Mohammed Rafi - Na Main Bhagwan Hoon - перевод текста песни на немецкий

Na Main Bhagwan Hoon - Naushad & Mohammed Rafiперевод на немецкий




Na Main Bhagwan Hoon
Ich bin weder Gott noch Teufel
Naa main bhaghavaan hoon naa main shaitan hoon
Ich bin weder Gott noch Teufel,
Are, duniyaa jo chaahe samjhe, main to insaan hoon
Ach, was auch immer die Welt denkt, ich bin nur ein Mensch.
Mujh mein bhalaai bhee, mujh mein buraai bhee
In mir ist Gutes, in mir ist auch Böses,
Lakhon hain mile dil mein, thodee safaai bhee
Millionen Farben sind in meinem Herzen, ein wenig Reinheit auch.
O, mujh mein bhalaai bhee, mujh mein buraai bhee
Oh, in mir ist Gutes, in mir ist auch Böses,
Lakhon hain mile dil mein, thodee safaai bhee
Millionen Farben sind in meinem Herzen, ein wenig Reinheit auch.
Thoda sa nek hoon, thoda beyimaan hoon
Ein bisschen bin ich gut, ein bisschen unehrlich,
Are, duniyaa jo chaahe samjhe, main to insaan hoon
Ach, was auch immer die Welt denkt, ich bin nur ein Mensch.
Naa main bhaghavaan hoon naa main shaitan hoon
Ich bin weder Gott noch Teufel,
Bhai, duniyaa jo chaahe samjhe, main to insaan hoon
Meine Liebe, was auch immer die Welt denkt, ich bin nur ein Mensch.
Naa koyi raaj hai, naa sar pe taj hai
Ich habe keine Herrschaft, keine Krone auf dem Kopf,
Phir bhee hamaare dam se dharti kee laaj hai
Dennoch hängt die Ehre der Erde von unserer Stärke ab.
Naa koyi raaj hai, naa sar pe taj hai
Ich habe keine Herrschaft, keine Krone auf dem Kopf,
Phir bhee hamaare dam se dharti kee laaj hai
Dennoch hängt die Ehre der Erde von unserer Stärke ab.
Tan ka garib hoon, man ka dhanwaan hoon
Ich bin arm an Körper, aber reich an Geist,
Are, duniyaa jo chaahe samjhe, main to insaan hoon
Ach, was auch immer die Welt denkt, ich bin nur ein Mensch.
Naa main bhaghavaan hoon, naa main shaitan hoon (hahaha!)
Ich bin weder Gott noch Teufel (hahaha!),
Duniyaa jo chaahe samjhe, main to insaan hoon
Was auch immer die Welt denkt, ich bin nur ein Mensch.
Jeevan ka geet hai sur mein naa taal mein
Das Lied des Lebens ist weder in Melodie noch in Takt,
Uljhi hai saaree duniyaa roti ke jaal mein
Die ganze Welt ist im Netz des Brotes gefangen.
Jeevan ka geet hai sur mein naa taal mein
Das Lied des Lebens ist weder in Melodie noch in Takt,
Uljhi hai saaree duniyaa roti ke jaal mein
Die ganze Welt ist im Netz des Brotes gefangen.
Kaisa andher hai, main bhee hairaan hoon
Was für eine Ungerechtigkeit, ich bin auch erstaunt,
Are, duniyaa jo chaahe samjhe, main to insaan hoon
Ach, was auch immer die Welt denkt, ich bin nur ein Mensch.
Naa main bhaghavaan hoon naa main shaitan hoon
Ich bin weder Gott noch Teufel,
O, duniyaa jo chaahe samjhe, main to insaan hoon
Oh, was auch immer die Welt denkt, ich bin nur ein Mensch.





Авторы: Shakeel Badayuni, Naushad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.