Текст и перевод песни Nautilus Pompilius - Музыка на песке
Музыка на песке
Music on the Sand
У
зеленой
воды,
у
запаха
тины,
By
the
green
water,
by
the
scent
of
the
tide,
Наблюдая
восхищенно
полет
паутины,
Watching,
mesmerized,
as
spiderwebs
glide,
Сумасшедший
пацан
бьёт
пустую
жестянку,
A
crazy
young
lad
beats
an
empty
tin
can,
Сумасшедший
пацан
лупит
старую
банку.
A
crazy
young
lad
pounds
an
old
rusty
can.
Музыка
на
песке,
музыка
на
песке.
Music
on
the
sand,
music
on
the
sand.
Музыка
на
песке,
музыка
на
песке.
Music
on
the
sand,
music
on
the
sand.
Из
пустого
пространства,
из
старой
консервы
From
empty
spaces,
from
an
old
discarded
thing,
Извлекается
зву,
возбуждающий
нервы.
He
extracts
a
sound,
making
our
nerves
sing.
Сумасшедший
пацан
бьет
жутко
и
мерно
The
crazy
young
lad
beats,
eerie
and
slow,
По
заржавленным
бакам,
по
огромным
цистернам.
On
rusty
old
tanks,
on
cisterns
below.
Музыка
на
песке,
музыка
на
песке.
Music
on
the
sand,
music
on
the
sand.
Музыка
на
песке.
Music
on
the
sand.
Мы
идем
за
ней,
как
звери,
We
follow
it,
like
beasts
on
the
run,
И
волнуемся
в
тоске.
And
tremble
with
longing,
every
one.
Музыка
на
песке,
Music
on
the
sand,
Музыка
на
песке.
Music
on
the
sand.
У
зеленой
волны,
у
старого
камня
By
the
green
wave,
by
the
ancient
stone,
Из
драной
рубахи
он
делает
знамя.
From
a
tattered
shirt,
he
makes
a
flag
of
his
own.
Из
ивовой
палки
он
делает
саблю
From
a
willow
branch,
he
crafts
a
saber
bright,
И
бормочет
какую-то
абракадабру.
And
murmurs
some
gibberish
with
all
his
might.
Строит
замки
из
песка,
He
builds
castles
of
sand,
Крутит
пальцем
у
виска.
Twirls
his
finger
by
his
temple,
you
understand.
Строит
замки
из
песка,
He
builds
castles
of
sand,
Крутит
пальцем
у
виска.
Twirls
his
finger
by
his
temple,
you
understand.
Мы
бросаем
семьи,
мы
сжигаем
деньги,
We
abandon
our
families,
we
burn
our
pay,
Деремся
на
свалке
из-за
гулкой
канистры.
We
fight
in
the
junkyard
for
a
booming
can's
sway.
Кухонные
женщины
несут
сковородки,
Kitchen
women
brandish
their
pans
with
a
shout,
С
ведром
для
бумаг
вдаль
уходят
министры.
Ministers
with
briefcases
vanish
from
sight.
Мы
идем
за
ним,
как
крысы,
We
follow
him,
like
rats
in
the
night,
И
скрываемся
в
прибой.
And
disappear
into
the
breaking
waves'
light.
Музыка
под
водой,
Music
under
the
water,
Музыка
под
водой.
Music
under
the
water.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.