Naty Botero - Niño Loco - перевод текста песни на немецкий

Niño Loco - Naty Boteroперевод на немецкий




Niño Loco
Verrückter Junge
Loco
Verrückt
Me fascina... la velocidad
Ich liebe... die Geschwindigkeit
Me dominas... cuando vamos sin parar
Du beherrschst mich... wenn wir nicht anhalten
Me fascina... verte suspirar
Ich liebe es... dich seufzen zu sehen
Me domina... siento vamos a empezar
Es beherrscht mich... ich fühle, wir werden anfangen
Que se han roto... si me montas en tu moto
Dass sie zerbrochen sind... wenn du mich auf dein Motorrad setzt
Y adivinas... que contigo quiero estar
Und du errätst... dass ich bei dir sein will
Me dominas... tu me vuelvas loca
Du beherrschst mich... du machst mich verrückt
Me fascinas... estoy rompiéndome el coco
Du faszinierst mich... ich zerbreche mir den Kopf
Niño dame tu amor... se daaa...
Junge, gib mir deine Liebe... gib sie mir...
Y en tu moto quiero montaaaar
Und auf deinem Motorrad will ich fahren
Niño loco nunca me dejes de amaaar
Verrückter Junge, hör nie auf, mich zu lieben
Tu sonrisa siempre apunto de estallaaar
Dein Lächeln ist immer kurz davor zu explodieren
Niño loco... nunca me dejes de amar
Verrückter Junge... hör nie auf mich zu lieben
Niño loco... nunca pares de soñar
Verrückter Junge... hör nie auf zu träumen
Niño loco... si a ti te dicen que no
Verrückter Junge... wenn sie zu dir Nein sagen
Tu les gritas "lets go"
Schreist du ihnen "Los geht's" zu
Lets go, lets go, lets go... ououComo hablas, como piensas, como entiendes
Los geht's, los geht's, los geht's... ououWie du sprichst, wie du denkst, wie du verstehst
Como fumas, como sientes, como amas, como quieres
Wie du rauchst, wie du fühlst, wie du liebst, wie du willst
Solo te importa el amor
Dir ist nur die Liebe wichtig
Lo primero no... no le das valor.
Das Erste nicht... du schätzt es nicht.
Y Me fascina... la velocidad
Und ich liebe... die Geschwindigkeit
Y me dominas... cuando vamos sin parar
Und du beherrschst mich... wenn wir nicht anhalten
Y me miras... el corazón me va a estallar
Und du schaust mich an... mein Herz wird explodieren
Todo el día siento vamos a pasar.
Den ganzen Tag fühle ich, werden wir verbringen.
A toda velocidad... a toda velocidad
Mit voller Geschwindigkeit... mit voller Geschwindigkeit
Nadie te puede alcanzar... vas como el mar
Niemand kann dich einholen... du bist wie das Meer
Como un rayo, y como flash
Wie ein Blitz und wie Flash
Nadie te puede alcanzar
Niemand kann dich einholen
Por que eres mágico y vas... contra el mundo
Weil du magisch bist und... gegen die Welt anrennst
Niño loco... eres malo de verdad
Verrückter Junge... du bist wirklich böse
Niño loco... de purita la verdad
Verrückter Junge... aus reiner Wahrheit
Niño loco... un rebelde sin fas
Verrückter Junge... ein Rebell ohne Fassade
Niño loco... un rebelde de amor
Verrückter Junge... ein Rebell der Liebe
Niño loco... llévame a al mar
Verrückter Junge... nimm mich mit ans Meer
Niño loco... en tu moto sin parar
Verrückter Junge... auf deinem Motorrad ohne anzuhalten
Niño loco... a toda velocidad
Verrückter Junge... mit voller Geschwindigkeit
Niño loco... no no vayas a parar
Verrückter Junge... nein, hör nicht auf
En tus ojos yo me quiero encontrar
In deinen Augen möchte ich mich finden
Y por siempre que me quieras besar
Und dass du mich für immer küssen willst
Niño loco
Verrückter Junge
Lets go, lets go, lets go... ouou/niño loco
Los geht's, los geht's, los geht's... ouou/Verrückter Junge





Авторы: Christian Castagno, Natalia Hernandez Botero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.