Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Cura - Ao Vivo
Die Heilung - Live
Eu
disse,
ele
não
ouviu
Ich
sagte,
er
hörte
nicht
zu
Ou
calou,
mas
não
esqueceu
Oder
schwieg,
vergaß
es
aber
nicht
Pra
fazer
renascer
depois
Um
es
später
neu
zu
entfachen
A
palavra
errada
Das
falsche
Wort
Eu
disse
qual
era
o
não
Ich
sagte,
was
das
Nein
bedeutete
O
ruído
do
fim
do
amor
Das
Geräusch
vom
Ende
der
Liebe
Caminho
pra
cultivar
Ein
Weg,
um
zu
pflegen
Uma
dor
mansa
Einen
sanften
Schmerz
Eu
disse,
ele
não
ouviu
Ich
sagte,
er
hörte
nicht
zu
Eu
disse,
ele
não
ouviu
Ich
sagte,
er
hörte
nicht
zu
Que
era
tarde
pra
esperar
Dass
es
zu
spät
war,
zu
warten
Que
o
silencio
não
fosse
dar
no
fim
Dass
das
Schweigen
nicht
das
Ende
bedeutete
O
tempo
sobrou
pra
contar
Die
Zeit
blieb,
um
zu
erzählen
Os
medos
de
redescobrir
Die
Ängste,
neu
zu
entdecken
E
os
copos
de
exorcizar
lembranças
Und
die
Gläser,
um
Erinnerungen
zu
vertreiben
De
um
desencontro
de
olhar
Von
einem
verpassten
Blick
Uns
dias
pra
respirar
Ein
paar
Tage
zum
Atmen
E
a
vida
pra
destemer
Und
das
Leben,
um
die
A
cura
Heilung
zu
entfesseln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Clara Matos, Natália Matos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.