Nav - Modest - перевод текста песни на немецкий

Modest - Navперевод на немецкий




Modest
Bescheiden
Yeah, I rung the bell ain't no Slater or Zack
Ja, ich läutete die Glocke, kein Slater oder Zack
Never relaxed, diamonds always attack (Woah, oh)
Nie entspannt, Diamanten greifen immer an (Woah, oh)
Book me a jet and I fly all the pack
Buche mir einen Jet und flieg' das ganze Pack
Got bitches on lock, Orange Is the New Black
Hab die Frauen im Griff, Orange Is the New Black
Weatherspoons on me, I feel like a hippy
Weatherspoons auf mich, ich fühl' mich wie ein Hippie
I stay on my toes but I don't gotta tippy (No)
Ich bleibe wachsam, doch ich muss nicht kippen (Nein)
Ridin' on Vossen, my tires are "lippy" (Skrrt)
Fahr' auf Vossen, meine Reifen sind "lippy" (Skrrt)
I walk in the magic and order a fifty
Ich geh' in den Magic und bestell' 'ne Fifty
This is a presi', no, this ain't Swiss watch
Das ist ein Presi', nein, das ist keine Schweizer Uhr
Ridin' on my cock like she dancin' for TikTok
Reitet auf mir, als würde sie für TikTok tanzen
Smokin' on gas, I got zaza in ziplocks
Rauch' Gas, hab' Zaza in Ziplocks
Find a new plug, told the one to kick rocks
Find' neuen Plug, sag dem alten, er soll gehen
Backwoods and cream my aroma (Cream)
Backwoods und Cream, mein Aroma (Cream)
From the streets where I got my diploma (The streets)
Von den Straßen, wo ich mein Diplom machte (Die Straßen)
Fell asleep while I was rollin' on Xans and I feel like I camе out of a coma (Woah)
Eingeschlafen während ich Xans rollte, fühl' mich wie aus 'nem Koma erwacht (Woah)
If she tell me that shе ridin' for me, then I know she gon' do what I told her (Whatever)
Wenn sie sagt, sie fährt für mich, dann weiß ich, sie tut, was ich sage (Was auch immer)
Itty-bitty, lil' ice on your neck, but I know that my necklace is colder (Ice)
Winziges Eis an deinem Hals, doch meine Kette ist kälter (Eis)
Keep your relations, I know me some Haitians, I got a problem, call my zoes up (Sak pasé)
Behalte deine Beziehungen, ich kenn' ein paar Haitianer, ruf' meine Zoes an (Sak pasé)
Never emotional, keep a straight face when I'm playin' my cards, I won't fold up (No way, let's go)
Niemals emotional, Pokerface beim Spielen, ich falte nicht (Kein Weg, los geht's)
Got a lil' ho, put the pussy on Backpage
Hab' eine Kleine, stell' die Muschi auf Backpage
Gettin' to the cheese like cottage (Racks)
Komm' an den Käse wie Cottage (Racks)
She got a little profile, told her, "Send the address," blow the whole thing of narcotics
Sie hat ein kleines Profil, sag ihr "Schick die Adresse", blas' das ganze Ding voller Drogen
Keep the bags like badges in NBA 2K 'cause I upgrade my ballin' (Swish)
Behalte die Taschen wie Abzeichen in NBA 2K, denn ich upgrade mein Ballen (Swish)
Whole clique lookin' like dried out toothpaste, said everybody stayin' solid (Real)
Die ganze Clique sieht aus wie ausgetrocknete Zahnpasta, sagt jeder bleibt solidarisch (Echt)
Get my W's, can't take a loss, I gotta proceed with caution
Hol' meine W's, kann keine Niederlage nehmen, muss vorsichtig weitermachen
Everybody know me at the bank 'cause I always be walkin' in, makin' deposits (Deposits)
Jeder kennt mich in der Bank, denn ich gehe immer rein und mache Einzahlungen (Einzahlungen)
I was down bad, eatin' chicken on Tuesday, same time Pluto made "Honest"
Ich war richtig down, Hühnchen am Dienstag, als Pluto "Honest" machte
Fuckin' up the checks, spend a hundred on a Monday and I was bein' modest
Verprasse die Schecks, gebe hundert an nem Montag aus und war noch bescheiden
