Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BACK 2 BUSINESS
WIEDER IM GESCHÄFT
Man,
I
wanna
rap
Mann,
ich
will
rappen
Knots
in
my
pockets
got
bigger
(knots),
uh,
playin'
with
the
game
like
a
fiddle
(yeah)
Knoten
in
meinen
Taschen
wurden
größer
(Knoten),
uh,
spiele
mit
dem
Spiel
wie
mit
einer
Geige
(yeah)
Fuck
all
the
opps,
I'm
fuckin'
they
sister,
I'm
no
joke,
I
ain't
tellin'
no
riddles
(whoo)
Fick
alle
Feinde,
ich
ficke
ihre
Schwester,
ich
bin
kein
Witz,
ich
erzähle
keine
Rätsel
(whoo)
Drop
a
lil'
guap,
hit
your
block
with
a
missile,
ridin'
with
a
Draco,
fuck
a
lil'
pistol
(brrt)
Lass
ein
bisschen
Kohle
fallen,
treffe
deinen
Block
mit
einer
Rakete,
fahre
mit
einer
Draco,
fick
eine
kleine
Pistole
(brrt)
Shawty
come
to
me,
I
ain't
gotta
go
get
her,
had
a
bitch
swallow
my
seed
and
you
kissed
her
Shawty
kommt
zu
mir,
ich
muss
sie
nicht
holen,
hatte
eine
Bitch
mein
Sperma
schlucken
lassen
und
du
hast
sie
geküsst
Mob
ties,
leave
your
face
in
a
pasta,
take
a
bad
bitch
and
I
put
her
on
my
roster
Mafia-Verbindungen,
lass
dein
Gesicht
in
der
Pasta,
nehm
'ne
krasse
Bitch
und
setz
sie
auf
meine
Liste
Pedal
to
the
metal,
I'm
goin'
full
throttle
(skrrt),
hit
the
red
carpet
and
bag
me
a
model
Pedal
auf
Metall,
ich
gebe
Vollgas
(skrrt),
geh
auf
den
roten
Teppich
und
schnapp
mir
ein
Model
Smokin'
out
the
pound,
got
lean
by
the
bottle,
piss
me
off,
everybody
in
trouble
Rauche
pfundweise,
hab
Lean
flaschenweise,
mach
mich
sauer,
jeder
ist
in
Schwierigkeiten
Price
on
my
head,
I'll
pay
'em
double,
we
gon'
send
shots
and
burst
they
bubble
(pop,
pop,
pop,
pop)
Preis
auf
meinen
Kopf,
ich
zahle
ihnen
das
Doppelte,
wir
werden
Schüsse
abgeben
und
ihre
Blase
platzen
lassen
(pop,
pop,
pop,
pop)
Got
your
career
on
my
wrist,
yeah,
can't
nobody
fuck
my
bitch,
yeah
Hab
deine
Karriere
an
meinem
Handgelenk,
yeah,
niemand
kann
meine
Bitch
ficken,
yeah
Pills
inside
of
my
piss,
yeah,
keep
the
fire,
gotta
ride
with
a
blick,
yeah
Pillen
in
meiner
Pisse,
yeah,
behalte
das
Feuer,
muss
mit
'ner
Knarre
fahren,
yeah
Whole
squad
got
Rollies,
don't
tick-tick,
got
it
out
the
mud,
out
the
brick,
bricks
Ganze
Truppe
hat
Rollies,
ticken
nicht,
tick-tick,
hab's
aus
dem
Dreck,
aus
dem
Ziegel,
Ziegel
Everything
lit
like
BIC,
bitch,
yeah,
Saint
Laurent
on
my
bitch,
bitch
Alles
brennt
wie
BIC,
Bitch,
yeah,
Saint
Laurent
an
meiner
Bitch,
Bitch
YCFU,
you
ain't
slick,
slick,
pants
and
my
jacket
Rick,
Rick
YCFU,
du
bist
nicht
raffiniert,
raffiniert,
Hosen
und
meine
Jacke
Rick,
Rick
Your
girlfriend
beg
for
a
flick,
flick,
had
her
backstage
doin'
whippets
Deine
Freundin
bettelt
um
ein
Foto,
Foto,
hatte
sie
Backstage
beim
Whippets
machen
They
told
me
I'm
gon'
get
hit,
hit,
30
rounds
in
my
clip,
bitch
Sie
sagten
mir,
ich
werde
getroffen,
getroffen,
30
Schuss
in
meinem
Magazin,
Bitch
Turn
your
new
