Текст и перевод песни Nautilus Pompilius - Хлоп-хлоп
Нас
выращивали
денно
We
were
raised
day
by
day,
Мы
гороховые
зерна
Like
little
peas
in
a
pod,
Нас
теперь
собрали
вместе
Now
we're
gathered
together,
Можно
брать
и
можно
есть
нас
Ready
to
be
picked
and
devoured.
Но
знайте
и
запоминайте:
But
know
this
and
remember
it
well,
Мы
ребята
не
зазнайки
We're
not
the
type
to
brag
or
boast,
Нас
растят
и
нас
же
сушат
They
grow
us
and
dry
us
out,
Не
для
того
чтоб
только
кушать
Not
just
to
be
eaten,
you
see.
Из
нас
выращивают
смену
They
cultivate
a
new
generation,
Для
того
чтоб
бить
об
стену
To
bash
their
heads
against
the
wall,
Вас
отваривали
в
супе
You
were
boiled
in
a
soup,
Съели
вас
теперь
вы
трупы
Devoured,
now
you're
just
corpses,
Кто
сказал
что
бесполезно
Who
says
it's
useless,
Биться
головой
о
стену?
To
bang
your
head
against
a
brick
wall?
Хлоп
на
лоб
глаза
полезли
Clap
on
the
forehead,
eyes
bulging,
Лоб
становится
кременным
Foreheads
turning
into
flint,
Зерна
отобьются
в
пули
Seeds
will
ricochet
into
bullets,
Пули
отольются
в
гири
Bullets
will
solidify
into
weights,
Таким
ударным
инструментом
With
such
a
powerful
instrument,
Мы
пробьем
все
стены
в
мире
We'll
break
down
all
the
walls
in
the
world.
С
нас
теперь
не
сваришь
кашу
You
can't
make
porridge
out
of
us
anymore,
Стали
сталью
мышцы
наши
Our
muscles
have
turned
to
steel,
Тренируйся
лбом
о
стену
Train
your
forehead
against
the
wall,
Вырастим
крутую
смену!
Let's
raise
a
tough
new
generation!
Обращайтесь
гири
в
камни
Transform,
weights,
into
stones,
Камни
обращайтесь
в
стены
Stones,
transform
into
walls,
Стены
ограждают
поле
Walls
enclose
the
field,
В
поле
зреет
урожай!
Where
the
harvest
is
ripening!
Здесь
выращивают
денно
Here
they
grow
day
by
day,
Ах
гороховые
зерна
Ah,
those
little
peas
in
a
pod,
Собирают
зерна
вместе
They
gather
the
peas
together,
Можно
брать
и
можно
есть
их
Ready
to
be
picked
and
devoured,
Хвать
летит
над
полем
семя
A
seed
flies
over
the
field,
Здраствуй
нынешнее
племя
Greetings
to
the
present
tribe,
Хлоп
стучит
горох
о
стену
Clap,
the
peas
hit
the
wall,
Вот
мы
вырастили
смену
Look,
we've
raised
a
new
generation,
Зерна
отобьются
в
пули
Seeds
will
ricochet
into
bullets,
Пули
отольются
в
гири
Bullets
will
solidify
into
weights,
Таким
ударным
инструментом
With
such
a
powerful
instrument,
Мы
пробьем
все
стены
в
мире
We'll
break
down
all
the
walls
in
the
world.
Обращайтесь
гири
в
камни
Transform,
weights,
into
stones,
Камни
обращайтесь
в
стены
Stones,
transform
into
walls,
Стены
ограждают
поле
Walls
enclose
the
field,
В
поле
зреет
урожай!
Where
the
harvest
is
ripening!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: вячеслав бутусов, илья кормильцев
Альбом
Разлука
дата релиза
01-08-1986
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.