Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
can
you
wait
up
for
me?
Малышка,
можешь
подождать
меня?
You
see
me
callin'
you
(wait
up,
wait,
hey
wait
up,
wait)
Ты
видишь,
я
звоню
тебе
(подожди,
подожди,
эй,
подожди,
подожди)
Hey,
hey,
hey
(wait
up,
wait)
Эй,
эй,
эй
(подожди,
подожди)
I
need
(wait
up,
wait)
Мне
нужно
(подожди,
подожди)
I
don't
wanna
go
to
sleep
Я
не
хочу
ложиться
спать
Girl,
don't
touch
my
cup
'cause
it
ain't
no
liquor
('cause
it
ain't
no)
Девочка,
не
трогай
мой
стакан,
потому
что
там
не
алкоголь
(потому
что
там
не)
Time
moves
slower
when
I'm
stayin'
up
with
ya
(when
I'm
stayin'
up)
Время
идет
медленнее,
когда
я
не
сплю
с
тобой
(когда
я
не
сплю)
You
know
I
ain't
sleep,
girl,
you
see
me
callin'
(and
you
see
me
callin')
Ты
знаешь,
я
не
сплю,
девочка,
ты
видишь,
я
звоню
(и
ты
видишь,
я
звоню)
I
just
hope
you
catch
me
when
you
see
me
fallin'
(fallin')
Я
просто
надеюсь,
ты
поймаешь
меня,
когда
увидишь,
что
я
падаю
(падаю)
Girl,
I
feel
numb
to
your
touch
(to
your
touch)
Девочка,
я
не
чувствую
твоего
прикосновения
(твоего
прикосновения)
I
don't
wanna
ever
wake
up
(wake
up)
Я
не
хочу
никогда
просыпаться
(просыпаться)
You
know
I
ain't
sleep,
girl,
you
see
me
callin'
(girl,
you
see
me
callin')
Ты
знаешь,
я
не
сплю,
девочка,
ты
видишь,
я
звоню
(девочка,
ты
видишь,
я
звоню)
I
just
hope
you
catch
me
when
you
see
me
fallin'
Я
просто
надеюсь,
ты
поймаешь
меня,
когда
увидишь,
что
я
падаю
When
everybody
sleep,
I'm
up
Когда
все
спят,
я
не
сплю
When
everybody
sleep,
I'm
up
Когда
все
спят,
я
не
сплю
Baby,
can
you
wait
up
for
me?
Малышка,
можешь
подождать
меня?
When
everybody
sleep,
I'm
up
Когда
все
спят,
я
не
сплю
You
see
me
callin'
you
(wait
up,
wait)
Ты
видишь,
я
звоню
тебе
(подожди,
подожди)
When
everybody
sleep,
I'm
up
(wait
up,
wait,
wait
up,
wait)
Когда
все
спят,
я
не
сплю
(подожди,
подожди,
подожди,
подожди)
When
everybody
sleep,
I'm
up
(wait
up,
wait)
Когда
все
спят,
я
не
сплю
(подожди,
подожди)
I
don't
wanna
go
to
sleep
Я
не
хочу
ложиться
спать
What's
up,
world?
Как
дела,
мир?
You
already
know
who
it
is,
man
Вы
уже
знаете,
кто
это,
чувак
Mr.
Chop-Not-Slop
himself
Сам
мистер
Чоп-Нот-Слоп
OG
Ron
C,
ChopStars'
finest
OG
Ron
C,
лучший
из
ChopStars
So
it
ain't
too
late
for
your
bust
to
put
down
the
hate
Так
что
еще
не
поздно
вам,
хейтерам,
оставить
ненависть
'Cause
you
'bout
to
witness
somethin'
great
Потому
что
вы
вот-вот
станете
свидетелями
чего-то
великого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lrbg, Navraj Goraya, Og Ron C, Synthetic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.