Nautilus Pompilius - Музыка на песке - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nautilus Pompilius - Музыка на песке




Музыка на песке
Music on the Sand
У зеленой воды, у запаха тины,
By the green water, by the scent of the tide,
Наблюдая восхищенно полет паутины,
Watching, mesmerized, as spiderwebs glide,
Сумасшедший пацан бьёт пустую жестянку,
A crazy young lad beats an empty tin can,
Сумасшедший пацан лупит старую банку.
A crazy young lad pounds an old rusty can.
Музыка на песке, музыка на песке.
Music on the sand, music on the sand.
Музыка на песке, музыка на песке.
Music on the sand, music on the sand.
Из пустого пространства, из старой консервы
From empty spaces, from an old discarded thing,
Извлекается зву, возбуждающий нервы.
He extracts a sound, making our nerves sing.
Сумасшедший пацан бьет жутко и мерно
The crazy young lad beats, eerie and slow,
По заржавленным бакам, по огромным цистернам.
On rusty old tanks, on cisterns below.
Музыка на песке, музыка на песке.
Music on the sand, music on the sand.
Музыка на песке.
Music on the sand.
Мы идем за ней, как звери,
We follow it, like beasts on the run,
И волнуемся в тоске.
And tremble with longing, every one.
Музыка на песке,
Music on the sand,
Музыка на песке.
Music on the sand.
У зеленой волны, у старого камня
By the green wave, by the ancient stone,
Из драной рубахи он делает знамя.
From a tattered shirt, he makes a flag of his own.
Из ивовой палки он делает саблю
From a willow branch, he crafts a saber bright,
И бормочет какую-то абракадабру.
And murmurs some gibberish with all his might.
Строит замки из песка,
He builds castles of sand,
Крутит пальцем у виска.
Twirls his finger by his temple, you understand.
Строит замки из песка,
He builds castles of sand,
Крутит пальцем у виска.
Twirls his finger by his temple, you understand.
Мы бросаем семьи, мы сжигаем деньги,
We abandon our families, we burn our pay,
Деремся на свалке из-за гулкой канистры.
We fight in the junkyard for a booming can's sway.
Кухонные женщины несут сковородки,
Kitchen women brandish their pans with a shout,
С ведром для бумаг вдаль уходят министры.
Ministers with briefcases vanish from sight.
Мы идем за ним, как крысы,
We follow him, like rats in the night,
И скрываемся в прибой.
And disappear into the breaking waves' light.
Музыка под водой,
Music under the water,
Музыка под водой.
Music under the water.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.