Nav - She Hurtin - перевод текста песни на немецкий

She Hurtin - Navперевод на немецкий




She Hurtin
Sie leidet
Oh, yeah
Oh, ja
I know you got some insecurities, your last man left you scarred
Ich weiß, du hast Unsicherheiten, dein letzter Mann hat dich verletzt
I wouldn't change a thing about you, girl
Ich würde nichts an dir ändern wollen, Mädchen
I like you just the way you are (Just the way you are)
Ich mag dich genau so, wie du bist (Genau so, wie du bist)
Gotta move precise
Muss präzise handeln
Do you got what it takes to be with a star? (With a star)
Hast du das Zeug, um mit einem Star zusammen zu sein? (Mit einem Star)
Tried to make her take a Range Rover
Versucht, sie dazu zu bringen, einen Range Rover zu nehmen
Said she'd rather have a regular car (Car, oh)
Sie sagte, sie hätte lieber ein normales Auto (Auto, oh)
Took you from a small town out to L.A
Hab dich aus einer kleinen Stadt nach L.A. gebracht
Now everything feel bizarre (Bizarre)
Jetzt fühlt sich alles seltsam an (Seltsam)
At the wrong time at the right place
Zur falschen Zeit am richtigen Ort
Hear the camera go "flash", they gon' know who you are (Yeah)
Hör die Kamera klicken, sie werden wissen, wer du bist (Ja)
You be passin' every time when I test your morals
Du bestehst jedes Mal, wenn ich deine Moral teste
Just to see what kind of person you are
Nur um zu sehen, was für ein Mensch du bist
I don't got no bad intentions, I don't cap about shit
Ich habe keine schlechten Absichten, ich lüge nicht
When I tell you how perfect you are (You're perfect)
Wenn ich dir sage, wie perfekt du bist (Du bist perfekt)
Bought you four different color Birkins (Yeah)
Kaufte dir vier verschiedene Farben Birkins (Ja)
The way you make me feel, it's worth it
Wie du mich fühlen lässt, ist es wert
Have me really fucked up in person
Macht mich persönlich total fertig
All these drugs that I'm takin' make her nervous (Nervous)
All die Drogen, die ich nehme, machen sie nervös (Nervös)
Postin' on your story, baby, work it (Yeah)
Poste auf deiner Story, Baby, arbeite es (Ja)
Make it better if my ex-bitch lurkin' (Lurkin')
Mach es besser, wenn meine Ex herumschleicht (Herumschleicht)
It's workin', if you tryna make her mad, it's workin' (It's workin')
Es funktioniert, wenn du versuchst, sie wütend zu machen, funktioniert es (Es funktioniert)
She hurtin', you try to make her sad, she hurtin' (Hurtin')
Sie leidet, wenn du versuchst, sie traurig zu machen, leidet sie (Leidet)
Version, you like her but a lil' better version (Version)
Version, du magst sie, aber eine etwas bessere Version (Version)
Swervin', put the top down, we swervin' (Skrrt)
Schlenkern, Dach runter, wir schlenkern (Skrrt)
Searchin' for a girl like you, I've been searchin'
Suche nach einem Mädchen wie dir, ich habe gesucht
Curved it, my friend in your DM, you curved it
Abgewiesen, mein Freund in deinen DMs, du hast abgewiesen
Purchase, you point at anything, I'ma purchase (Purchase)
Kauf, du zeigst auf irgendwas, ich kaufe es (Kauf)
On purpose, I act a certain way on purpose (On purpose)
Absichtlich, ich verhalte mich auf eine bestimmte Weise absichtlich (Absichtlich)
Surface, I'm more than what you see on the surface (Yeah, surface)
Oberfläche, ich bin mehr als das, was du auf der Oberfläche siehst (Ja, Oberfläche)
Got a lot on my plate, girl, I don't got no time for games
Habe viel um die Ohren, Mädchen, ich habe keine Zeit für Spiele
I know I look like a heartbreaker
Ich weiß, ich sehe aus wie ein Herzensbrecher
With these fast cars and these chains
Mit diesen schnellen Autos und diesen Ketten
Lately, I've been heartless, I got XO runnin' through my veins (XO)
In letzter Zeit war ich herzlos, ich habe XO in meinen Adern (XO)
But we got a lot in common
Aber wir haben viel gemeinsam
Almost everything that we do is the same (Same)
Fast alles, was wir tun, ist das Gleiche (Gleiche)
I can bring the drugs, baby, bring your pain
Ich bringe die Drogen, Baby, du bringst deinen Schmerz
Take a game changer, everything gon' change
Nimm einen Game Changer, alles wird sich ändern
5:00 a.m., we still up, drivin', sippin' drink
5:00 Uhr morgens, wir sind noch wach, fahren, trinken
Almost hit the car beside me changin' lanes
Hätte fast das Auto neben mir beim Spurwechsel erwischt
Lots of new rappers comin' out with my sound
Viele neue Rapper kommen mit meinem Sound raus
If I had a bad year, would you hold me down?
Wenn ich ein schlechtes Jahr hätte, würdest du zu mir halten?
Gave you my code to my safe, girl, I trust you with any amount
Gab dir den Code zu meinem Safe, Mädchen, ich vertraue dir mit jedem Betrag
Bought you four different color Birkins (Yeah)
Kaufte dir vier verschiedene Farben Birkins (Ja)
The way you make me feel, it's worth it
Wie du mich fühlen lässt, ist es wert
Have me really fucked up in person
Macht mich persönlich total fertig
All these drugs that I'm takin' make her nervous (Nervous)
All die Drogen, die ich nehme, machen sie nervös (Nervös)
Postin' on your story, baby, work it (Yeah)
Poste auf deiner Story, Baby, arbeite es (Ja)
Make it better if my ex-bitch lurkin' (Lurkin')
Mach es besser, wenn meine Ex herumschleicht (Herumschleicht)
It's workin', if you tryna make her mad, it's workin' (It's workin')
Es funktioniert, wenn du versuchst, sie wütend zu machen, funktioniert es (Es funktioniert)
She hurtin', you tryna make her sad, she hurtin' (She hurtin')
Sie leidet, wenn du versuchst, sie traurig zu machen, leidet sie (Sie leidet)
Version, you like her but a lil' better version (Version)
Version, du magst sie, aber eine etwas bessere Version (Version)
Swervin', put the top down, we swervin' (Skrrt)
Schlenkern, Dach runter, wir schlenkern (Skrrt)
Searchin' for a girl like you, I've been searchin'
Suche nach einem Mädchen wie dir, ich habe gesucht
Curved it, my friend in your DM, you curved it
Abgewiesen, mein Freund in deinen DMs, du hast abgewiesen
Purchase, you point at anything, I'ma purchase (Purchase)
Kauf, du zeigst auf irgendwas, ich kaufe es (Kauf)
On purpose, I act a certain way on purpose (On purpose)
Absichtlich, ich verhalte mich auf eine bestimmte Weise absichtlich (Absichtlich)
Surface, I'm more than what you see on the surface (Yeah)
Oberfläche, ich bin mehr als das, was du auf der Oberfläche siehst (Ja)





Авторы: Navraj Goraya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.