NAV - UNLIMITED (feat. Playboi Carti) - перевод текста песни на русский

UNLIMITED (feat. Playboi Carti) - Navперевод на русский




UNLIMITED (feat. Playboi Carti)
БЕЗГРАНИЧНЫЙ (при участии Playboi Carti)
Ojivolta in this mother--, no bap
Ojivolta в этой х**е, без базара
Doo-doo-doo-doo, huh, huh, oh
Ду-ду-ду-ду, ха, ха, о
Uh, I took my a-- back to Atlanta, hol' up
А, я вернул свою задницу в Атланту, погоди
Yeah, back to them sticks, back to my house
Да, обратно в глушь, обратно в мой дом
Back to my --, back to my shawty, uh
Обратно к моей х**е, обратно к моей малышке, а
Rollin' 'round, yeah, I'm on two --
Катаюсь, да, я на двух --
Rollin' on --, rollin' on X, rollin', rollin'
Под --, под экстази, прусь, прусь
Yeah, did this everyday, I told 'em, "No bap," uh (Woah)
Да, делал это каждый день, я сказал им: «Без базара», а (Воу)
I told you, "Baby, I'm not regular," hol' up (Hol' up, hol' up)
Я говорил тебе: «Малышка, я не обычный», погоди (Погоди, погоди)
I pushed that button, I had my opp on Good Morning America
Я нажал ту кнопку, мой враг был на Good Morning America
Jump in the plane
Запрыгиваю в самолёт
-- be starin', I hope I don't embarrass her (Hol' up, hol' up)
Тёлки пялятся, надеюсь, я её не смущу (Погоди, погоди)
-- be switchin' sides, hol' up, they like lesbians (Haha)
Тёлки меняют стороны, погоди, они как лесбиянки (Ха-ха)
I'm in the 'Cat, going fast, hittin' the nine (Hol' up)
Я в 'Кэте, еду быстро, жму до девятки (Погоди)
Whole lotta --, -- 'em now I grab the guitar and rock out
Куча --, -- их, теперь хватаю гитару и отрываюсь
Rock out, rock out, rock out, rock out, rock out, rock out, rock out
Отрываюсь, отрываюсь, отрываюсь, отрываюсь, отрываюсь, отрываюсь, отрываюсь
Whole lotta --, when I -- 'em, uh, I --, the guitar and rock out
Куча --, когда я их --, а, я --, гитару и отрываюсь
Rock out, rock out, rock out, rock out, rock out, rock out, rock out
Отрываюсь, отрываюсь, отрываюсь, отрываюсь, отрываюсь, отрываюсь, отрываюсь
Push it back, push it down, hol' up, watch me rock out
Оттолкни это, придави это, погоди, смотри, как я отрываюсь
Rock out, Rock out, Rock out, Rock out, Rock out
Отрываюсь, Отрываюсь, Отрываюсь, Отрываюсь, Отрываюсь
Watch me rock out (Hm-mm)
Смотри, как я отрываюсь (Хм-мм)
Rock out, rock out, rock out, rock out, rock out, rock out, rock out
Отрываюсь, отрываюсь, отрываюсь, отрываюсь, отрываюсь, отрываюсь, отрываюсь
(Woah, double O, XO, yeah)
(Воу, double O, XO, да)
I'm on way too much --, might -- up the party
Я под слишком многим --, могу испортить вечеринку
I still left with three -- and stuffed them in the 'Rari
Я всё равно ушёл с тремя тёлками и запихнул их в 'Рари
Made like ten million off VLONE, shoutout to Bari
Заработал где-то десять миллионов на VLONE, респект Бари
I could -- around, go deep voice just like I'm Carti
Я могу повыпендриваться, перейти на низкий голос, прямо как Карти
Tried to fight pourin' up syrup I had to pick my battles
Пытался бороться с заливанием сиропа, мне пришлось выбирать свои битвы
Tryin' to break the money machine, the only thing that matter
Пытаюсь сломать денежную машину, единственное, что имеет значение
I ain't trickin' on no --, she -- the whole gang
Я не трачусь ни на какую шл**у, она -- всю банду
Double O and XO, we got the same chain
Double O и XO, у нас одинаковые цепи
I can't see none of the hate, my money's stacked too tall
Я не вижу никакой ненависти, мои деньги сложены слишком высоко
Made some mistakes but none of my diamonds got flaws
Совершил несколько ошибок, но ни в одном из моих бриллиантов нет изъянов
Since I tied my ties, I feel like I'm above the law
С тех пор как я наладил дела, я чувствую себя выше закона
I'm a rockstar, no bam, I Draco my guitar (Brr)
Я рок-звезда, без обмана, мой Драко - моя гитара (Брр)
--, I really do it
--, я реально это делаю
