Naty Botero - Se Va - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Naty Botero - Se Va




Se Va
Уходит
Caen las hojas del otoño
Падают осенние листья,
Tu voz se escucha como adios que desvanece mis sentidos
Твой голос звучит как прощание, затмевающее мои чувства.
Yo me quedé para esperarte,
Я осталась ждать тебя,
Tal vez no viste que mi parte era difícil si no es contigo
Возможно, ты не видел, что мне будет трудно без тебя.
Tu, como un ciego en laberinto tan perdido y confundido
Ты, как слепой в лабиринте, потерянный и сбитый с толку.
Yo, como niña soñadora no entendía tu camino
Я, как девочка-мечтательница, не понимала твой путь.
El amor se va, el amor se queda
Любовь уходит, любовь остается,
Solo si lo cuidas como a tu mejor amigo
Только если ты заботишься о ней, как о своем лучшем друге.
El amor se va, aveces no espera
Любовь уходит, иногда не ждет,
Es una gaviota cuando emigra hacía el olvido
Она как чайка, когда улетает в забвение.
Hacía el olvido...
В забвение...
Siempre se aprende algo en la vida
В жизни всегда чему-то учишься,
De esta experiencia para hacerme una mujer mas decidida
Из этого опыта я вынесу урок, чтобы стать более решительной женщиной.
Aún éstas en mi adn como algo que
Ты все еще в моей ДНК, как то, что
Aunque uno no quiere en ti encontré una guarida
Хотя я и не хотела, но в тебе я нашла убежище.
Tu, como un loco que se queda dando vueltas en su mundo
Ты, как сумасшедший, который продолжает кружить в своем мире.
Yo, aferrada a que me quieras como sea aunque me hundo
Я, цеплялась за то, чтобы ты любил меня, несмотря ни на что, даже если я тону.
El amor se va, el amor se queda
Любовь уходит, любовь остается,
Solo si lo cuidas como a tu mejor amigo
Только если ты заботишься о ней, как о своем лучшем друге.
El amor se va, a veces no espera
Любовь уходит, иногда не ждет,
Es una gaviota cuando emigra hacía el olvido.
Она как чайка, когда улетает в забвение.
(El amor se va)
(Любовь уходит)
El amor se va
Любовь уходит
(El amor se queda)
(Любовь остается)
El amor se queda
Любовь остается
Como una tormenta en pleno día de verano
Как гроза в разгар летнего дня.
(El amor se va)
(Любовь уходит)
El amor se va
Любовь уходит
(A veces no espera)
(Иногда не ждет)
A veces no espera
Иногда не ждет
Un día me fui porque lo sueños se acabaron
Однажды я ушла, потому что мечты закончились.
(El amor se va)
(Любовь уходит)
El amor se va
Любовь уходит
(El amor se queda)
(Любовь остается)
El amor se queda
Любовь остается
No se queda, no se queda
Не остается, не остается
(El amor se va)
(Любовь уходит)
El amor...
Любовь...
(A veces no espera)
(Иногда не ждет)
No te espera
Не ждет тебя
Siempre a su manera
Всегда по-своему
(El amor se va)
(Любовь уходит)
El amor se va
Любовь уходит
(El amor se queda)
(Любовь остается)
El amor se queda
Любовь остается
Y se va y no dice nada
И уходит, ничего не говоря.
(El amor se va)
(Любовь уходит)
El amor se va
Любовь уходит
(A veces no espera)
(Иногда не ждет)
A veces no espera
Иногда не ждет
Un día me fui porque los sueños se acabaron
Однажды я ушла, потому что мечты закончились.
Caen las hojas del otoño
Падают осенние листья,
Tu voz se escucha como adios que desvanece mis sentidos
Твой голос звучит как прощание, затмевающее мои чувства.
Mis sentidos
Мои чувства.





Авторы: Natalia Hernandez Botero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.