chain
to
a
lick,
bitch,
time
to
get
back
to
business
Verwandle
deine
neue
Kette
in
einen
Raubzug,
Bitch,
Zeit,
wieder
ins
Geschäft
zu
kommen
Got
a
lotta
problems
I
deal
with,
talkin'
'bout
blood,
I
spill
the
shit
Hab
viele
Probleme,
mit
denen
ich
umgehe,
sprichst
du
von
Blut,
ich
vergieße
den
Scheiß
Talkin'
no
cap,
gettin'
peeled
quick,
over
your
body,
I
build,
bitch
Rede
ohne
Cap,
wirst
schnell
geschält,
über
deinen
Körper
baue
ich,
Bitch
Say
you
want
smoke,
get
turned
to
a
zip,
thought
you
was
a
man,
but
you
turned
to
a
bitch
Sagst
du
willst
Rauch,
wirst
zu
'nem
Zip,
dachte
du
wärst
ein
Mann,
aber
wurdest
zur
Bitch
Thought
you
was
Blood,
now
you
turned
to
a
Crip,
I'll
get
you
whacked
for
half
my
'fit
Dachte
du
wärst
Blood,
jetzt
bist
du
Crip
geworden,
ich
lass
dich
umlegen
für
die
Hälfte
meines
Outfits
I
don't
what
these
bitches
want
me
for,
that's
why
I'ma
doubt
'em
(bitch)
Ich
weiß
nicht,
was
diese
Bitches
von
mir
wollen,
deshalb
werde
ich
ihnen
misstrauen
(Bitch)
I
know
when
she
get
comfortable,
she
gon'
do
everything
I
allow
her
Ich
weiß,
wenn
sie
sich
wohlfühlt,
wird
sie
alles
tun,
was
ich
ihr
erlaube
I
know
the
place
I
came
from,
I
know
they're
still
whippin'
up
that
powder
Ich
kenne
den
Ort,
woher
ich
kam,
ich
weiß,
sie
kochen
immer
noch
dieses
Pulver
I
had
too
many
chains
on,
so
I
left
'em
on
when
I
shower
(pop,
pop,
pop,
pop)
Ich
hatte
zu
viele
Ketten
an,
also
ließ
ich
sie
beim
Duschen
an
(pop,
pop,
pop,
pop)
Got
your
career
on
my
wrist,
yeah,
can't
nobody
fuck
my
bitch,
yeah
Hab
deine
Karriere
an
meinem
Handgelenk,
yeah,
niemand
kann
meine
Bitch
ficken,
yeah
Pills
inside
of
my
piss,
yeah,
keep
the
fire,
gotta
ride
with
a
blick,
yeah
Pillen
in
meiner
Pisse,
yeah,
behalte
das
Feuer,
muss
mit
'ner
Knarre
fahren,
yeah
Whole
squad
got
Rollies,
don't
tick-tick,
got
it
out
the
mud,
out
the
brick,
bricks
Ganze
Truppe
hat
Rollies,
ticken
nicht,
tick-tick,
hab's
aus
dem
Dreck,
aus
dem
Ziegel,
Ziegel
Everything
lit
like
BIC,
bitch,
yeah,
Saint
Laurent
on
my
bitch,
bitch
Alles
brennt
wie
BIC,
Bitch,
yeah,
Saint
Laurent
an
meiner
Bitch,
Bitch
YCFU,
you
ain't
slick,
slick,
pants
and
my
jacket
Rick,
Rick
YCFU,
du
bist
nicht
raffiniert,
raffiniert,
Hosen
und
meine
Jacke
Rick,
Rick
Your
girlfriend
beg
for
a
flick,
flick,
had
her
backstage
doin'
whippets
Deine
Freundin
bettelt
um
ein
Foto,
Foto,
hatte
sie
Backstage
beim
Whippets
machen
They
told
me
I'm
gon'
get
hit,
hit,
30
rounds
in
my
clip,
bitch
Sie
sagten
mir,
ich
werde
getroffen,
getroffen,
30
Schuss
in
meinem
Magazin,
Bitch
Turn
your
new
chain
to
a
lick,
bitch,
time
to
get
back
to
business
Verwandle
deine
neue
Kette
in
einen
Raubzug,
Bitch,
Zeit,
wieder
ins
Geschäft
zu
kommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Navraj Goraya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.