Gotta keep my fye, my whole life, I've been walkin' through it
Должен держать при себе ствол, всю жизнь я прохожу через это
Sent a -- through immigration, I need somethin' foreign
Отправил тёлку через иммиграцию, мне нужно что-то иностранное
Wake up to the moon, I go to sleep, the sun's showin'
Просыпаюсь под луной, ложусь спать, когда показывается солнце
(Rock out, rock out, rock out, rock out, rock out)
(Отрываюсь, отрываюсь, отрываюсь, отрываюсь, отрываюсь)
--, I really do it, ho, I really do it (Do it)
--, я реально это делаю, сука, я реально это делаю (Делаю)
In my cup, that's codeine, dirty fluid
В моём стакане кодеин, грязная жижа
I've been goin' crazy --, I really do it (Let's do it)
Я схожу с ума --, я реально это делаю (Давай сделаем)
In my cup double cup, uh dirty fluid, uh
В моём стакане дабл кап, а, грязная жижа, а
Me and my shooter related, uh
Мы с моим стрелком связаны, а
I'm in this -- and I'm blazin'
Я в этой х**е и я курю
Help me, this -- got me talkin' lazy, hol' up
Помоги мне, эта дрянь заставляет меня говорить лениво, погоди
I'm finna flip, I'm crazy, hol' up
Я щас взбешусь, я сумасшедший, погоди
I'm finna flip these checks, hol' up
Я щас обналичу эти чеки, погоди
I'm in this -- goin' crazy, hol' up
Я в этой х**е схожу с ума, погоди
Just scored twenty-nine bags, hol' up
Только что замутил двадцать девять пакетов, погоди
Just scored twenty-nine bags, hol' up
Только что замутил двадцать девять пакетов, погоди
Jump in the plane
Запрыгиваю в самолёт
-- be starin', I hope I don't embarrass her (Hol' up, hol' up)
Тёлки пялятся, надеюсь, я её не смущу (Погоди, погоди)
-- be switchin' sides, hol' up, they like lesbians (Haha)
Тёлки меняют стороны, погоди, они как лесбиянки (Ха-ха)
I'm in the 'Cat, going fast, hittin' the nine (Hol' up)
Я в 'Кэте, еду быстро, жму до девятки (Погоди)
Whole lotta --, -- 'em now I grab the guitar and rock out
Куча --, -- их, теперь хватаю гитару и отрываюсь
Rock out, rock out, rock out, rock out, rock out, rock out, rock out
Отрываюсь, отрываюсь, отрываюсь, отрываюсь, отрываюсь, отрываюсь, отрываюсь
Whole lotta --, when I -- 'em, uh, I --, the guitar and rock out
Куча --, когда я их --, а, я --, гитару и отрываюсь
Rock out, rock out, rock out, rock out, rock out, rock out, rock out
Отрываюсь, отрываюсь, отрываюсь, отрываюсь, отрываюсь, отрываюсь, отрываюсь
Push it back, push it down, hol' up, while we rock out
Оттолкни это, придави это, погоди, пока мы отрываемся
(Oh, I'm in love, oh, ayy)
(О, я влюблён, о, эй)
Whole lotta --, I -- her friends, I -- 'em, tell 'em "Rock out"
Куча --, я -- её подруг, я -- их, говорю им «Отрывайтесь»
(I'm in love, oh, ayy)
влюблён, о, эй)
Whole lotta --, -- 'em now, I got a guitar to rock out
Куча --, -- их сейчас, у меня есть гитара, чтобы отрываться
(Yeah, I'm in love, hey)
(Да, я влюблён, хэй)
Rock out, rock out, rock out, rock out, rock out, rock out, rock out
Отрываюсь, отрываюсь, отрываюсь, отрываюсь, отрываюсь, отрываюсь, отрываюсь
(Yeah, I'm in love, hey)
(Да, я влюблён, хэй)
Rock out, rock out, rock out, rock out, rock out, rock out, rock out
Отрываюсь, отрываюсь, отрываюсь, отрываюсь, отрываюсь, отрываюсь, отрываюсь
Whole lotta --, -- 'em now, I got a guitar to rock out
Куча --, -- их сейчас, у меня есть гитара, чтобы отрываться
(Oh yeah)
да)
Whole lotta --, I -- her friends, I -- 'em, tell 'em "Rock out"
Куча --, я -- её подруг, я -- их, говорю им «Отрывайтесь»
(Oh)
(О)
Whole lotta --, -- 'em now, I got a guitar to rock out
Куча --, -- их сейчас, у меня есть гитара, чтобы отрываться
(Oh)
(О)
Whole lotta --, I -- her friends, I -- 'em, tell 'em "Rock out"
Куча --, я -- её подруг, я -- их, говорю им «Отрывайтесь»
(Oh)
(О)
(Oh) Push it back, push it down, hol' up, while we rock out
(О) Оттолкни это, придави это, погоди, пока мы отрываемся






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.