Got Gucci socks like they Nikes (No cap)
Hab' Gucci-Socken wie Nikes (Kein Cap)
If you see me with her and she get quality time, you know she gettin' pipey (Yessir)
Wenn du mich mit ihr siehst und sie kriegt Qualitätszeit, weißt du, sie kriegt Pipe (Yessir)
Imagine I tried to please all of the people that tell me that they do not like me (Fuck 'em)
Stell dir vor, ich würde versuchen, alle zu gefallen, die sagen, sie mögen mich nicht (Scheiß auf sie)
I got some big stones inside my rings, turn on the lights, just like boxer, they fightin'
Hab' große Steine in meinen Ringen, mach' das Licht an, wie Boxer, die kämpfen
Everyone count on me, I bring the drugs, I'm the life of the party (Yeah, yeah)
Alle zählen auf mich, ich bring' die Drogen, ich bin die Seele der Party (Yeah, yeah)
Feel like a Playboy on my birthday, I got a skeleton Carti (Yeah, yeah)
Fühl' mich wie ein Playboy an meinem Geburtstag, hab' ein Skelett-Carti (Yeah, yeah)
Unlimited credit, catch me on an off-day, I still keep a ten everywhere that I go
Unbegrenztes Kredit, erwisch' mich an einem freien Tag, hab' immer eine Zehn dabei, egal wo ich bin
Money come steady, I gotta stay ready, avoidin' the headache, I stay on my toes (Yeah)
Geld kommt stetig, ich muss bereit bleiben, vermeide Kopfschmerzen, bleibe wachsam (Yeah)
Never showin' weakness (Weakness)
Zeige niemals Schwäche (Schwäche)
Spend a lot of nights sleepless (No sleep)
Viele schlaflose Nächte (Kein Schlaf)
Wish that my problems will go away
Wünschte, meine Probleme würden verschwinden
Told the lil' ho, "I don't go on dates" (No way)
Sagte der Kleinen "Ich geh' nicht auf Dates" (Kein Weg)
They watchin' my chain and this shit gettin' dizzy
Sie starren auf meine Kette und das Ding wird schwindelig
Keep it off safety, I told 'em, "Come get it"
Lass den Sicherungshebel weg, ich sagte "Kommt und holt es euch"
I got some hitters that's playin' their role
Ich hab' ein paar Hitter, die ihre Rolle spielen
Don't play with me, go and play with your ho (Let's go)
Spiel nicht mit mir, geh und spiel mit deiner Alten (Los geht's)
Got a lil' ho, put the pussy on Backpage
Hab' eine Kleine, stell' die Muschi auf Backpage
Gettin' to the cheese like cottage (Racks)
Komm' an den Käse wie Cottage (Racks)
She got a little profile, told her, "Send the address," blow the whole thing of narcotics
Sie hat ein kleines Profil, sag ihr "Schick die Adresse", blas' das ganze Ding voller Drogen
Keep the bags like badges in NBA 2K 'cause I upgrade my ballin' (Swish)
Behalte die Taschen wie Abzeichen in NBA 2K, denn ich upgrade mein Ballen (Swish)
Whole clique lookin' like dried out toothpaste, said everybody stayin' solid (Real)
Die ganze Clique sieht aus wie ausgetrocknete Zahnpasta, sagt jeder bleibt solidarisch (Echt)
Get my W's, can't take a loss, I gotta proceed with caution
Hol' meine W's, kann keine Niederlage nehmen, muss vorsichtig weitermachen
Everybody know me at the bank 'cause I always be walkin' in, makin' deposits (Deposits)
Jeder kennt mich in der Bank, denn ich gehe immer rein und mache Einzahlungen (Einzahlungen)
I was down bad, eatin' chicken on Tuesday, same time Pluto made "Honest"
Ich war richtig down, Hühnchen am Dienstag, als Pluto "Honest" machte
Fuckin' up the checks, spend a hundred on a Monday and I was bein' modest
Verprasse die Schecks, gebe hundert an nem Montag aus und war noch bescheiden





Авторы: Wesley Tyler Glass, Navraj Goraya, Amir Esmailian, Sugar-ray Henry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.