Текст и перевод песни Naty Botero - Se Va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caen
las
hojas
del
otoño
Падают
осенние
листья,
Tu
voz
se
escucha
como
adios
que
desvanece
mis
sentidos
Твой
голос
звучит
как
прощание,
затмевающее
мои
чувства.
Yo
me
quedé
para
esperarte,
Я
осталась
ждать
тебя,
Tal
vez
no
viste
que
mi
parte
era
difícil
si
no
es
contigo
Возможно,
ты
не
видел,
что
мне
будет
трудно
без
тебя.
Tu,
como
un
ciego
en
laberinto
tan
perdido
y
confundido
Ты,
как
слепой
в
лабиринте,
потерянный
и
сбитый
с
толку.
Yo,
como
niña
soñadora
no
entendía
tu
camino
Я,
как
девочка-мечтательница,
не
понимала
твой
путь.
El
amor
se
va,
el
amor
se
queda
Любовь
уходит,
любовь
остается,
Solo
si
lo
cuidas
como
a
tu
mejor
amigo
Только
если
ты
заботишься
о
ней,
как
о
своем
лучшем
друге.
El
amor
se
va,
aveces
no
espera
Любовь
уходит,
иногда
не
ждет,
Es
una
gaviota
cuando
emigra
hacía
el
olvido
Она
как
чайка,
когда
улетает
в
забвение.
Hacía
el
olvido...
В
забвение...
Siempre
se
aprende
algo
en
la
vida
В
жизни
всегда
чему-то
учишься,
De
esta
experiencia
para
hacerme
una
mujer
mas
decidida
Из
этого
опыта
я
вынесу
урок,
чтобы
стать
более
решительной
женщиной.
Aún
éstas
en
mi
adn
como
algo
que
Ты
все
еще
в
моей
ДНК,
как
то,
что
Aunque
uno
no
quiere
en
ti
encontré
una
guarida
Хотя
я
и
не
хотела,
но
в
тебе
я
нашла
убежище.
Tu,
como
un
loco
que
se
queda
dando
vueltas
en
su
mundo
Ты,
как
сумасшедший,
который
продолжает
кружить
в
своем
мире.
Yo,
aferrada
a
que
me
quieras
como
sea
aunque
me
hundo
Я,
цеплялась
за
то,
чтобы
ты
любил
меня,
несмотря
ни
на
что,
даже
если
я
тону.
El
amor
se
va,
el
amor
se
queda
Любовь
уходит,
любовь
остается,
Solo
si
lo
cuidas
como
a
tu
mejor
amigo
Только
если
ты
заботишься
о
ней,
как
о
своем
лучшем
друге.
El
amor
se
va,
a
veces
no
espera
Любовь
уходит,
иногда
не
ждет,
Es
una
gaviota
cuando
emigra
hacía
el
olvido.
Она
как
чайка,
когда
улетает
в
забвение.
(El
amor
se
va)
(Любовь
уходит)
El
amor
se
va
Любовь
уходит
(El
amor
se
queda)
(Любовь
остается)
El
amor
se
queda
Любовь
остается
Como
una
tormenta
en
pleno
día
de
verano
Как
гроза
в
разгар
летнего
дня.
(El
amor
se
va)
(Любовь
уходит)
El
amor
se
va
Любовь
уходит
(A
veces
no
espera)
(Иногда
не
ждет)
A
veces
no
espera
Иногда
не
ждет
Un
día
me
fui
porque
lo
sueños
se
acabaron
Однажды
я
ушла,
потому
что
мечты
закончились.
(El
amor
se
va)
(Любовь
уходит)
El
amor
se
va
Любовь
уходит
(El
amor
se
queda)
(Любовь
остается)
El
amor
se
queda
Любовь
остается
No
se
queda,
no
se
queda
Не
остается,
не
остается
(El
amor
se
va)
(Любовь
уходит)
(A
veces
no
espera)
(Иногда
не
ждет)
No
te
espera
Не
ждет
тебя
Siempre
a
su
manera
Всегда
по-своему
(El
amor
se
va)
(Любовь
уходит)
El
amor
se
va
Любовь
уходит
(El
amor
se
queda)
(Любовь
остается)
El
amor
se
queda
Любовь
остается
Y
se
va
y
no
dice
nada
И
уходит,
ничего
не
говоря.
(El
amor
se
va)
(Любовь
уходит)
El
amor
se
va
Любовь
уходит
(A
veces
no
espera)
(Иногда
не
ждет)
A
veces
no
espera
Иногда
не
ждет
Un
día
me
fui
porque
los
sueños
se
acabaron
Однажды
я
ушла,
потому
что
мечты
закончились.
Caen
las
hojas
del
otoño
Падают
осенние
листья,
Tu
voz
se
escucha
como
adios
que
desvanece
mis
sentidos
Твой
голос
звучит
как
прощание,
затмевающее
мои
чувства.
Mis
sentidos
Мои
чувства.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalia Hernandez Botero
Альбом
InLove
дата релиза
25-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.