Nav - Last of the Mohicans - перевод текста песни на немецкий

Last of the Mohicans - Navперевод на немецкий




Last of the Mohicans
Der Letzte der Mohikaner
Put a thousand stones inside the face for every L I took
Habe tausend Steine ins Gesicht gesetzt für jede Niederlage, die ich einstecken musste
Type of shit that I be goin' through, I could fuck around, write a book
Über die Scheiße, die ich durchmache, könnte ich locker ein Buch schreiben
Couple big dawgs sent me threats but they ain't never come to get me (pussy)
Ein paar große Hunde haben mir gedroht, aber sie sind nie gekommen, um mich zu holen (Pussy)
I'm the last of the Mohicans, prayin' to God to please protect me
Ich bin der Letzte der Mohikaner, bete zu Gott, dass er mich bitte beschützt
I know Keed in Heaven, but I ask God, "Why the hell you took him?"
Ich weiß, Keed ist im Himmel, aber ich frage Gott: "Warum zum Teufel hast du ihn genommen?"
My bro sittin' behind a grill, the federal is tryna cook him
Mein Bruder sitzt hinter Gittern, die Bundesbehörden versuchen, ihn fertigzumachen
Comfortable with death, but when it come to mine, I still ain't ready
Ich bin mit dem Tod vertraut, aber wenn es um meinen eigenen geht, bin ich immer noch nicht bereit
I'm the last of the Mohicans, prayin' to God to please protect me
Ich bin der Letzte der Mohikaner, bete zu Gott, dass er mich bitte beschützt
(Woah, oh, oh)
(Woah, oh, oh)
Yeah, they locked up my only friends inside, this rap shit got me feelin' alone
Ja, sie haben meine einzigen Freunde eingesperrt, durch diese Rap-Scheiße fühle ich mich allein
Everything was lit, now I gotta carry the torch on my own
Alles war geil, jetzt muss ich die Fackel alleine tragen
Stay away from fake shit, gotta take shit just to get in my zone
Halte dich von falschem Scheiß fern, muss Zeug nehmen, um in meine Zone zu kommen
When I'm thirsty, I drink molly water just to get in that mode
Wenn ich durstig bin, trinke ich Molly-Wasser, um in diesen Modus zu kommen
Fill up commissaries, pickin' these bags up all around the globe
Fülle Vorratskammern, sammle diese Taschen überall auf der Welt ein
Rappers tryna be me, bite my flow, but I'm still in my glow
Rapper versuchen, ich zu sein, beißen meinen Flow, aber ich bin immer noch in meinem Glanz
Gained a little weight, gotta watch my carbs, but I still get my dough
Habe ein wenig zugenommen, muss auf meine Kohlenhydrate achten, aber ich kriege immer noch meine Kohle
Smokin' on empty stomachs, I was starvin' before my time to blow
Rauche auf leeren Magen, ich hungerte, bevor meine Zeit zum Durchstarten kam
Chasin' my excitement, I ain't fightin', when its my time to go
Jage meiner Aufregung nach, ich kämpfe nicht, wenn meine Zeit zu gehen gekommen ist
Surrounded by temptations, got the devil fightin' for my soul
Umgeben von Versuchungen, der Teufel kämpft um meine Seele
When I turn to ashes, give out rings and mix me in the gold
Wenn ich zu Asche werde, verteile Ringe und mische mich unter das Gold
Put a thousand stones inside the face for every L I took
Habe tausend Steine ins Gesicht gesetzt für jede Niederlage, die ich einstecken musste
Type of shit that I be goin' through, I could fuck around, write a book
Über die Scheiße, die ich durchmache, könnte ich locker ein Buch schreiben
Couple big dawgs sent me threats but they ain't never come to get me (pussy)
Ein paar große Hunde haben mir gedroht, aber sie sind nie gekommen, um mich zu holen (Pussy)
I'm the last of the Mohicans, prayin' to God to please protect me
Ich bin der Letzte der Mohikaner, bete zu Gott, dass er mich bitte beschützt
I know Keed in Heaven, but I ask God, "Why the hell you took him?"
