Nautilus Pompilius - Чужая земля - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nautilus Pompilius - Чужая земля




Чужая земля
Alien Land
Когда я проснусь
When I wake up
Мнова буду один
I'll be alone again
Под серым небом провинции
Under the grey provincial sky
Уже зажгутся огни
The lights will already be burning
Словно лужи глаза
Like puddles, the eyes
Словно камни в воде
Like stones in the water
Все погасшие звезды лежат
All the extinguished stars lie
Лежат на тинистом дне эта ночь эта ночь
Lie on the muddy bottom, this night, this night
Плотнее плюшевых штор
Thicker than plush curtains
Страшней чугунных оград
Scarier than cast-iron fences
Я вижу только себя
I only see myself
Везде встречаю свой взгляд
Everywhere I meet my own gaze
Прощай, Чужая Земля
Farewell, Alien Land
Но нам здесь больше нельзя
But we can't stay here anymore
Мы стали легче тумана
We've become lighter than mist
Мы стали чище дождя
We've become purer than rain
Мы вновь вернемся сюда
We'll return here again
Но кто нам скажет тогда:
But who will tell us then:
"Прощай, Чужая Земля, прощай!"
"Farewell, Alien Land, farewell!"
Возможно мы уже спускались с небес
Perhaps we have already descended from the heavens
Или рождались не раз
Or been born more than once
Какая горькая память - память о том
What a bitter memory - the memory of what
О том что будет потом
Of what will be afterwards
Но шины шепчут в ночи
But the tires whisper in the night
Утешительный бред
Consoling nonsense
Я слышу крик в темноте
I hear a scream in the darkness
Возможно это сигнал
Perhaps it's a signal
Прощай, Чужая Земля
Farewell, Alien Land
Но нам здесь больше нельзя
But we can't stay here anymore
Мы стали легче тумана
We've become lighter than mist
Мы стали чище дождя
We've become purer than rain
Мы вновь вернемся сюда
We'll return here again
Но кто нам скажет тогда:
But who will tell us then:
"Прощай, Чужая Земля, прощай!"
"Farewell, Alien Land, farewell!"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.