Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Intentions (Intro)
Gute Absichten (Intro)
I
got
bad
habits,
but
I
still
got
good
intentions
Ich
hab
schlechte
Angewohnheiten,
doch
ich
hab
noch
gute
Absichten
There's
shit
they
don't
know
about
'cause
I
don't
take
no
credit
Es
gibt
Dinge,
die
sie
nicht
wissen,
denn
ich
nehme
keinen
Ruhm
in
Anspruch
Stay
on
my
mission
'til
the
day
my
time
is
finished
Bleib
auf
meiner
Mission,
bis
meine
Zeit
vorbei
ist
Gave
my
bros
my
publishin',
I
don't
care
'bout
my
percentage
Hab
meinen
Brüdern
meine
Rechte
gegeben,
mir
egal,
wie
viel
Prozent
Thank
God,
I
ain't
got
no
baby
mama
'tween
my
Fetty
Danke
Gott,
ich
hab
keine
Baby-Mama
zwischen
meinen
Fetty
If
I
cum
inside,
she
got
a
king
inside
her
belly
Wenn
ich
in
ihr
komme,
trägt
sie
einen
König
in
ihrem
Bauch
If
we
drink,
don't
take
my
cup
for
yours
'cause
mine
is
deadly
Wenn
wir
trinken,
nimm
nicht
meinen
Becher,
meiner
ist
tödlich
I
was
patiently
waitin'
for
my
time,
but
now
I'm
ready
Ich
habe
geduldig
gewartet
auf
meine
Zeit,
doch
jetzt
bin
ich
bereit
Everywhere
I
go,
these
hoes
be
lookin'
"oh
so
pretty"
Überall,
wo
ich
hingehe,
sehen
diese
Frauen
„oh
so
hübsch“
aus
Imagine
me
not
gettin'
none,
I
got
two
in
my
city
(imagine)
Stell
dir
vor,
ich
krieg
nichts,
hab
zwei
in
meiner
Stadt
(stell
dir
vor)
Gotta
let
my
broskis
on
my
bus,
better
know
that
they
with
it
Ich
muss
meine
Brüder
in
meinen
Bus
lassen,
sie
sollen
wissen,
dass
sie
dazugehören
When
he
catch
a
case,
I
pay
the
lawyer,
get
it
acquitted
(let's
go)
Wenn
er
einen
Fall
kriegt,
zahl
ich
den
Anwalt,
lass
ihn
freisprechen
(los
geht's)
Gotta
get
another
pint
before
this
one
is
finished
Ich
muss
noch
einen
Pint
holen,
bevor
dieser
leer
ist
They
think
I'm
abusin',
but
I
think
I
know
my
limit
Sie
denken,
ich
missbrauche
es,
aber
ich
kenne
meine
Grenzen
There
isn't
a
thing
I
wouldn't
do
for
my
family
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
für
meine
Familie
tun
würde
Hurt
me
the
most
when
I
found
out,
they
don't
wanna
see
me
happy
Es
trifft
mich
am
härtesten,
wenn
ich
merke,
sie
wollen
mich
nicht
glücklich
sehen
I
got
bad
habits,
but
I
still
got
good
intentions
Ich
hab
schlechte
Angewohnheiten,
doch
ich
hab
noch
gute
Absichten
There's
shit
they
don't
know
about
'cause
I
don't
take
no
credit
Es
gibt
Dinge,
die
sie
nicht
wissen,
denn
ich
nehme
keinen
Ruhm
in
Anspruch
Stay
on
my
mission
'til
the
day
my
time
is
finished
Bleib
auf
meiner
Mission,
bis
meine
Zeit
vorbei
ist
Gave
my
bros
my
publishin',
I
don't
care
'bout
my
percentage
Hab
meinen
Brüdern
meine
Rechte
gegeben,
mir
egal,
wie
viel
Prozent
Thank
God,
I
ain't
got
no
baby
mama
'tween
my
Fetty
Danke
Gott,
ich
hab
keine
Baby-Mama
zwischen
meinen
Fetty
If
I
cum
inside,
she
got
a
king
inside
her
belly
Wenn
ich
in
ihr
komme,
trägt
sie
einen
König
