Текст песни и перевод на английский Nautilus Pompilius - Ястребиная свадьба
Ястребиная свадьба
Hawk's Wedding
Лето
прошло,
пронеслось,
отблистало,
Summer
has
passed,
rushed
by,
and
shone
bright,
Мы
- ястребиная
пара,
устало
We
- a
hawk
pair,
wearily
Крыльями
машем
и
уносимся
в
осень.
Flap
our
wings
and
soar
into
autumn.
Эти
юные
хищные
птицы
These
young
birds
of
prey
Рвутся
в
любовных
сражениях
схватиться,
Yearn
to
clash
in
battles
of
love,
Дерзко
звеня
молодыми
крылами.
Boldly
ringing
with
youthful
wings.
Мы
улетаем
- изгнанники
лета
We
fly
away
- exiles
of
summer
И
остановимся
осенью
где-то,
And
we
will
stop
somewhere
in
autumn,
Впившись
любовно
друг
в
друга
когтями,
Clinging
lovingly
to
each
other
with
our
talons,
Мы
улетаем
- изгнанники
лета,
We
fly
away
- exiles
of
summer,
Вздыбятся
перья
в
отчаянной
схватке,
Feathers
will
rise
in
a
desperate
struggle,
Здесь
мы
сыграем
последнюю
свадьбу,
Here
we
will
celebrate
the
last
wedding,
С
неба
падем
на
опавшие
листья.
Falling
from
the
sky
onto
fallen
leaves.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: э. ади, перевод л. мартынова
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.