Nav - Hold Your Hand - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский Nav - Hold Your Hand




Hold Your Hand
Держись за руку
I help you with all of your problems but (but)
Я помогаю тебе со всеми твоими проблемами, но (но)
You're becoming one for me too (for me too)
Ты тоже становишься одной из них для меня (для меня тоже)
Tired of hearin' about the bills you gotta pay (pay)
Устал слышать о счетах, которые тебе нужно оплатить (оплатить)
'Cause I got them too
Потому что у меня они тоже есть
(I got them too, yeah I got them too)
меня они тоже есть, да, у меня они тоже есть)
I got real things to think about
У меня есть о чем подумать по-настоящему
I'm not worried about you
Я не беспокоюсь о тебе
(I'm not worried about you, worried about you)
не беспокоюсь о тебе, беспокоюсь о тебе)
Fives, tens, twenties and a fifties, all my hundreds blue (blue)
Пятерки, десятки, двадцатки и пятидесятки, все мои сотни синие (синие)
I can't hold your hands through this shit (ah)
Я не могу держать тебя за руку в этом дерьме (а)
Can't hold your hands through this shit
Не могу держать тебя за руку в этом дерьме
It's not my fault I got rich, and you still ain't got shit
Не моя вина, что я разбогател, а у тебя все еще ничего нет
(Still ain't got shit)
(Все еще ничего нет)
I can't hold your hands through this shit (ah)
Я не могу держать тебя за руку в этом дерьме (а)
Can't hold your hands through this shit
Не могу держать тебя за руку в этом дерьме
I went through pain for all of this (for all of this)
Я прошел через боль ради всего этого (ради всего этого)
I had to change for all of this (for all of this)
Мне пришлось измениться ради всего этого (ради всего этого)
Why you got your hands off?
Почему ты убрала свои руки?
(Ah, hands off)
(А, руки прочь)
I always have everything planned out (planned out)
У меня всегда все спланировано (спланировано)
It's funny how everything panned out (panned out)
Забавно, как все обернулось (обернулось)
The tables turned now I am the man now (man now)
Столы перевернулись, теперь я главный (теперь главный)
How you smoking everyday when you need me to pay your phone (phone)
Как ты куришь каждый день, когда тебе нужно, чтобы я оплачивал твой телефон (телефон)?
Where you spend the money I gave to you?
Куда ты потратила деньги, которые я тебе дал?
You said you don't know (what?)
Ты сказала, что не знаешь (что?)
I had nobody to help me when I felt alone (alone)
Мне некому было помочь, когда я чувствовал себя одиноким (одиноким)
Had no time to make excuses I just did it on my own
Не было времени на оправдания, я просто сделал это сам
When I cut my money, I can feel you looking sideways at me
Когда я урезаю свои расходы, я чувствую, как ты косишься на меня
(Sideways at me)
(Косишься на меня)
You always staring at my chain and now you mad
Ты всегда смотришь на мою цепь, и теперь ты злишься
'Cause everybody's looking at me
Потому что все смотрят на меня
(Body looking at me ya'll)
(Все смотрят на меня)
You can't make what I make in a month in a year
Ты не сможешь заработать за год то, что я зарабатываю за месяц
Just saw my niece and I put diamonds in her ears (ears)
Только что видел свою племянницу, и я вставил бриллианты ей в уши (уши)
The way you talking to me got me feeling weird
То, как ты разговариваешь со мной, заставляет меня чувствовать себя странно
I see everything, don't think I'm not aware (ware)
Я все вижу, не думай, что я не в курсе курсе)
When I needed you, you weren't there (there)
Когда ты была мне нужна, тебя не было рядом (рядом)
Now you want to go with me everywhere (where)
Теперь ты хочешь ходить со мной везде (везде)
You say I ain't keeping it real and that ain't fair (fair)
Ты говоришь, что я нечестен, и это несправедливо (несправедливо)
I help you with all of your problems but (but)
Я помогаю тебе со всеми твоими проблемами, но (но)
You're becoming one for me too (for me too)
Ты тоже становишься одной из них для меня (для меня тоже)
Tired of hearin' about the bills you gotta pay (pay)
Устал слышать о счетах, которые тебе нужно оплатить (оплатить)
'Cause I got them too (I got them too, yeah I got them too)
Потому что у меня они тоже есть меня они тоже есть, да, у меня они тоже есть)
I got real things to think about
У меня есть о чем подумать по-настоящему
I'm not worried about you (noo, I'm not worried about you)
Я не беспокоюсь о тебе (нет, я не беспокоюсь о тебе)
Fives, tens, twenties and a fifties, all my hundreds blue (blue)
Пятерки, десятки, двадцатки и пятидесятки, все мои сотни синие (синие)
I can't hold your hands through this shit (ah)
Я не могу держать тебя за руку в этом дерьме (а)
Can't hold your hands through this shit
Не могу держать тебя за руку в этом дерьме
It's not my fault I got rich, and you still ain't got shit
Не моя вина, что я разбогател, а у тебя все еще ничего нет
(Still ain't got shit)
(Все еще ничего нет)
I can't hold your hands through this shit (ah)
Я не могу держать тебя за руку в этом дерьме (а)
Can't hold your hands through this shit
Не могу держать тебя за руку в этом дерьме
I went through pain for all of this (for all of this)
Я прошел через боль ради всего этого (ради всего этого)
I had to change for all of this (for all of this)
Мне пришлось измениться ради всего этого (ради всего этого)
Why you got your hands off? (ah, hands off)
Почему ты убрала свои руки? (а, руки прочь)
I always have everything planned out (planned out)
У меня всегда все спланировано (спланировано)
It's funny how everything panned out (panned out)
Забавно, как все обернулось (обернулось)
The tables turned now I am the man now (man now)
Столы перевернулись, теперь я главный (теперь главный)
You were never ten toes down, so I don't care
Ты никогда не была надежной, поэтому мне все равно
They know who I am, I'm good for it
Они знают, кто я, я справлюсь
The money is there (there)
Деньги есть (есть)
Now you call me yeah you feel some way (way, way)
Теперь ты звонишь мне, да, ты что-то чувствуешь (чувствуешь, чувствуешь)
Did you see NAV he was spendin' bands today? (today, today)
Ты видела, как NAV сегодня тратил деньги? (сегодня, сегодня)
Last time I checked out I heard you played on both sides (sides)
В последний раз, когда я проверял, я слышал, что ты играла на обе стороны (стороны)
Cut you off now only money on my mind (mind)
Отрезал тебя, теперь только деньги у меня на уме (на уме)
The last time you held me down it's been a minute (minute)
Прошла уже целая вечность с тех пор, как ты в последний раз поддерживала меня (вечность)
I put in work like A$AP Ferg you know I'm winnin' (winnin')
Я вкалываю как A$AP Ferg, ты знаешь, я побеждаю (побеждаю)
Feeling lonely after church, I called Mariah
Чувствуя себя одиноким после церкви, я позвонил Марии
Told her bring it back, I need some more of ya
Сказал ей вернуться, мне нужно еще немного тебя
Everything hit, look at my bust-down, make me feel rich
Все получилось, посмотри на мои часы, они заставляют меня чувствовать себя богатым
Look at my fit, you know I'm NAV, I didn't pay for it
Посмотри на мой наряд, ты знаешь, я NAV, я за него не платил





Авторы: REX KUDO, NAVRAJ GORAYA, JAMAAL TALIB HENRY, AMIR ESMAILAIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.