in
ihrem
Bauch
If
we
drink,
don't
take
my
cup
for
yours
'cause
mine
is
deadly
Wenn
wir
trinken,
nimm
nicht
meinen
Becher,
meiner
ist
tödlich
I
was
patiently
waitin'
for
my
time,
but
now
I'm
ready
Ich
habe
geduldig
gewartet
auf
meine
Zeit,
doch
jetzt
bin
ich
bereit
Talk
to
me
nicely
or
don't
talk
to
me
at
all
Sprich
nett
mit
mir
oder
gar
nicht
Even
though
they
want
me
to,
I
ain't
gon'
never
fall
Auch
wenn
sie
wollen,
dass
ich
falle,
werd
ich
niemals
stürzen
Levelin'
'em
constantly,
I
can
do
it
all
Lasse
sie
ständig
zurück,
ich
kann
alles
schaffen
Gotta
live
in
the
moment,
'cause
I
might
not
see
tomorr'
Muss
im
Moment
leben,
denn
morgen
seh
ich
vielleicht
nicht
Consistently
keep
on
gettin'
these
bags,
and
I'ma
share
them
Hole
weiter
diese
Beute
und
ich
werde
sie
teilen
Tryna
take
my
spot,
I
said
"Go
ahead,
I
dare
you"
Willst
du
meinen
Platz?
Ich
sag:
„Mach
doch,
wage
es“
Differently,
that's
just
how
I
think,
I
won't
be
near
'em
Anders,
so
denke
ich,
ich
werde
nicht
in
ihrer
Nähe
sein
Brown
boy
going
up
this
year,
I'ma
make
sure
that
they
fear
him
Brauner
Junge
steigt
dieses
Jahr
auf,
ich
sorge
dafür,
dass
sie
ihn
fürchten
Pockets
are
healthy,
yeah
I
filled
'em
up
with
lettuce
Meine
Taschen
sind
voll,
ja,
ich
füllte
sie
mit
Grünzeug
Fuck
wit'
me,
try
to
upgrade,
she
gon'
regret
it
Leg
dich
mit
mir
an
und
versuche,
sie
aufzuwerten,
sie
wird
es
bereuen
Shawty
wanna
be
a
fast
car,
two-hundid
on
the
dash
Sie
will
ein
Rennwagen
sein,
zweihundert
auf
dem
Tacho
Said
she
wanna
me
to
nut
inside
her,
I
pull
out
and
I
splash
Sagte,
ich
soll
in
ihr
kommen,
doch
ich
ziehe
mich
raus
und
spritz
draußen
I
got
bad
habits,
but
I
still
got
good
intentions
Ich
hab
schlechte
Angewohnheiten,
doch
ich
hab
noch
gute
Absichten
There's
shit
they
don't
know
about
'cause
I
don't
take
no
credit
Es
gibt
Dinge,
die
sie
nicht
wissen,
denn
ich
nehme
keinen
Ruhm
in
Anspruch
Stay
on
my
mission
'til
the
day
my
time
is
finished
Bleib
auf
meiner
Mission,
bis
meine
Zeit
vorbei
ist
Gave
my
bros
my
publishin',
I
don't
care
'bout
my
percentage
Hab
meinen
Brüdern
meine
Rechte
gegeben,
mir
egal,
wie
viel
Prozent
Thank
God,
I
ain't
got
no
baby
mama
'tween
my
Fetty
Danke
Gott,
ich
hab
keine
Baby-Mama
zwischen
meinen
Fetty
If
I
cum
inside,
she
got
a
king
inside
her
belly
Wenn
ich
in
ihr
komme,
trägt
sie
einen
König
in
ihrem
Bauch
If
we
drink,
don't
take
my
cup
for
yours
'cause
mine
is
deadly
Wenn
wir
trinken,
nimm
nicht
meinen
Becher,
meiner
ist
tödlich
I
was
patiently
waitin'
for
my
time,
but
now
I'm
ready
(I'm
ready)
Ich
habe
geduldig
gewartet
auf
meine
Zeit,
doch
jetzt
bin
ich
bereit
(ich
bin
bereit)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Navraj Goraya, Jack Lomastro, Wallis Lane, Sugarray Henry, Andrew Kenneth Franklin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.