Nav - Reset - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nav - Reset




Can we just reset? (Reset)
Можем мы просто перезагрузиться? (Сброс)
Can we do it over from the start?
Можем ли мы начать все с самого начала?
Ain't no need to be pressed (be pressed)
Не нужно давить (быть нажатым)
'Cause we in the same game playing our part
Потому что мы в одной игре, играем свою роль
Need you to give me yo' best (yo' best)
Мне нужно, чтобы ты дал мне все самое лучшее (все самое лучшее).
I got lots of options that's still available to me
У меня есть много вариантов, которые все еще доступны для меня
I'm not like the rest (no way)
Я не такой, как все (ни за что)
I look at 'em like they on a lower level to me
Я смотрю на них так, словно они для меня на более низком уровне
Glitch in the matrix, I dodge all the hate coming at me
Сбой в матрице, я уклоняюсь от всей ненависти, обрушивающейся на меня
All of my budgets no limit, they never gon' cap me
Все мои бюджеты безграничны, они никогда не ограничат меня
Every time I break your trust, I go to bed like, "Here we go again"
Каждый раз, когда я нарушаю твое доверие, я ложусь спать со словами: "Ну вот, опять".
Fuck all these hoes, make you number one and get rid of all of them
К черту всех этих шлюх, сделаю тебя номером один и избавлюсь от них всех
I'm tryna hold it together, I don't wanna be apart (be apart)
Я пытаюсь держать себя в руках, я не хочу расставаться (быть врозь)
Please tell me who you know better than
Пожалуйста, скажи мне, кого ты знаешь лучше, чем
Me that gon' play my part (play my part)
Я, который собираюсь сыграть свою роль (сыграть свою роль)
You wondering why I be stressed,
Тебе интересно, почему я испытываю стресс,
Can't get back the time I invested (ooh)
Не могу вернуть то время, которое я вложил (оо)
Don't keep ignoring my message, girl,
Не продолжай игнорировать мое сообщение, девочка,
You just blocking your blessings (your blessings)
Ты просто блокируешь свои благословения (свои благословения)
I got problems,
У меня проблемы,
My intention is never to break your heart (break your heart)
Мое намерение никогда не разбивать твое сердце (разбить твое сердце)
You should know how you should deal with me
Ты должен знать, как тебе следует обращаться со мной
When I show you all my cards (I show you everything)
Когда я покажу тебе все свои карты покажу тебе все)
I know you the girl of my dreams,
Я знаю, что ты девушка моей мечты,
I treat you like a queen, nothing less (queen)
Я отношусь к тебе как к королеве, не меньше (королева)
Wish you had more faith in me, feel like you don't believe in me yet
Хотел бы я, чтобы у тебя было больше веры в меня, чувствую, что ты еще не веришь в меня
Can we just reset? (Reset)
Можем мы просто перезагрузиться? (Сброс)
Can we do it over from the start?
Можем ли мы начать все с самого начала?
Ain't no need to be pressed (be pressed)
Не нужно давить (быть нажатым)
'Cause we in the same game playing our part
Потому что мы в одной игре, играем свою роль
Need you to give me yo' best (yo' best)
Мне нужно, чтобы ты дал мне все самое лучшее (все самое лучшее).
I got lots of options that's still available to me
У меня есть много вариантов, которые все еще доступны для меня
I'm not like the rest (no way)
Я не такой, как все (ни за что)
I look at 'em like they on a lower level to me
Я смотрю на них так, словно они для меня на более низком уровне
Oh whoa
О, вау
Can we just reset?
Можем мы просто перезагрузиться?
Big shot glass full of regret
Большая рюмка, полная сожаления
A bitch walked past, should I-?
Мимо прошла сука, я должен...?
Bitch walked past, should I heat check?
Сука прошла мимо, мне проверить температуру?
Wear my heart on my sleeve, it's a defect
Ношу свое сердце на рукаве, это дефект
It's not what it seems, do I seem stressed?
Это не то, чем кажется, я кажусь напряженным?
You told me yes (oh yeah)
Ты сказал мне "да" да)
I'm eager to reset and I'm
Мне не терпится перезагрузиться, и я
Thinking we need it, yes, and I'm
Думая, что нам это нужно, да, и я
Taking a week just to be alone
Целую неделю только для того, чтобы побыть одному
Wanna re-adjust
Хочешь перестроиться
Turn you on, wanna heat it up
Заводлю тебя, хочу разогреть это
You really wanna believe in us
Ты действительно хочешь верить в нас
But you're still thinking about that time I-
Но ты все еще думаешь о том времени, когда я-
Never mind
Не берите в голову
Let's get it off your mind, off your mind
Давай выбросим это из головы, из головы
Seems like it became part of your mind
Похоже, это стало частью твоего разума
Leaving me stray, guess your heart isn't mine
Оставляя меня в одиночестве, думаю, твое сердце не принадлежит мне.
Easy to say that you're guarded, but it's getting harder to climb
Легко сказать, что тебя охраняют, но карабкаться становится все труднее
I felt the need to ask
Я почувствовал необходимость спросить
Can we just reset? (Reset)
Можем мы просто перезагрузиться? (Сброс)
Can we do it over from the start?
Можем ли мы начать все с самого начала?
Ain't no need to be pressed (be pressed)
Не нужно давить (быть нажатым)
'Cause we in the same game playing our part
Потому что мы в одной игре, играем свою роль.
Need you to give me yo' best (yo' best)
Мне нужно, чтобы ты дал мне все самое лучшее (все самое лучшее).
I got lots of options that's still available to me
У меня есть много вариантов, которые все еще доступны для меня
I'm not like the rest (no way)
Я не такой, как все (ни за что)
I look at 'em like they on a lower level to me
Я смотрю на них так, словно они для меня на более низком уровне





Авторы: Bryson Tiller, Andrew Kenneth Franklin, Navraj Goraya, Amir Esmailian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.