Naughty By Nature - OPP - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Naughty By Nature - OPP




OPP
Ч.Ж.Д.
Army with harmony
Армия в гармонии
Dave drop a load on 'em
Дэйв, обрушь на них груз
O.P.P, how can I explain it
Ч.Ж.Д., как мне это объяснить?
I'll take you frame by frame it
Я разложу тебе всё по полочкам,
To have y'all jumpin' shall we singin' it
Чтобы ты прыгала и подпевала вместе со мной.
O is for other, P is for people scratchin' temple
Ч означает чужую, Ж означает женщину, чешущую висок,
The last P, well, that's not that simple, uh
Последняя Д, ну, это не так просто, ух,
It's sorta like well, another way to call a cat a kitten
Это вроде как, ну, другой способ назвать кошку котёнком.
It's five little letters that are missin' here
Здесь не хватает пяти букв.
You get it on occassion at the other party
Ты получаешь это иногда на чужой вечеринке.
As a game 'n, it seems I gotta start to explainin'
Как игра, и, похоже, мне нужно начать объяснять.
Bust it
Давай!
You ever had a girl and met her on a nice hello
Встречался ли ты когда-нибудь с девушкой, познакомившись с ней милым "привет"?
You get her name and number and then you feelin' real mellow
Ты получаешь её имя и номер, и чувствуешь себя отлично.
You get home, wait a day, she's what you wanna know about
Ты приходишь домой, ждешь день, она та, о ком ты хочешь узнать.
Then you call up and it's her girlfriend or her cousin's house
Затем ты звонишь, и это её подруга или дом её кузины.
It's not a front, F to the R to the O to the N to the T
Это не обман, О-Б-М-А-Н.
It's just her boyfriend's at her house
Просто её парень у неё дома.
(Boy, that's what is scary)
(Чувак, вот что страшно)
It's O.P.P, time other people's what you get it
Это Ч.Ж.Д., время чужих женщин, вот что ты получаешь.
There's no room for relationship there's just room to hit it
Нет места для отношений, есть только место, чтобы забить.
How many brothers out there know just what I'm gettin' at
Сколько братьев понимают, к чему я клоню?
Who thinks it's wrong 'cause I'm splittin' and co-hittin' at
Кто думает, что это неправильно, потому что я разделяю и совместно пользуюсь?
Well if you do, that's O.P.P and you're not down with it
Ну, если ты так думаешь, это Ч.Ж.Д., и ты не в теме.
But if you don't, here's your membership
Но если нет, вот твоё членство.
You down with O.P.P
Ты в теме Ч.Ж.Д.
(Yeah you know me)
(Да, ты меня знаешь)
You down with O.P.P
Ты в теме Ч.Ж.Д.
(Yeah you know me)
(Да, ты меня знаешь)
You down with O.P.P
Ты в теме Ч.Ж.Д.
(Yeah you know me)
(Да, ты меня знаешь)
Who's down with O.P.P
Кто в теме Ч.Ж.Д.
(Every last homie)
(Каждый последний братан)
You down with O.P.P
Ты в теме Ч.Ж.Д.
(Yeah you know me)
(Да, ты меня знаешь)
You down with O.P.P
Ты в теме Ч.Ж.Д.
(Yeah you know me)
(Да, ты меня знаешь)
You down with O.P.P
Ты в теме Ч.Ж.Д.
(Yeah you know me)
(Да, ты меня знаешь)
Who's down with O.P.P
Кто в теме Ч.Ж.Д.
(All the homies)
(Все братаны)
For the ladies, O.P.P means something gifted
Для дам, Ч.Ж.Д. означает нечто особенное.
The first two letters are the same
Первые две буквы те же,
But the last is something different
Но последняя отличается.
It's the longest, loveliest, lean, I call it the leanest
Это самая длинная, прекрасная, стройная, я называю её самой изящной.
It's another five letter word rhymin' with cleanest and meanest
Это другое слово из пяти букв, рифмующееся с чистейшей и подлейшей.
I won't get into that, I'll do it, ah, sorta properly
Я не буду вдаваться в подробности, я сделаю это, а, довольно правильно.
I say the last P hmm stands for property
Я говорю, что последняя Д, хм, означает достояние.
Now lady here comes a kiss
Теперь, леди, вот поцелуй.
Blow a kiss back to me, now tell me exactly
Пошли мне воздушный поцелуй в ответ, а теперь скажи мне точно,
Have you ever known a brother who have another like ah girl or wife
Знала ли ты когда-нибудь братана, у которого есть другая, типа девушка или жена,
And you just had to stop and just cause he look just as nice
И тебе просто пришлось остановиться, потому что он выглядел так же хорошо?
You looked at him, he looked at you and you knew right away
Ты посмотрела на него, он посмотрел на тебя, и вы сразу поняли,
He had someone but he was gonna be yours anyway
У него кто-то есть, но он всё равно будет твоим.
You couldn't be seen with him at all and still you didn't care
Ты не могла появляться с ним на людях, и тебе всё равно было.
Cause in a room behind a door no one but y'all are there
Потому что в комнате за дверью никого нет, кроме вас.
When y'all are finish, y'all can leave and only y'all would know
Когда вы закончите, вы можете уйти, и только вы будете знать,
And y'all could throw the skeleton bone right in the closet door
И вы можете бросить скелет в шкаф.
