Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
UNLIMITED (feat. Playboi Carti)
БЕЗГРАНИЧНЫЙ (при участии Playboi Carti)
Ojivolta
in
this
mother--,
no
bap
Ojivolta
в
этой
х**е,
без
базара
Doo-doo-doo-doo,
huh,
huh,
oh
Ду-ду-ду-ду,
ха,
ха,
о
Uh,
I
took
my
a--
back
to
Atlanta,
hol'
up
А,
я
вернул
свою
задницу
в
Атланту,
погоди
Yeah,
back
to
them
sticks,
back
to
my
house
Да,
обратно
в
глушь,
обратно
в
мой
дом
Back
to
my
--,
back
to
my
shawty,
uh
Обратно
к
моей
х**е,
обратно
к
моей
малышке,
а
Rollin'
'round,
yeah,
I'm
on
two
--
Катаюсь,
да,
я
на
двух
--
Rollin'
on
--,
rollin'
on
X,
rollin',
rollin'
Под
--,
под
экстази,
прусь,
прусь
Yeah,
did
this
everyday,
I
told
'em,
"No
bap,"
uh
(Woah)
Да,
делал
это
каждый
день,
я
сказал
им:
«Без
базара»,
а
(Воу)
I
told
you,
"Baby,
I'm
not
regular,"
hol'
up
(Hol'
up,
hol'
up)
Я
говорил
тебе:
«Малышка,
я
не
обычный»,
погоди
(Погоди,
погоди)
I
pushed
that
button,
I
had
my
opp
on
Good
Morning
America
Я
нажал
ту
кнопку,
мой
враг
был
на
Good
Morning
America
Jump
in
the
plane
Запрыгиваю
в
самолёт
--
be
starin',
I
hope
I
don't
embarrass
her
(Hol'
up,
hol'
up)
Тёлки
пялятся,
надеюсь,
я
её
не
смущу
(Погоди,
погоди)
--
be
switchin'
sides,
hol'
up,
they
like
lesbians
(Haha)
Тёлки
меняют
стороны,
погоди,
они
как
лесбиянки
(Ха-ха)
I'm
in
the
'Cat,
going
fast,
hittin'
the
nine
(Hol'
up)
Я
в
'Кэте,
еду
быстро,
жму
до
девятки
(Погоди)
Whole
lotta
--,
--
'em
now
I
grab
the
guitar
and
rock
out
Куча
--,
--
их,
теперь
хватаю
гитару
и
отрываюсь
Rock
out,
rock
out,
rock
out,
rock
out,
rock
out,
rock
out,
rock
out
Отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь
Whole
lotta
--,
when
I
--
'em,
uh,
I
--,
the
guitar
and
rock
out
Куча
--,
когда
я
их
--,
а,
я
--,
гитару
и
отрываюсь
Rock
out,
rock
out,
rock
out,
rock
out,
rock
out,
rock
out,
rock
out
Отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь
Push
it
back,
push
it
down,
hol'
up,
watch
me
rock
out
Оттолкни
это,
придави
это,
погоди,
смотри,
как
я
отрываюсь
Rock
out,
Rock
out,
Rock
out,
Rock
out,
Rock
out
Отрываюсь,
Отрываюсь,
Отрываюсь,
Отрываюсь,
Отрываюсь
Watch
me
rock
out
(Hm-mm)
Смотри,
как
я
отрываюсь
(Хм-мм)
Rock
out,
rock
out,
rock
out,
rock
out,
rock
out,
rock
out,
rock
out
Отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь
(Woah,
double
O,
XO,
yeah)
(Воу,
double
O,
XO,
да)
I'm
on
way
too
much
--,
might
--
up
the
party
Я
под
слишком
многим
--,
могу
испортить
вечеринку
I
still
left
with
three
--
and
stuffed
them
in
the
'Rari
Я
всё
равно
ушёл
с
тремя
тёлками
и
запихнул
их
в
'Рари
Made
like
ten
million
off
VLONE,
shoutout
to
Bari
Заработал
где-то
десять
миллионов
на
VLONE,
респект
Бари
I
could
--
around,
go
deep
voice
just
like
I'm
Carti
Я
могу
повыпендриваться,
перейти
на
низкий
голос,
прямо
как
Карти
Tried
to
fight
pourin'
up
syrup
I
had
to
pick
my
battles
Пытался
бороться
с
заливанием
сиропа,
мне
пришлось
выбирать
свои
битвы
Tryin'
to
break
the
money
machine,
the
only
thing
that
matter
Пытаюсь
сломать
денежную
машину,
единственное,
что
имеет
значение
I
ain't
trickin'
on
no
--,
she
--
the
whole
gang
Я
не
трачусь
ни
на
какую
шл**у,
она
--
всю
банду
Double
O
and
XO,
we
got
the
same
chain
Double
O
и
XO,
у
нас
одинаковые
цепи
I
can't
see
none
of
the
hate,
my
money's
stacked
too
tall
Я
не
вижу
никакой
ненависти,
мои
деньги
сложены
слишком
высоко
Made
some
mistakes
but
none
of
my
diamonds
got
flaws
Совершил
несколько
ошибок,
но
ни
в
одном
из
моих
бриллиантов
нет
изъянов
Since
I
tied
my
ties,
I
feel
like
I'm
above
the
law
С
тех
пор
как
я
наладил
дела,
я
чувствую
себя
выше
закона
I'm
a
rockstar,
no
bam,
I
Draco
my
guitar
(Brr)
Я
рок-звезда,
без
обмана,
мой
Драко
- моя
гитара
(Брр)
--,
I
really
do
it
--,
я
реально
это
делаю
Gotta
keep
my
fye,
my
whole
