Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Compare
Vergleiche Nicht
(I
know
you've
been
goin'
through
it)
(Ich
weiß,
du
machst
gerade
viel
durch)
I
look
for
you
when
I'm
done
acting
crazy
(save
me)
Ich
suche
dich,
wenn
ich
mit
dem
Verrücktspielen
fertig
bin
(rette
mich)
I
think
you
can
be
the
one
to
save
me
Ich
denke,
du
kannst
diejenige
sein,
die
mich
rettet
It's
like
even
for
they
own
problems,
everybody
blame
me
(they
blame
me)
Es
ist,
als
ob
jeder
mich
für
seine
eigenen
Probleme
verantwortlich
macht
(sie
geben
mir
die
Schuld)
We
start
to
grow
apart,
I'll
never
be
the
same
me
(I'll
never
be
the
same)
Wir
beginnen
uns
auseinanderzuleben,
ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein
(ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein)
Girls
be
saying
that
they
love
me,
it
just
feel
like
lust
Mädchen
sagen,
dass
sie
mich
lieben,
es
fühlt
sich
nur
wie
Lust
an
I
could
get
a
thousand
girls
and
still
no
one
to
trust
Ich
könnte
tausend
Mädchen
haben
und
trotzdem
niemandem
vertrauen
Every
time
we
go
out,
we
be
going
up
Jedes
Mal,
wenn
wir
ausgehen,
geht
es
bergauf
Help
me
count
up
'cause
I
count
on
you
to
show
me
love
Hilf
mir
beim
Zählen,
denn
ich
zähle
auf
dich,
dass
du
mir
Liebe
zeigst
When
I
ran
into
her,
I'm
like,
"Where
you
been
hiding?"
Als
ich
sie
traf,
fragte
ich:
"Wo
hast
du
dich
versteckt?"
Just
like
all
my
flights,
all
her
pages
on
private
Genau
wie
alle
meine
Flüge,
sind
alle
ihre
Seiten
privat
Try
to
give
her
space
but
she
stay
on
my
body
Ich
versuche,
ihr
Raum
zu
geben,
aber
sie
bleibt
an
meinem
Körper
I
know
you
been
going
through
shit
for
me
lately
(lately)
Ich
weiß,
du
hast
in
letzter
Zeit
viel
für
mich
durchgemacht
(in
letzter
Zeit)
But
it's
worth
it
'cause
I
know
how
seriously
you
take
me
(I
know)
Aber
es
ist
es
wert,
weil
ich
weiß,
wie
ernst
du
mich
nimmst
(ich
weiß)
She
tell
me
that
what
these
people
say
will
never
break
me
Sie
sagt
mir,
dass
das,
was
diese
Leute
sagen,
mich
niemals
brechen
wird
Only
you
see
my
real
side,
these
people
get
the
fake
me
Nur
du
siehst
meine
wahre
Seite,
diese
Leute
bekommen
die
falsche
Version
von
mir
(Only
you
get
my
real
side,
my
real
side)
(Nur
du
bekommst
meine
wahre
Seite,
meine
wahre
Seite)
If
it
ain't
you,
then
I
don't
want
no
one
Wenn
du
es
nicht
bist,
dann
will
ich
niemanden
(I
tried
comparing
but
you
don't
compare
to
no
one)
(Ich
habe
versucht
zu
vergleichen,
aber
du
bist
mit
niemandem
zu
vergleichen)
My
diamonds
shinin'
bright
but
you
still
make
sure
I
get
some
sun
Meine
Diamanten
glänzen
hell,
aber
du
sorgst
immer
noch
dafür,
dass
ich
etwas
Sonne
abbekomme
(You
the
first
one
that
I
walk
to
when
my
show
done)
(Du
bist
die
Erste,
zu
der
ich
gehe,
wenn
meine
Show
vorbei
ist)
Always
working
when
I'm
with
you,
the
only
time
I'm
having
fun
Ich
arbeite
immer,
wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin,
die
einzige
Zeit,
in
der
ich
Spaß
habe
If
it
ain't
you,
then
I
don't
want
no
one
Wenn
du
es
nicht
bist,
dann
will
ich
niemanden
I
know
you
been
going
through
shit
for
me
lately
Ich
weiß,
du
hast
in
letzter
Zeit
viel
für
mich
durchgemacht
But
it's
worth
it
'cause
I
know
how
seriously
you
take
me
Aber
es
ist
es
wert,
weil
ich
weiß,
wie
ernst
du
mich
nimmst
She
tell
me
that
what
these
people
say
will
never
break
me
Sie
sagt
mir,
dass
das,
was
diese
Leute
sagen,
mich
niemals
brechen
wird
Only
you
see
my
real
side,
these
people
get
the
fake
me
Nur
du
siehst
meine
wahre
Seite,
diese
Leute
bekommen
die
falsche
Version
von
mir
(Only
you
get
my
real
side)
(Nur
du
bekommst
meine
wahre
Seite)
(I
know
you
been
going
through
shit
for
me
lately,
lately)
(Ich
weiß,
du
hast
in
letzter
Zeit
viel
für
mich
durchgemacht,
in
letzter
Zeit)
But
it's
worth
it
'cause
I
know
how
seriously
you
take
me
(how
seriously
you
take
me)
Aber
es
ist
es
wert,
weil
ich
weiß,
wie
ernst
du
mich
nimmst
(wie
ernst
du
mich
nimmst)
She
tell
me
that
what
these
people
say
will
never
break
me
Sie
sagt
mir,
dass
das,
was
diese
Leute
sagen,
mich
niemals
brechen
wird
Only
you
see
my
real
side,
these
people
get
the
fake
me
(yeah,
yeah,
yeah)
Nur
du
siehst
meine
wahre
Seite,
diese
Leute
bekommen
die
falsche
Version
von
mir
(ja,
ja,
ja)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Navraj Goraya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.