Now don't be shocked 'cause if you're down, I want your hands up high
Теперь не удивляйся, потому что, если ты в теме, я хочу, чтобы твои руки были подняты вверх.
Say, "O.P.P" (O.P.P!) I like to say with pride
Скажи: "Ч.Ж.Д." (Ч.Ж.Д.!) Мне нравится говорить с гордостью.
Now when you do it, do it well and make sure that it counts
Теперь, когда ты это делаешь, делай это хорошо и убедись, что это имеет значение.
You're now down with a discount
Теперь ты в теме со скидкой.
You down with O.P.P
Ты в теме Ч.Ж.Д.
(Yeah you know me)
(Да, ты меня знаешь)
You down with O.P.P
Ты в теме Ч.Ж.Д.
(Yeah you know me)
(Да, ты меня знаешь)
You down with O.P.P
Ты в теме Ч.Ж.Д.
(Yeah you know me)
(Да, ты меня знаешь)
Who's down with O.P.P
Кто в теме Ч.Ж.Д.
(Every last lady)
(Каждая последняя леди)
You down with O.P.P
Ты в теме Ч.Ж.Д.
(Yeah you know me)
(Да, ты меня знаешь)
You down with O.P.P
Ты в теме Ч.Ж.Д.
(Yeah you know me)
(Да, ты меня знаешь)
You down with O.P.P
Ты в теме Ч.Ж.Д.
(Yeah you know me)
(Да, ты меня знаешь)
Who's down with O.P.P
Кто в теме Ч.Ж.Д.
(All the ladies)
(Все леди)
This girl ah tried to O.P.P me
Эта девушка пыталась подложить мне Ч.Ж.Д.
I had a girl and she knew that matter of fact
У меня была девушка, и она знала об этом, по сути.
My girl was partner's that had a fall out
Моя девушка была с партнёром, с которым у неё произошла ссора.
Disagreement, yeah an argument
Разногласие, да, спор.
She tried to do me so we did it in my apartment, bust it
Она пыталась сделать это со мной, поэтому мы сделали это в моей квартире, давай!
That wasn't the thing it must have been the way she hit the ceiling
Дело было не в этом, должно быть, это был способ, которым она ударилась о потолок.
Cause after that she kept on coming back and catchin' feelings
Потому что после этого она продолжала возвращаться и испытывать чувства.
I said, "Let's go, my girl is coming so you gotta leave"
Я сказал: "Пошли, моя девушка идёт, так что тебе нужно уйти".
She said, "Oh no, I love you Treach" I said, "Now child please"
Она сказала: нет, я люблю тебя, Трэч". Я сказал: "Ну, детка, пожалуйста".
You gots to leave, come grab your coat, right now you gotta go
Тебе нужно уйти, возьми свое пальто, прямо сейчас тебе нужно идти.
I said, "Now look you to the stairs and to the stairwindow
Я сказал: "Теперь посмотри на лестницу и на лестничное окно.
This was a thing, a little thing, you shouldn't have put your heart
Это была мелочь, ты не должна была вкладывать в это свое сердце.
Cause you know I was O.P.P, hell from the very start"
Потому что ты знаешь, что я был Ч.Ж.Д. с самого начала".
Come on, come on, now let me tell you what it's all about
Давай, давай, теперь позволь мне рассказать тебе, в чём дело.
When you get down, you can't go 'round runnin' off at the mouth
Когда ты в теме, ты не можешь болтать об этом.
That's rule number one in this O.P.P establishment
Это правило номер один в этом заведении Ч.Ж.Д.
You keep your mouth shut and it won't get back to her or him
Ты держишь рот на замке, и это не дойдет до неё или до него.
Exciting isn't it A special kinda business
Захватывающе, не так ли? Особый вид бизнеса.
Many of you will catch the same sorta O.P.P is you with
Многие из вас столкнутся с тем же видом Ч.Ж.Д., что и вы.
Him or her, for sure is going to admit it
Он или она обязательно признают это.
When O.P.P comes, damn, skippy I'm with it
Когда приходит Ч.Ж.Д., чёрт возьми, я в деле.
You down with O.P.P
Ты в теме Ч.Ж.Д.
(Yeah you know me)
(Да, ты меня знаешь)
You down with O.P.P
Ты в теме Ч.Ж.Д.
(Yeah you know me)
(Да, ты меня знаешь)
You down with O.P.P
Ты в теме Ч.Ж.Д.
(Yeah you know me)
(Да, ты меня знаешь)
Who's down with O.P.P
Кто в теме Ч.Ж.Д.
(This whole party)
(Вся эта вечеринка)
You down with O.P.P
Ты в теме Ч.Ж.Д.
(Yeah you know me)
(Да, ты меня знаешь)
You down with O.P.P
Ты в теме Ч.Ж.Д.
(Yeah you know me)
(Да, ты меня знаешь)
You down with O.P.P
Ты в теме Ч.Ж.Д.
(Yeah you know me)
(Да, ты меня знаешь)
Who's down with O.P.P
Кто в теме Ч.Ж.Д.
(This whole party)
(Вся эта вечеринка)
Break it down
Разложи это





Авторы: VINCENT E BROWN, ANTHONY SHAWN CRISS, KEIR LAMONT GIST, BERRY GORDY, ALPHONSO JAMES MIZELL, FREDDIE PERREN, DEKE RICHARDS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.