Nautilus Pompilius - Титаник - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nautilus Pompilius - Титаник




Титаник
Titanic
Я видел секретные карты,
I've seen the secret maps, my dear,
Я знаю, куда мы плывем.
I know where we are sailing to.
Капитан, я пришел попрощаться с тобой, с тобой
Captain, I came to say goodbye, to you,
И твоим кораблем.
And to your ship, it's true.
Я спускался в трюм,
I descended to the hold,
Я беседовал там
I had a conversation there
С господином - начальником крыс.
With the master of all rats, I'm told.
Крысы сходят на берег
The rats are leaving for the shore,
В ближайшем порту
At the nearest port they'll land,
В надежде спастись.
Hoping to escape, that's for sure.
На верхней палубе играет оркестр,
On the upper deck, the orchestra plays,
И пары танцуют фокстрот,
And couples dance the foxtrot's sway,
Стюард разливает огонь по бокалам
The steward pours fire into glasses,
И смотрит, как плавится лед.
And watches as the ice melts away.
Он глядит на танцоров, забывших о том,
He looks at the dancers, forgetting the truth,
Что каждый из них умрет.
That each of them will face their end.
Но никто не хочет и думать о том,
But nobody wants to even think about,
Пока "Титаник" плывет.
As long as the Titanic sails, my friend.
Никто не хочет и думать о том,
Nobody wants to even think about,
Пока, пока "Титаник" плывет.
As long as, as long as the Titanic sails, no doubt.
Матросы продали винт эскимосам за бочку вина,
Sailors traded the screw to Eskimos for a barrel of wine,
И судья со священником спорят всю ночь,
And the judge and the priest argue all night,
Выясняя, чья это вина.
Trying to figure out whose fault, whose crime.
И судья говорит, что все дело в законе,
And the judge says it's all about the law,
А священник - что дело в любви.
While the priest claims it's a matter of love.
Но при свете молний становится ясно -
But in the lightning's flash, it becomes clear,
У каждого руки в крови.
Everyone's hands are stained with blood above.
Но никто не хочет и думать о том,
But nobody wants to even think about,
Пока "Титаник" плывет.
As long as the Titanic sails, I shout.
Никто не хочет и думать о том,
Nobody wants to even think about,
Пока, пока "Титаник" плывет.
As long as, as long as the Titanic sails, there's no doubt.
Я видел акул за кормой,
I've seen sharks behind the stern,
Акулы глотают слюну,
Sharks swallowing their drool,
Капитан, все акулы в курсе,
Captain, all the sharks are aware,
Что мы скоро пойдем ко дну.
That we'll soon sink, that's the rule.
Впереди встает холодной стеной
Ahead rises a cold wall,
Арктический лед.
The Arctic ice, so tall.
Но никто не хочет и думать о том,
But nobody wants to even think about,
Куда "Титаник" плывет.
Where the Titanic sails, throughout.
Никто не хочет и думать о том,
Nobody wants to even think about,
Пока, пока "Титаник" плывет.
As long as, as long as the Titanic sails, there's no doubt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.