Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
question,
I'ma
ride
out
for
my
bros
Keine
Frage,
ich
stehe
für
meine
Brüder
ein
The
money
turned
me
to
a
savage
on
these
hoes
Das
Geld
hat
mich
zu
einem
Wilden
für
diese
Frauen
gemacht
I
don't
need
nobody,
I
could
do
this
on
my
own
Ich
brauche
niemanden,
ich
kann
das
alleine
schaffen
Fuck
everybody,
born
alone
and
die
alone
Scheiß
auf
alle,
allein
geboren
und
allein
sterben
I
got
a
cougar
bitch,
and
we
get
along
Ich
habe
eine
ältere
Frau,
und
wir
verstehen
uns
gut
'Cause
my
cougar
bitch
look
like
Nia
Long
Weil
meine
ältere
Frau
wie
Nia
Long
aussieht
You
can
tell
I'm
getting
money
by
what
I
got
on
Du
kannst
an
meiner
Kleidung
erkennen,
dass
ich
Geld
verdiene
Supreme,
Gucci,
Louis,
Fendi,
and
some
Saint
Laurent
Supreme,
Gucci,
Louis,
Fendi
und
etwas
Saint
Laurent
No
windows
in
the
studio,
don't
wanna
see
the
sun
Keine
Fenster
im
Studio,
ich
will
die
Sonne
nicht
sehen
You
know
I'm
killingshit
on
every
beat
I'm
on
Du
weißt,
ich
bringe
es
auf
jedem
Beat,
auf
dem
ich
bin
I
might
fall
asleep
and
crash
my
ca
Ich
könnte
einschlafen
und
mein
Auto
zerstören
I'm
drivin'
home
Ich
fahre
nach
Hause
Thirty
milligrams,
I'm
focused,
Dreißig
Milligramm,
ich
bin
fokussiert,
You
can't
take
me
out
my
zone
Du
kannst
mich
nicht
aus
meiner
Zone
bringen
I
used
to
hold
my
tears
when
my
bro
was
in
a
cell
Ich
habe
meine
Tränen
zurückgehalten,
als
mein
Bruder
im
Gefängnis
war
He
came
home,
I
gave
him
all
my
Bape,
and
now
he
fresh
as
hell
Er
kam
nach
Hause,
ich
gab
ihm
all
meine
Bape,
und
jetzt
ist
er
verdammt
cool
Wanna
ride
out,
got
your
back
until
we
die
and
go
to
Hell
Will
mitfahren,
ich
stehe
dir
bei,
bis
wir
sterben
und
zur
Hölle
fahren
Wanna
ride
out,
got
your
back
until
we
die
and
go
to
Hell
Will
mitfahren,
ich
stehe
dir
bei,
bis
wir
sterben
und
zur
Hölle
fahren
Just
got
a
check,
they
say
I'm
crazy
Habe
gerade
einen
Scheck
bekommen,
sie
sagen,
ich
bin
verrückt
'Cause
I'm
sharing
all
my
wealth
Weil
ich
meinen
ganzen
Reichtum
teile
Rather
spend
it
on
my
bros,
don't
care
to
spend
it
on
myself
Gebe
es
lieber
für
meine
Brüder
aus,
als
für
mich
selbst
Wanna
ride
out,
got
your
back
until
we
die
and
go
to
Hell
Will
mitfahren,
ich
stehe
dir
bei,
bis
wir
sterben
und
zur
Hölle
fahren
Wanna
ride
out,
got
your
back
until
we
die
and
go
to
Hell
Will
mitfahren,
ich
stehe
dir
bei,
bis
wir
sterben
und
zur
Hölle
fahren
You
were
always
fake,
you've
been
a
phony
Du
warst
immer
falsch,
du
warst
ein
Heuchler
You
was
never
real
Du
warst
nie
echt
I
don't
want
your
love
Ich
will
deine
Liebe
nicht
Because
I
know
it
isn't
real
Weil
ich
weiß,
dass
sie
nicht
echt
ist
Please
don't
try
to
hug
me
Bitte
versuche
nicht,
mich
zu
umarmen
'Cause
I
don't
like
how
it
feels
Weil
ich
nicht
mag,
wie
es
sich
anfühlt
I
was
runnin'
out
of
patience,
running
out
of
pills
Ich
verlor
die
Geduld,
mir
gingen
die
Pillen
aus
XO
wanna
sign
me,
I'ma
sign
a
fuckin'
deal
XO
will
mich
unter
Vertrag
nehmen,
ich
werde
einen
verdammten
Vertrag
unterschreiben
They
didn't
wanna
let
me
in
the
club
last
year
Sie
wollten
mich
letztes
Jahr
nicht
in
den
Club
lassen
Now
it's
30K
every
time
I
appear
Jetzt
sind
es
30.000
jedes
Mal,
wenn
ich
erscheine
I
see
a
real
one
when
I
look
inside
the
mirror
Ich
sehe
einen
echten
Menschen,
wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue
Had
to
face
my
demons,
had
to
face
all
of
my
fears
Musste
mich
meinen
Dämonen
stellen,
musste
mich
all
meinen
Ängsten
stellen
They
love
a
brown
boy
that's
with
the
shits,
this
shit
is
rare
Sie
lieben
einen
braunen
Jungen,
der
es
draufhat,
das
ist
selten
My
shooter
unpredictable,
still
gotta
keep
him
near
Mein
Schütze
ist
unberechenbar,
ich
muss
ihn
trotzdem
in
meiner
Nähe
haben
We
aiming
for
his
head
Wir
zielen
auf
seinen
Kopf
Won't
waste
it
in
the
air
Werden
ihn
nicht
in
der
Luft
verschwenden
I
used
to
hold
my
tears
when
my
bro
was
in
a
cell
Ich
habe
meine
Tränen
zurückgehalten,
als
mein
Bruder
im
Gefängnis
war
He
came
home,
I
gave
him
all
my
Bape
and
now
he
fresh
as
hell
Er
kam
nach
Hause,
ich
gab
ihm
all
meine
Bape
und
jetzt
ist
er
verdammt
cool
Wanna
ride
out,
got
your
back
until
we
die
and
go
to
Hell
Will
mitfahren,
ich
stehe
dir
bei,
bis
wir
sterben
und
zur
Hölle
fahren
Wanna
ride
out,
got
your
back
until
we
die
and
go
to
Hell
Will
mitfahren,
ich
stehe
dir
bei,
bis
wir
sterben
und
zur
Hölle
fahren
Just
got
a
check,
they
say
I'm
crazy
Habe
gerade
einen
Scheck
bekommen,
sie
sagen,
ich
bin
verrückt
'Cause
I'm
sharing
all
my
wealth
Weil
ich
meinen
ganzen
Reichtum
teile
Rather
spend
it
on
my
bros,
don't
care
to
spend
it
on
myself
Gebe
es
lieber
für
meine
Brüder
aus,
als
für
mich
selbst
Wanna
ride
out,
got
your
back
until
we
die
and
go
to
Hell
Will
mitfahren,
ich
stehe
dir
bei,
bis
wir
sterben
und
zur
Hölle
fahren
Wanna
ride
out,
got
your
back
until
we
die
and
go
to
Hell
Will
mitfahren,
ich
stehe
dir
bei,
bis
wir
sterben
und
zur
Hölle
fahren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Schofield, Navraj Goraya, Rex Kudo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.