Nav - Proud Of Me? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nav - Proud Of Me?




Proud Of Me?
Гордишься мной?
Life is a game, God gave me good cards, I'm gambling, going all in
Жизнь игра, Бог дал мне хорошие карты, я играю ва-банк,
On the road to getting everything that I wanted, lost a lot of so-called friends
На пути к тому, чего всегда хотел, потерял много так называемых друзей.
Chains jingling, got her wet like a pool, I'ma go ahead and dive in
Цепи звенят, она мокрая, как бассейн, я ныряю в неё с головой.
Always rolling, they be looking at me like a fool when I tell 'em that I'm driving
Всегда в движении, они смотрят на меня, как на дурака, когда я говорю им, что за рулём.
Grab myself a cup, put a little batch in, sit back and watch the shit dissolve (Dissolve)
Беру себе стакан, наливаю немного смеси, откидываюсь назад и смотрю, как всё растворяется (Растворяется).
More money, more problems, but I got a lot of problems that money could solve
Больше денег больше проблем, но у меня много проблем, которые могут решить деньги.
Riding with a stick, gotta get an 85 percent tint when I get a new car
Еду с пушкой, нужно тонировать на 85 процентов, когда куплю новую тачку.
Came up quick, had to watch who I'm with when they started lookin' at me like a star
Быстро поднялся, пришлось следить за тем, с кем я общаюсь, когда они начали смотреть на меня, как на звезду.
You should just focus on yourself, I don't know why you're worried about me
Тебе стоит сосредоточиться на себе, не понимаю, почему ты беспокоишься обо мне.
Speeding with no seatbelt, so high, I don't hear the beeps (Skrrt)
Мчусь без ремня, так накурен, что не слышу сигналов (Скррт).
I like to move by myself, so I gotta keep a stick on me
Мне нравится быть одному, поэтому я всегда с пушкой.
My comments be full of hate, I'm just tryna fulfill my dreams
Мои комментарии полны ненависти, я просто пытаюсь осуществить свои мечты.
I just hope you proud of me now
Я просто надеюсь, что ты теперь гордишься мной.
Hope you proud of me now
Надеюсь, ты гордишься мной сейчас.
All you had to do was stay down
Всё, что тебе нужно было сделать, это оставаться внизу.
You should've stayed down
Тебе следовало остаться внизу.
Look at this drip that I found
Посмотри на этот стиль, который я нашёл.
This brand I can barely pronounce
Этот бренд я едва могу произнести.
It's cool you didn't believe in me
Ничего страшного, что ты не верила в меня.
I just hope that you proud of me now (Yeah)
Я просто надеюсь, что ты гордишься мной сейчас (Да).
Every time that you see me, diamonds hittin' home runs, batter up
Каждый раз, когда ты видишь меня, бриллианты сверкают, как хоум-раны, бита наготове.
I'm up now, give a fuck about who they say is next up
Я на вершине, мне плевать, кого они называют следующим.
I seen money turn friends to enemies, so I don't know who to trust
Я видел, как деньги превращают друзей во врагов, поэтому я не знаю, кому доверять.
Bitch I worked hard, ten years for this shit, don't you dare try to write it off as luck (Yeah)
Сука, я усердно работал десять лет ради этого дерьма, не смей списывать это на удачу (Да).
Did everything on my own, any time I had a problem, I figured it out
Всё сделал сам, когда у меня были проблемы, я решал их.
New rappers sound like my clones, you would swear it was me when they open they mouth
Новые рэперы звучат, как мои клоны, ты бы поклялась, что это я, когда они открывают рот.
Lately, I feel like the bad bitches comin' every time that I'm steppin' out
В последнее время мне кажется, что плохие сучки появляются каждый раз, когда я выхожу из дома.
Lately, I feel like the hottest currency in the world right now is the clout
В последнее время мне кажется, что самая горячая валюта в мире сейчас это влияние.
All my real friends know if I ain't pickin' up my phone, probably 'cause I been high all day
Все мои настоящие друзья знают, что если я не беру трубку, то, вероятно, потому, что я весь день накурен.
A lot of people did a lot of things that they said they wouldn't do, now I'm startin' to lose my faith
Многие люди сделали много вещей, которые, как они говорили, не сделают, теперь я начинаю терять веру.
Find out he a snitch, he ain't wanna do the time, when he got locked, started tellin' right away
Выяснилось, что он стукач, он не хотел сидеть, когда его закрыли, начал сразу же всё рассказывать.
I ain't comin' down, I ain't lonely at the top
Я не спущусь, мне не одиноко на вершине.
When you look up, I hope you proud of me
Когда ты посмотришь вверх, я надеюсь, ты будешь гордиться мной.
You should just focus on yourself, I don't know why you're worried about me (Don't worry about me)
Тебе стоит сосредоточиться на себе, не понимаю, почему ты беспокоишься обо мне (Не беспокойся обо мне).
Speeding with no seatbelt, so high, I don't hear the beeps (I don't hear the beep)
Мчусь без ремня, так накурен, что не слышу сигналов (Не слышу сигналов).
I like to move by myself, so I gotta keep a stick on me (Gotta keep a stick)
Мне нравится быть одному, поэтому я всегда с пушкой (Всегда с пушкой).
My comments be full of hate, I'm just tryna fulfill my dreams (My dreams)
Мои комментарии полны ненависти, я просто пытаюсь осуществить свои мечты (Мои мечты).
I just hope you proud of me now
Я просто надеюсь, что ты теперь гордишься мной.
Hope you proud of me now
Надеюсь, ты гордишься мной сейчас.
All you had to do was stay down (Should've stayed down)
Всё, что тебе нужно было сделать, это оставаться внизу (Следовало остаться внизу).
You should've stayed down (Yeah)
Тебе следовало остаться внизу (Да).
Look at this drip that I found
Посмотри на этот стиль, который я нашёл.
This brand I can barely pronounce (That drip, yeah)
Этот бренд я едва могу произнести (Этот стиль, да).
It's cool you didn't believe in me
Ничего страшного, что ты не верила в меня.
I just hope that you proud of me now
Я просто надеюсь, что ты гордишься мной сейчас.





Авторы: Navraj Goraya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.