Nauí - Revolução Você (feat. Ellen Oléria) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nauí - Revolução Você (feat. Ellen Oléria)




No mar da vida minha âncora é minha
В море жизни, мой якорь, моя вера
Ela sempre comigo para o que der e vier
Он бы всегда со мной, чтобы что-нибудь и придет
Pois eu sou um rio que chora, limpa e deixa fluir
Ибо я-река, которая плачет, чистой и перестает течь
Que lava a alma e dar espaço pro sorriso vir
Моя душа и, чтобы дать пространство pro улыбкой прийти
Então não enche Se não for me transbordar (exuberar)
Так что не знаю, Если не для меня, перекинуться (exuberar)
Meu caminho é qualquer um que me leve para o mar
Мой путь-это любой человек, возьми меня на море
O tempo é jangada e o leme tem que saber segurar
Время плот и руль должны знать, отрегулировать
Pois nenhum vento é positivo para quem não sabe aonde quer chegar
Ибо никакой ветер является положительным фактором для тех, кто не знает, куда хотите попасть
E o dia vem num estalo
И день приходит в треск
Se o banho é de amor, o mal desce pelo ralo
Если комната-это любовь, зло спускается в канализацию
Leva com ele toda dor e toda mágoa
Берет с собой всю боль и все обиды
Quem carrega o balde valoriza cada gota d'agua
Кто несет ведро, ценит каждую каплю d'agua
E que a limpeza seja leve como flocos
И, что уборка немножко, как снежинки,
Mesmo triste pois sem lama não existe lotus
Даже грустно, так как без грязи не существует lotus
Sigo forte em meio a tempestade
Следую сильным на фоне бури
Vivo com inteligência e tomo posse da maturidade
Жить с умом и принимаю владение зрелости
Pois é feio falar do alheio
Потому что это некрасиво говорить о других
Pra quem vive vazio
Для тех, кто живет пустой
Falar dos outros é um prato cheio
Говорить другим, тарелку
Por isso que eu quero é saber de mim
Почему я хочу это знать, мне
Vencer a mim
Бить меня
Esse sim é um compromisso sem fim
Да, это компромисс, без того, чтобы
E fortaleço o laço com quem é "braço"
И укрепляю связь с кем это "рукоятка"
Tudo que for ruim nesse espaço cantando eu desfaço
Все, что будет плохо в этом пространстве петь я ...
Causo desembaraço com esse sonzaço
Я оставлю оформления, с этого sonzaço
Priorizo quem me prioriza.
Priorizo, кто меня приоритеты.
E pro resto, um forte abraço
И про остальное, forte abraço
Revolução você
Революции вы
(Recomeçar, "Re-voluir", remodelar e renascer)
("Начать снова", "Вновь voluir", реконструировать и возрождается)
Revolução você
Революции вы
(Se relembrar, redescobrir, o verdadeiro poder)
(Если вспомнить, заново, реальная власть)
Revolução poder
Революции власть
(Se relembrar, redescobrir, o verdadeiro poder)
(Если вспомнить, заново, реальная власть)
Revolução poder
Революции власть
(Revolucionar a revolução que é você)
(Переворот, революция, что это вы)
Revolução você
Революции вы
(Recomeçar, "Re-voluir", remodelar e renascer)
("Начать снова", "Вновь voluir", реконструировать и возрождается)
Revolução você
Революции вы
(Se relembrar, redescobrir, o verdadeiro poder)
(Если вспомнить, заново, реальная власть)
Revolução poder
Революции власть
(Se relembrar, redescobrir, o verdadeiro poder)
(Если вспомнить, заново, реальная власть)
Revolução poder
Революции власть
(Revolucionar a revolução que é você)
(Переворот, революция, что это вы)
pedi perdão por meu ego
Уже просила прощения за мое эго
Queimei meus cadernos borrados de giz
Сжег мои блокноты размытыми мела
Menina, meu doce, minha rima
Девочка, моя сладкая, моя рифма
Sou outra
Я другой
Se agarre nos meus versos vis
Если вы держитесь за мои стихи vis
Questão de vida pra favela
Вопрос жизни pra favela
Acender a vela
Зажечь свечу
Garantir a festa
Обеспечить праздник
Retomar a terra
Возобновить земли
Família, pra juntar
Семья, чтоб доб
Pra pra pra pra pra
Pra pra pra pra pra
Corpo quer abraço ternura
Тело хочет объятия нежности
Quer cura pra surra que o peito encruou
Хотите исцеление, ведь кажеться, что грудь encruou
Que a conexão nos doçura
Подключение дайте нам сладость
Pra colher o suor que nossa mão plantou
Ты совок и пота, что наши руки и насадил
E quer abraço ternura
И хочет, чтобы объятия нежности
Quer cura pra surra que o peito encruou
Хотите исцеление, ведь кажеться, что грудь encruou
Que a conexão nos doçura
Подключение дайте нам сладость
Pra colher o suor que nossa mão plantou
Ты совок и пота, что наши руки и насадил
Revolução você
Революции вы
(Recomeçar, "Re-voluir", remodelar e renascer)
("Начать снова", "Вновь voluir", реконструировать и возрождается)
Revolução você
Революции вы
(Se relembrar, redescobrir, o verdadeiro poder)
(Если вспомнить, заново, реальная власть)
Revolução poder
Революции власть
(Se relembrar, redescobrir, o verdadeiro poder)
(Если вспомнить, заново, реальная власть)
Revolução poder
Революции власть
(Revolucionar a revolução que é você)
(Переворот, революция, что это вы)
Revolução você
Революции вы
(Recomeçar, "Re-voluir", remodelar e renascer)
("Начать снова", "Вновь voluir", реконструировать и возрождается)
Revolução você
Революции вы
(Se relembrar, redescobrir, o verdadeiro poder)
(Если вспомнить, заново, реальная власть)
Revolução poder
Революции власть
(Se relembrar, redescobrir, o verdadeiro poder)
(Если вспомнить, заново, реальная власть)
Revolução poder
Революции власть






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.