Текст и перевод песни Nautilus Pompilius - Чужая земля
Когда
я
проснусь
When
I
wake
up
Мнова
буду
один
I'll
be
alone
again
Под
серым
небом
провинции
Under
the
grey
provincial
sky
Уже
зажгутся
огни
The
lights
will
already
be
burning
Словно
лужи
глаза
Like
puddles,
the
eyes
Словно
камни
в
воде
Like
stones
in
the
water
Все
погасшие
звезды
лежат
All
the
extinguished
stars
lie
Лежат
на
тинистом
дне
эта
ночь
эта
ночь
Lie
on
the
muddy
bottom,
this
night,
this
night
Плотнее
плюшевых
штор
Thicker
than
plush
curtains
Страшней
чугунных
оград
Scarier
than
cast-iron
fences
Я
вижу
только
себя
I
only
see
myself
Везде
встречаю
свой
взгляд
Everywhere
I
meet
my
own
gaze
Прощай,
Чужая
Земля
Farewell,
Alien
Land
Но
нам
здесь
больше
нельзя
But
we
can't
stay
here
anymore
Мы
стали
легче
тумана
We've
become
lighter
than
mist
Мы
стали
чище
дождя
We've
become
purer
than
rain
Мы
вновь
вернемся
сюда
We'll
return
here
again
Но
кто
нам
скажет
тогда:
But
who
will
tell
us
then:
"Прощай,
Чужая
Земля,
прощай!"
"Farewell,
Alien
Land,
farewell!"
Возможно
мы
уже
спускались
с
небес
Perhaps
we
have
already
descended
from
the
heavens
Или
рождались
не
раз
Or
been
born
more
than
once
Какая
горькая
память
- память
о
том
What
a
bitter
memory
- the
memory
of
what
О
том
что
будет
потом
Of
what
will
be
afterwards
Но
шины
шепчут
в
ночи
But
the
tires
whisper
in
the
night
Утешительный
бред
Consoling
nonsense
Я
слышу
крик
в
темноте
I
hear
a
scream
in
the
darkness
Возможно
это
сигнал
Perhaps
it's
a
signal
Прощай,
Чужая
Земля
Farewell,
Alien
Land
Но
нам
здесь
больше
нельзя
But
we
can't
stay
here
anymore
Мы
стали
легче
тумана
We've
become
lighter
than
mist
Мы
стали
чище
дождя
We've
become
purer
than
rain
Мы
вновь
вернемся
сюда
We'll
return
here
again
Но
кто
нам
скажет
тогда:
But
who
will
tell
us
then:
"Прощай,
Чужая
Земля,
прощай!"
"Farewell,
Alien
Land,
farewell!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.