NAV - Baller - перевод текста песни на немецкий

Baller - Navперевод на немецкий




Baller
Baller
I'm a baller
Ich bin ein Baller
Get in my car, you look up, you see stars (I'm a baller)
Steig in mein Auto, du schaust hoch, du siehst Sterne (Ich bin ein Baller)
People start runnin' when they see us from afar (I'm a baller)
Leute fangen an zu rennen, wenn sie uns von weitem sehen (Ich bin ein Baller)
Jumped off the bench and I turned into a star (I'm a baller)
Sprang von der Bank und wurde zum Star (Ich bin ein Baller)
Anywhere I go with my gang, they know who we are (I'm a baller)
Wo immer ich mit meiner Gang hingehe, wissen sie, wer wir sind (Ich bin ein Baller)
Solitary stones, my ring ain't got no flaws (I'm a baller)
Einzelne Steine, mein Ring hat keine Makel (Ich bin ein Baller)
Keep my mouth closed, I ain't repeatin' what I saw (I'm a baller)
Halte meinen Mund geschlossen, ich wiederhole nicht, was ich sah (Ich bin ein Baller)
I keep me a gangsta bitch that's cool with the dogs (I'm a baller)
Ich hab' 'ne Gangsta-Bitch, die cool mit den Jungs ist (Ich bin ein Baller)
Soon as I hop off a jet, I'ma hop in her jaw (I'm a baller)
Sobald ich aus dem Jet steige, nehm ich mir ihren Mund vor (Ich bin ein Baller)
Walk around, too much money on me, I don't need a clip
Laufe rum, zu viel Geld bei mir, ich brauche keinen Clip
But I'm walking with so much jewelry on, gotta keep me a stick (I'm a baller)
Aber ich laufe mit so viel Schmuck rum, muss 'ne Knarre dabeihaben (Ich bin ein Baller)
I don't gotta use my tongue when I be hitting the lick (lick)
Ich muss meine Zunge nicht benutzen, wenn ich den Coup lande (Coup)
I just be playin' dumb, but really, I'm smartin' them bitch
Ich spiele nur dumm, aber eigentlich bin ich schlauer als diese Bitch
Really the way I be ballin', I should be sponsored by Spaldin'
Wirklich, so wie ich balle, sollte ich von Spalding gesponsert werden
I just be coaching my team like I'm really runnin' the offense
Ich coache nur mein Team, als ob ich wirklich den Angriff leite
There ain't no contest when I dunk, it's a ten out of ten
Es gibt keinen Wettbewerb, wenn ich dunke, das ist eine zehn von zehn
Thank God we ain't kickin' doors no more, we already in
Gott sei Dank treten wir keine Türen mehr ein, wir sind schon drin
I'm a baller
Ich bin ein Baller
Get in my car, you look up, you see stars (I'm a baller)
Steig in mein Auto, du schaust hoch, du siehst Sterne (Ich bin ein Baller)
People start runnin' when they see us from afar (I'm a baller)
Leute fangen an zu rennen, wenn sie uns von weitem sehen (Ich bin ein Baller)
Jumped off the bench and I turned into a star (I'm a baller)
Sprang von der Bank und wurde zum Star (Ich bin ein Baller)
Anywhere I go with my gang, they know who we are (I'm a baller)
Wo immer ich mit meiner Gang hingehe, wissen sie, wer wir sind (Ich bin ein Baller)
Solitary stones, my ring ain't got no flaws (I'm a baller)
Einzelne Steine, mein Ring hat keine Makel (Ich bin ein Baller)
Keep my mouth closed, I ain't repeatin' what I saw (I'm a baller)
Halte meinen Mund geschlossen, ich wiederhole nicht, was ich sah (Ich bin ein Baller)
I keep me a gangsta bitch that's cool with the dogs (I'm a baller)
Ich hab' 'ne Gangsta-Bitch, die cool mit den Jungs ist (Ich bin ein Baller)
Soon as I hop off a jet, I'ma hop in her jaw (I'm a baller)
Sobald ich aus dem Jet steige, nehm ich mir ihren Mund vor (Ich bin ein Baller)
I'm really tapped in, everywhere I go, they show me love
Ich bin wirklich vernetzt, überall wo ich hingehe, zeigen sie mir Liebe
I'm gettin' packs in, everywhere I go, I need my drugs
Ich bekomme Pakete rein, überall wo ich hingehe, brauche ich meine Drogen
Big engine, but the trunk is where I put the motor
Großer Motor, aber im Kofferraum verstaue ich das Teil
My life feel like a dream, I need codeine in my soda (I'm a baller)
Mein Leben fühlt sich an wie ein Traum, ich brauche Codein in meiner Limo (Ich bin ein Baller)
Stay with my gang, I stay with my guys, I'm puttin' my pride to the side
Bleibe bei meiner Gang, bleibe bei meinen Jungs, ich lege meinen Stolz beiseite
I don't take drugs from strangers, I be the only one gettin' me high
Ich nehme keine Drogen von Fremden, ich bin der Einzige, der mich high macht
Bitch, I be ballin', I'm in a Maybach, you can't even see through the tint
Bitch, ich balle, ich bin in einem Maybach, du kannst nicht mal durch die Tönung sehen
I don't take nothin' with me when I die, so I ain't tryna keep it mint
Ich nehme nichts mit, wenn ich sterbe, also versuche ich nicht, es neuwertig zu halten
I'm a baller
Ich bin ein Baller
Get in my car, you look up, you see stars (I'm a baller)
Steig in mein Auto, du schaust hoch, du siehst Sterne (Ich bin ein Baller)
People start runnin' when they see us from afar (I'm a baller)
Leute fangen an zu rennen, wenn sie uns von weitem sehen (Ich bin ein Baller)
Jumped off the bench and I turned into a star (I'm a baller)
Sprang von der Bank und wurde zum Star (Ich bin ein Baller)
Anywhere I go with my gang, they know who we are (I'm a baller)
Wo immer ich mit meiner Gang hingehe, wissen sie, wer wir sind (Ich bin ein Baller)
Solitary stones, my ring ain't got no flaws (I'm a baller)
Einzelne Steine, mein Ring hat keine Makel (Ich bin ein Baller)
Keep my mouth closed, I ain't repeatin' what I saw (I'm a baller)
Halte meinen Mund geschlossen, ich wiederhole nicht, was ich sah (Ich bin ein Baller)
I keep me a gangsta bitch that's cool with the dogs (I'm a baller)
Ich hab' 'ne Gangsta-Bitch, die cool mit den Jungs ist (Ich bin ein Baller)
Soon as I hop off a jet, I'ma hop in her jaw (I'm a baller)
Sobald ich aus dem Jet steige, nehm ich mir ihren Mund vor (Ich bin ein Baller)





Авторы: Navraj Goraya, Louis Esposito, Javier Mercado, Danny Lee Jr. Snodgrass, Sebastian Bink, Kaj Dellensen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.