
gingst
an
mir
vorbei
Y
yo
quería
entregarme
a
ti
Und
ich
wollte
mich
dir
hingeben
Imaginar,
anticipar,
acariciar
Vorstellen,
erahnen,
streicheln
Tus
ojos,
tu
boca,
me
vuelven
loca,
loca
Deine
Augen,
dein
Mund,
machen
mich
verrückt,
verrückt
Qué
lío,
te
digo,
que
es
hacerte
mío
Welch
ein
Durcheinander,
sage
ich
dir,
dich
zu
meinem
zu
machen
Ven
y
siéntate
conmigo
Komm
und
setz
dich
zu
mir
Cuéntame
todos
tus
motivos
Erzähl
mir
all
deine
Gründe
Que
cuando
la
noche
se
haya
ido
Denn
wenn
die
Nacht
vorbei
ist
En
mis
brazos
vas
a
haber
caído
Wirst
du
in
meine
Arme
gefallen
sein
Imaginar,
anticipar,
acariciar
Vorstellen,
erahnen,
streicheln
Tus
ojos,
tu
boca,
me
vuelven
loca,
loca
Deine
Augen,
dein
Mund,
machen
mich
verrückt,
verrückt
Qué
lío,
te
digo,
que
es
hacerte
mío
Welch
ein
Durcheinander,
sage
ich
dir,
dich
zu
meinem
zu
machen
No
me
miras,
me
conoces
Du
siehst
mich
nicht
an,
du
kennst
mich
Labios
que
me
atacan
sin
besarme
Lippen,
die
mich
attackieren,
ohne
mich
zu
küssen
Y
yo
supe
que
eras
un
hombre
diferente
Und
ich
wusste,
dass
du
ein
anderer
Mann
warst
Porque
me
matas
con
ser
un
poco
sonriente
Weil
du
mich
mit
nur
einem
kleinen
Lächeln
umbringst
Imaginar,
anticipar,
acariciar
Vorstellen,
erahnen,
streicheln
Tus
ojos,
tu
boca,
me
vuelven
loca,
loca
Deine
Augen,
dein
Mund,
machen
mich
verrückt,
verrückt
Qué
lío,
te
digo,
que
es
hacerte
mío
Welch
ein
Durcheinander,
sage
ich
dir,
dich
zu
meinem
zu
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blumenfeld Daniel Aaron, Castagno Christian Benjamin, Hernandez Natalia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.