Ich weiß, Keed ist im Himmel, aber ich frage Gott: "Warum zum Teufel hast du ihn genommen?"
My bro sittin' behind a grill, the federal is tryna cook him
Mein Bruder sitzt hinter Gittern, die Bundesbehörden versuchen, ihn fertigzumachen
Comfortable with death, but when it come to mine, I still ain't ready
Ich bin mit dem Tod vertraut, aber wenn es um meinen eigenen geht, bin ich immer noch nicht bereit
I'm the last of the Mohicans, prayin' to God to please protect me
Ich bin der Letzte der Mohikaner, bete zu Gott, dass er mich bitte beschützt
Startin' to let go of my fears and startin' to do shit when I wanna
Fange an, meine Ängste loszulassen und fange an, Dinge zu tun, wann ich will
I ain't dyin' for my pride, but it's still death before dishonor
Ich sterbe nicht für meinen Stolz, aber es ist immer noch Tod vor Unehre
I can't take no more drama, they done took my brother's mama
Ich kann kein Drama mehr ertragen, sie haben die Mutter meines Bruders genommen
Can't go out like Cobain, but these pills take me to Nirvana
Kann nicht enden wie Cobain, aber diese Pillen bringen mich ins Nirvana
I been lettin' shit go and I am not complainin' anymore
Ich habe angefangen, Dinge loszulassen und beschwere mich nicht mehr
But if they take one of mine, we gon' spin back and up the score
Aber wenn sie einen von meinen nehmen, werden wir zurückschlagen und die Rechnung begleichen
Everybody keep dyin' 'round me, can't take it anymore
Alle um mich herum sterben, ich kann es nicht mehr ertragen
Think I'm doin' construction the way I'm breakin' down on floors (woah)
Ich denke, ich bin auf dem Bau, so wie ich auf dem Boden zusammenbreche (woah)
Every time I close my eyes, I keep on seein' death (death)
Jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe, sehe ich immer wieder den Tod (Tod)
Never know when I'm gonna die, what's the point in bein' stressed? (Stressed)
Ich weiß nie, wann ich sterben werde, was ist der Sinn darin, gestresst zu sein? (Gestresst)
It's crazy how they still want more when you try to do your best (best)
Es ist verrückt, wie sie immer noch mehr wollen, wenn du versuchst, dein Bestes zu geben (Bestes)
I should get one tatted on my face, I ain't got no tears left
Ich sollte mir eins ins Gesicht tätowieren lassen, ich habe keine Tränen mehr übrig
Put a thousand stones inside the face for every L I took
Habe tausend Steine ins Gesicht gesetzt für jede Niederlage, die ich einstecken musste
Type of shit that I be goin' through, I could fuck around, write a book
Über die Scheiße, die ich durchmache, könnte ich locker ein Buch schreiben
Couple big dawgs sent me threats but they ain't never come to get me (pussy)
Ein paar große Hunde haben mir gedroht, aber sie sind nie gekommen, um mich zu holen (Pussy)
I'm the last of the Mohicans, prayin' to God to please protect me
Ich bin der Letzte der Mohikaner, bete zu Gott, dass er mich bitte beschützt
I know Keed in Heaven, but I ask God, "Why the hell you took him?"
Ich weiß, Keed ist im Himmel, aber ich frage Gott: "Warum zum Teufel hast du ihn genommen?"
My bro sittin' behind a grill, the federal is tryna cook him
Mein Bruder sitzt hinter Gittern, die Bundesbehörden versuchen, ihn fertigzumachen
Comfortable with death, but when it come to mine, I still ain't ready
Ich bin mit dem Tod vertraut, aber wenn es um meinen eigenen geht, bin ich immer noch nicht bereit
I'm the last of the Mohicans, prayin' to God to please protect me
Ich bin der Letzte der Mohikaner, bete zu Gott, dass er mich bitte beschützt





Авторы: Navraj Goraya, Mohkom Singh Bhangal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.