Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy,
frente
al
espejo
me
Heute,
vor
dem
Spiegel
habe
ich
Me
miré
y
ésta
es
la
primera
vez
Mich
angeschaut
und
das
ist
das
erste
Mal,
Que
noté
que
soy
más
grande
Dass
ich
bemerkte,
dass
ich
größer
bin
De
lo
que
ves
Als
das,
was
du
siehst.
No
es
que
me
quiera
creer
Nicht,
dass
ich
glauben
will,
La
mejor
pero
tengo
un
poco
más
Die
Beste
zu
sein,
aber
ich
habe
ein
bisschen
mehr
De
valor
para
decirte
quién
soy
Mut,
dir
zu
sagen,
wer
ich
bin,
Quien
soy,
quien
soy
Wer
ich
bin,
wer
ich
bin.
Aunque
no
tenga
nada,
ni
el
viento
a
mi
favor
Auch
wenn
ich
nichts
habe,
nicht
mal
den
Wind
auf
meiner
Seite,
Aunque
no
tenga
casas
ni
millones
ni
avión
Auch
wenn
ich
keine
Häuser,
keine
Millionen,
kein
Flugzeug
habe,
Hoy
soy
mucho
más,
mucho
más
Heute
bin
ich
viel
mehr,
viel
mehr,
Mucho
más
fuerte
Viel
stärker.
Aunque
no
tenga
hora
ni
me
importe
el
reloj
Auch
wenn
ich
keine
Zeit
habe
und
mir
die
Uhr
egal
ist,
Al
menos
sé
en
dónde
estoy,
a
dónde
voy
Zumindest
weiß
ich,
wo
ich
bin,
wohin
ich
gehe.
Hoy
soy
mucho
más,
mucho
más
Heute
bin
ich
viel
mehr,
viel
mehr,
Y
si
no
soy
mucho
más
para
ti
Und
wenn
ich
nicht
viel
mehr
für
dich
bin,
Pues
te
vas,
pues
te
vas
Dann
geh
doch,
dann
geh
doch.
Ven
si
quiere
este
corazón
dímelo
Komm,
wenn
du
dieses
Herz
willst,
sag
es
mir,
Grítalo
y
repite
lo
Schrei
es
und
wiederhole
es.
O
si
no
déjame
sola
estoy
mejor
Oder
lass
mich
sonst
allein,
mir
geht
es
besser,
Mejor,
estoy
mejor
Besser,
mir
geht
es
besser.
Aunque
no
tenga
nada,
ni
el
viento
a
mi
favor
Auch
wenn
ich
nichts
habe,
nicht
mal
den
Wind
auf
meiner
Seite,
Aunque
no
tenga
casas
ni
millones
ni
avión
Auch
wenn
ich
keine
Häuser,
keine
Millionen,
kein
Flugzeug
habe,
Hoy
soy
mucho
más,
mucho
más
Heute
bin
ich
viel
mehr,
viel
mehr,
Mucho
más
fuerte
Viel
stärker.
Aunque
no
tenga
hora
ni
me
importe
el
reloj
Auch
wenn
ich
keine
Zeit
habe
und
mir
die
Uhr
egal
ist,
Al
menos
sé
en
dónde
estoy,
a
dónde
voy
Zumindest
weiß
ich,
wo
ich
bin,
wohin
ich
gehe.
Hoy
soy
mucho
más,
mucho
más
Heute
bin
ich
viel
mehr,
viel
mehr,
Y
si
no
soy
mucho
más
para
ti
Und
wenn
ich
nicht
viel
mehr
für
dich
bin,
Pues
te
vas,
pues
te
vas
Dann
geh
doch,
dann
geh
doch.
Solo
quiero
ser
yo
Ich
will
nur
ich
selbst
sein,
Bailar,
gritar,
soñar,
volar
a
la
vez
Tanzen,
schreien,
träumen,
fliegen
zugleich.
Al
lado
del
sol,
tú
puedes
ser
mi
sol
Neben
der
Sonne,
du
kannst
meine
Sonne
sein.
Yo
sólo
quiero
ser
yo
Ich
will
nur
ich
selbst
sein.
Yo
sólo
quiero
escuchar
Ich
will
nur
hören
La
música
de
tus
besos
en
el
sol
Die
Musik
deiner
Küsse
in
der
Sonne.
Tu
puedes
ser
mi
sol
Du
kannst
meine
Sonne
sein.
Aunque
no
tenga
nada,
ni
el
viento
a
mi
favor
Auch
wenn
ich
nichts
habe,
nicht
mal
den
Wind
auf
meiner
Seite,
Aunque
no
tenga
casas
ni
millones
ni
avión
Auch
wenn
ich
keine
Häuser,
keine
Millionen,
kein
Flugzeug
habe,
Hoy
soy
mucho
más,
mucho
más
Heute
bin
ich
viel
mehr,
viel
mehr,
Mucho
más
fuerte
Viel
stärker.
Aunque
no
tenga
hora
ni
me
importe
el
reloj
Auch
wenn
ich
keine
Zeit
habe
und
mir
die
Uhr
egal
ist,
Al
menos
sé
en
dónde
estoy,
a
dónde
voy
Zumindest
weiß
ich,
wo
ich
bin,
wohin
ich
gehe.
Hoy
soy
mucho
más,
mucho
más
Heute
bin
ich
viel
mehr,
viel
mehr,
Y
si
no
soy
mucho
más
para
ti
Und
wenn
ich
nicht
viel
mehr
für
dich
bin,
Pues
te
vas,
pues
te
vas
Dann
geh
doch,
dann
geh
doch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalia Hernandez Botero
Альбом
Adicta
дата релиза
13-12-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.