life,
I've
been
walkin'
through
it
Должен
держать
при
себе
ствол,
всю
жизнь
я
прохожу
через
это
Sent
a
--
through
immigration,
I
need
somethin'
foreign
Отправил
тёлку
через
иммиграцию,
мне
нужно
что-то
иностранное
Wake
up
to
the
moon,
I
go
to
sleep,
the
sun's
showin'
Просыпаюсь
под
луной,
ложусь
спать,
когда
показывается
солнце
(Rock
out,
rock
out,
rock
out,
rock
out,
rock
out)
(Отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь)
--,
I
really
do
it,
ho,
I
really
do
it
(Do
it)
--,
я
реально
это
делаю,
сука,
я
реально
это
делаю
(Делаю)
In
my
cup,
that's
codeine,
dirty
fluid
В
моём
стакане
кодеин,
грязная
жижа
I've
been
goin'
crazy
--,
I
really
do
it
(Let's
do
it)
Я
схожу
с
ума
--,
я
реально
это
делаю
(Давай
сделаем)
In
my
cup
double
cup,
uh
dirty
fluid,
uh
В
моём
стакане
дабл
кап,
а,
грязная
жижа,
а
Me
and
my
shooter
related,
uh
Мы
с
моим
стрелком
связаны,
а
I'm
in
this
--
and
I'm
blazin'
Я
в
этой
х**е
и
я
курю
Help
me,
this
--
got
me
talkin'
lazy,
hol'
up
Помоги
мне,
эта
дрянь
заставляет
меня
говорить
лениво,
погоди
I'm
finna
flip,
I'm
crazy,
hol'
up
Я
щас
взбешусь,
я
сумасшедший,
погоди
I'm
finna
flip
these
checks,
hol'
up
Я
щас
обналичу
эти
чеки,
погоди
I'm
in
this
--
goin'
crazy,
hol'
up
Я
в
этой
х**е
схожу
с
ума,
погоди
Just
scored
twenty-nine
bags,
hol'
up
Только
что
замутил
двадцать
девять
пакетов,
погоди
Just
scored
twenty-nine
bags,
hol'
up
Только
что
замутил
двадцать
девять
пакетов,
погоди
Jump
in
the
plane
Запрыгиваю
в
самолёт
--
be
starin',
I
hope
I
don't
embarrass
her
(Hol'
up,
hol'
up)
Тёлки
пялятся,
надеюсь,
я
её
не
смущу
(Погоди,
погоди)
--
be
switchin'
sides,
hol'
up,
they
like
lesbians
(Haha)
Тёлки
меняют
стороны,
погоди,
они
как
лесбиянки
(Ха-ха)
I'm
in
the
'Cat,
going
fast,
hittin'
the
nine
(Hol'
up)
Я
в
'Кэте,
еду
быстро,
жму
до
девятки
(Погоди)
Whole
lotta
--,
--
'em
now
I
grab
the
guitar
and
rock
out
Куча
--,
--
их,
теперь
хватаю
гитару
и
отрываюсь
Rock
out,
rock
out,
rock
out,
rock
out,
rock
out,
rock
out,
rock
out
Отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь
Whole
lotta
--,
when
I
--
'em,
uh,
I
--,
the
guitar
and
rock
out
Куча
--,
когда
я
их
--,
а,
я
--,
гитару
и
отрываюсь
Rock
out,
rock
out,
rock
out,
rock
out,
rock
out,
rock
out,
rock
out
Отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь
Push
it
back,
push
it
down,
hol'
up,
while
we
rock
out
Оттолкни
это,
придави
это,
погоди,
пока
мы
отрываемся
(Oh,
I'm
in
love,
oh,
ayy)
(О,
я
влюблён,
о,
эй)
Whole
lotta
--,
I
--
her
friends,
I
--
'em,
tell
'em
"Rock
out"
Куча
--,
я
--
её
подруг,
я
--
их,
говорю
им
«Отрывайтесь»
(I'm
in
love,
oh,
ayy)
(Я
влюблён,
о,
эй)
Whole
lotta
--,
--
'em
now,
I
got
a
guitar
to
rock
out
Куча
--,
--
их
сейчас,
у
меня
есть
гитара,
чтобы
отрываться
(Yeah,
I'm
in
love,
hey)
(Да,
я
влюблён,
хэй)
Rock
out,
rock
out,
rock
out,
rock
out,
rock
out,
rock
out,
rock
out
Отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь
(Yeah,
I'm
in
love,
hey)
(Да,
я
влюблён,
хэй)
Rock
out,
rock
out,
rock
out,
rock
out,
rock
out,
rock
out,
rock
out
Отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь
Whole
lotta
--,
--
'em
now,
I
got
a
guitar
to
rock
out
Куча
--,
--
их
сейчас,
у
меня
есть
гитара,
чтобы
отрываться
Whole
lotta
--,
I
--
her
friends,
I
--
'em,
tell
'em
"Rock
out"
Куча
--,
я
--
её
подруг,
я
--
их,
говорю
им
«Отрывайтесь»
Whole
lotta
--,
--
'em
now,
I
got
a
guitar
to
rock
out
Куча
--,
--
их
сейчас,
у
меня
есть
гитара,
чтобы
отрываться
Whole
lotta
--,
I
--
her
friends,
I
--
'em,
tell
'em
"Rock
out"
Куча
--,
я
--
её
подруг,
я
--
их,
говорю
им
«Отрывайтесь»
(Oh)
Push
it
back,
push
it
down,
hol'
up,
while
we
rock
out
(О)
Оттолкни
это,
придави
это,
погоди,
пока
мы
отрываемся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.