Nav - Never Know - перевод текста песни на немецкий

Never Know - Navперевод на немецкий




Never Know
Weißt du Nie
Never know who gon' talk when you tell 'em things (Tell 'em things, woah)
Man weiß nie, wer redet, wenn du ihnen Dinge erzählst (Dinge erzählst, woah)
Never know what problems that the money gon' bring (Never know, yeah)
Man weiß nie, welche Probleme das Geld mit sich bringt (Weißt du nie, ja)
Never know, said he solid, go to jail and sing (Yeah)
Man weiß nie, er sagte, er sei stabil, geht ins Gefängnis und singt (Ja)
Never know who I'ma see, gotta keep my ting
Man weiß nie, wen ich sehen werde, muss meine Sache behalten
Never know, never know, never know (Never know)
Weißt du nie, weißt du nie, weißt du nie (Weißt du nie)
Never know, never know, never know
Weißt du nie, weißt du nie, weißt du nie
Never know, never know, never know (Never know)
Weißt du nie, weißt du nie, weißt du nie (Weißt du nie)
Never know, never know, never know
Weißt du nie, weißt du nie, weißt du nie
VV water, my neck is soaked
VV Wasser, mein Hals ist durchnässt
I'm a drug monster, feed me dope
Ich bin ein Drogenmonster, füttere mich mit Dope
Heard a little boy say, "Want some smoke?"
Habe einen kleinen Jungen sagen hören: "Willst du etwas Rauch?"
Take his head off, that's the best approach
Nimm seinen Kopf ab, das ist der beste Ansatz
Snipe two bitches, got the best of both
Schnapp dir zwei Bitches, habe das Beste von beiden
Horses parked at the Texaco (Skrrt)
Pferde geparkt bei der Texaco (Skrrt)
Got a little bitch from Mexico
Habe eine kleine Schlampe aus Mexiko
Serve her better, the less she know
Bediene sie besser, je weniger sie weiß
Throw a thot party, nothing less, ten hoes
Schmeiß eine Schlampenparty, nicht weniger als zehn Schlampen
Got a little bag, I could bless your nose
Habe eine kleine Tüte, ich könnte deine Nase segnen
Poppin' off tags, I'm blessed for clothes
Preisschilder abreißen, ich bin gesegnet mit Kleidung
Diamonds they shinin' on spectacle (Bling)
Diamanten, sie glänzen auf dem Spektakel (Bling)
Walk with the wolves, I'm the only GOAT (GOAT)
Laufe mit den Wölfen, ich bin der einzige GOAT (GOAT)
Chest filled up with expensive smoke (Smoke)
Brust gefüllt mit teurem Rauch (Rauch)
Drugs, money, music, the life I chose
Drogen, Geld, Musik, das Leben, das ich wählte
When it's gon' end, I'll never know
Wann es enden wird, werde ich nie wissen
Never know who gon' talk when you tell 'em things (Tell 'em things, woah)
Man weiß nie, wer redet, wenn du ihnen Dinge erzählst (Dinge erzählst, woah)
Never know what problems that the money gon' bring (Never know, yeah)
Man weiß nie, welche Probleme das Geld mit sich bringt (Weißt du nie, ja)
Never know, said he solid, go to jail and sing (Yeah)
Man weiß nie, er sagte, er sei stabil, geht ins Gefängnis und singt (Ja)
Never know who I'ma see, gotta keep my ting
Man weiß nie, wen ich sehen werde, muss meine Sache behalten
Never know, never know, never know (Never know)
Weißt du nie, weißt du nie, weißt du nie (Weißt du nie)
Never know, never know, never know
Weißt du nie, weißt du nie, weißt du nie
Never know, never know, never know (Never know)
Weißt du nie, weißt du nie, weißt du nie (Weißt du nie)
Never know, never know, never know
Weißt du nie, weißt du nie, weißt du nie
Just like a car, I'm filled with gas and I pop flats
Wie ein Auto bin ich vollgetankt und habe platte Reifen
My corporate card, it don't decline, it never max (Rackies)
Meine Firmenkarte, sie wird nicht abgelehnt, sie hat kein Limit (Rackies)
I feel like I just need a hit to bring me back
Ich fühle mich, als bräuchte ich nur einen Hit, um mich zurückzubringen
I never miss, I just stop swingin' my bat (Yeah)
Ich verfehle nie, ich höre nur auf, meinen Schläger zu schwingen (Ja)
Never know who I'ma hit, got lots of bad lil' tings (Tings, tings)
Man weiß nie, wen ich treffen werde, habe viele geile kleine Dinger (Dinger, Dinger)
Wear my chain in no light and it's still gon' bling (Still gon' bling)
Trage meine Kette im Dunkeln und sie wird immer noch glänzen (Immer noch glänzen)
If I didn't sign with XO, don't know where I'd be
Wenn ich nicht bei XO unterschrieben hätte, weiß ich nicht, wo ich wäre
I'll never know if anybody would've cared 'bout me (Yeah, yeah)
Ich werde nie wissen, ob sich jemand um mich gekümmert hätte (Ja, ja)
Never know who gon' talk when you tell 'em things (Yeah, yeah, woah)
Man weiß nie, wer redet, wenn du ihnen Dinge erzählst (Ja, ja, woah)
Never know what problems that the money gon' bring (Never know, yeah)
Man weiß nie, welche Probleme das Geld mit sich bringt (Weißt du nie, ja)
Never know, said he solid, go to jail and sing (Yeah)
Man weiß nie, er sagte, er sei stabil, geht ins Gefängnis und singt (Ja)
Never know who I'ma see, gotta keep my ting
Man weiß nie, wen ich sehen werde, muss meine Sache behalten
Never know, never know, never know (Never know)
Weißt du nie, weißt du nie, weißt du nie (Weißt du nie)
Never know, never know, never know
Weißt du nie, weißt du nie, weißt du nie
Never know, never know, never know (Never know)
Weißt du nie, weißt du nie, weißt du nie (Weißt du nie)
Never know, never know, never know
Weißt du nie, weißt du nie, weißt du nie
Yeah, never know
Ja, weißt du nie
Yeah, never know
Ja, weißt du nie
Never know, yeah, never know
Weißt du nie, ja, weißt du nie
Never know, yeah, never know
Weißt du nie, ja, weißt du nie
Never know, yeah, never know, yeah
Weißt du nie, ja, weißt du nie, ja
Never know, never know, never know
Weißt du nie, weißt du nie, weißt du nie
Never know, never know, never know
Weißt du nie, weißt du nie, weißt du nie
Never know, yeah, never know
Weißt du nie, ja, weißt du nie
Never know, yeah, never know, yeah
Weißt du nie, ja, weißt du nie, ja





Авторы: Navraj Goraya, Jordan Lloyd Bacchus, Mohkom Singh Bhangal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.