Nav - On My Own - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nav - On My Own




On My Own
Сам по себе
Remember sitting on the bench wearing the same clothes
Помню, как сидел на скамейке в той же одежде
They used to call me ugly, had the blackberry with no hoes
Меня называли уродом, у меня был Blackberry без телок
Now she calling on my iPhone Rose Gold
Теперь она звонит мне на мой iPhone Rose Gold
Bitch I'm in LA for two days then I'm going home
Сучка, я в Лос-Анджелесе на два дня, потом я еду домой
I don't want to see your panties now, I just want the dome
Я не хочу видеть твои трусики сейчас, я просто хочу минет
Driving down Santa Monica with a Asian ting
Катаюсь по Санта-Монике с азиаткой
Wondering what this fame will bring, Gucci belts and diamond rings
Интересно, что принесет эта слава, ремни Gucci и бриллиантовые кольца
I hope this shit don't change me, my best friend starting hate me
Надеюсь, эта хрень меня не изменит, мой лучший друг начинает меня ненавидеть
Girlfriend moving shady, she can't trust me now
Девушка ведет себя подозрительно, она больше не может мне доверять
I'm standing on the ground but Xanny's got me in the cloud
Я стою на земле, но Xanax уносит меня в облака
Things are looking up, I still remember looking down
Дела идут в гору, я все еще помню, как смотрел вниз
The labels call me up, but Ima always shut 'em down
Лейблы звонят мне, но я всегда их отшиваю
Cause I did this on my own, did this on my own yeah
Потому что я сделал это сам, сделал это сам, да
I don't need no help, I rather do it by myself
Мне не нужна помощь, я лучше сделаю это сам
Because I did this on my own, did this on my own yeah
Потому что я сделал это сам, сделал это сам, да
Don't ask me something, I don't owe you nothing
Ничего у меня не спрашивай, я тебе ничего не должен
Did this on my own, I did this on my own yeah
Сделал это сам, я сделал это сам, да
I did this on my own yeah
Я сделал это сам, да
Did this on my own, can't tell me nothing
Сделал это сам, мне ничего не говори
Heard someone say Nav is done, I'm just getting started
Слышал, кто-то сказал, что с Nav покончено, я только начинаю
They said I wouldn't make it probably because of my image
Они сказали, что у меня ничего не получится, наверное, из-за моего имиджа
Coach put me in the game, these fuckboys still playing scrimmage
Coach взял меня в игру, эти лохи все еще на тренировке
Just bought the foreign with no tints, just want you to see when I'm in it
Только что купил тачку без тонировки, просто хочу, чтобы ты видела меня в ней
Start something for me, best believe you'll be finished
Начни что-нибудь со мной, и, поверь, тебе конец
My momma called me for a hour ain't been home in a minute
Мама звонила мне целый час, я не был дома уже целую вечность
I won't drink that sprite without promethazine in it
Я не буду пить этот спрайт без прометазина
I just bought some water and the molly came wit it
Я только что купил воды, и к ней шел в комплекте molly
Once you get a little money, a lot of problems come with it
Как только у тебя появляются деньги, вместе с ними приходит много проблем
Got my city speculating, cause there's owls on my linen
Мой город строит догадки, потому что на моем белье совы
They gonna ditch you when you're losing and come back when you're winning
Они бросят тебя, когда ты проигрываешь, и вернутся, когда ты выигрываешь
That's why I can't trust nobody, knew it from the beginning
Вот почему я никому не могу доверять, знал это с самого начала
That's why I did this on my own, did this on my own yeah
Вот почему я сделал это сам, сделал это сам, да
I don't need no help, I rather do it by myself
Мне не нужна помощь, я лучше сделаю это сам
Because I did this on my own, did this on my own yeah
Потому что я сделал это сам, сделал это сам, да
Don't ask me something, I don't owe you nothing
Ничего у меня не спрашивай, я тебе ничего не должен
Did this on my own, I did this on my own yeah
Сделал это сам, я сделал это сам, да
I did this on my own yeah
Я сделал это сам, да
Did this on my own, can't tell me nothing
Сделал это сам, мне ничего не говори
Did this on my own, I did this on my own yeah
Сделал это сам, я сделал это сам, да
I did this on my own yeah
Я сделал это сам, да
Did this on my own, can't tell me nothing
Сделал это сам, мне ничего не говори
Can't tell me nothing
Мне ничего не говори






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.