Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BACK 2 BUSINESS
ZURÜCK ZUM GESCHÄFT
I
wanna
rap
Ich
will
rappen
Knots
in
my
pockets
got
bigger
(Knots)
Knoten
in
meinen
Taschen
wurden
größer
(Knoten)
Playin'
with
the
game
like
a
fiddle
(Yeah)
Spiele
mit
dem
Game
wie
mit
'ner
Geige
(Yeah)
--
all
the
opps,
I'm
--
they
sister
--
alle
Opps,
ich
--
ihre
Schwester
I'm
no
joke,
I
ain't
tellin'
no
riddles
Ich
bin
kein
Witz,
ich
erzähl'
keine
Rätsel
Drop
a
lil'
guap,
hit
your
block
with
a
missile
Lass
ein
bisschen
Kohle
fallen,
treff'
deinen
Block
mit
'ner
Rakete
Ridin'
with
a
Draco,
--
a
lil'
pistol
(Brrt)
Fahr'
mit
'ner
Draco,
--
'ne
kleine
Pistole
(Brrt)
Shawty
come
to
me,
I
ain't
gotta
go
get
her
Shawty
kommt
zu
mir,
ich
muss
sie
nicht
holen
Had
a
--
swallow
my
seed
and
you
kissed
her
Hatte
eine
--
meinen
Samen
schlucken
lassen
und
du
hast
sie
geküsst
Mob
ties,
leave
your
face
in
a
pasta
Mafia-Verbindungen,
lass
dein
Gesicht
in
der
Pasta
Take
a
bad
--
and
I
put
her
on
my
roster
Nehm'
eine
krasse
--
und
setz'
sie
auf
meine
Liste
Pedal
to
the
metal,
I'm
goin'
full
throttle
(Skrrt,
skrrt)
Pedal
zum
Metall,
ich
geb'
Vollgas
(Skrrt,
skrrt)
Hit
the
red
carpet
and
bag
me
a
model
Geh'
auf
den
roten
Teppich
und
schnapp'
mir
ein
Model
Smokin'
out
the
pound,
got
--
by
the
bottle
Rauche
Pfundweise,
hab'
--
flaschenweise
Piss
me
off,
everybody
in
trouble
Mach
mich
sauer,
jeder
ist
in
Schwierigkeiten
Price
on
my
head,
I'll
pay
'em
double
Preis
auf
meinen
Kopf,
ich
zahl'
ihnen
das
Doppelte
We
gon'
send
shots
and
burst
they
bubble
Wir
werden
Schüsse
abgeben
und
ihre
Blase
platzen
lassen
Got
your
career
on
my
wrist,
yeah
Hab'
deine
Karriere
am
Handgelenk,
yeah
Can't
nobody
--
my
--,
yeah
Niemand
kann
--
mein
--,
yeah
Pills
inside
of
my
piss,
yeah
Pillen
in
meiner
Pisse,
yeah
Keep
the
fire,
gotta
ride
with
a
blick,
yeah
Hab'
das
Feuer
dabei,
muss
mit
'ner
Knarre
fahren,
yeah
Whole
squad
got
Rollies,
don't
tick-tick
Ganze
Squad
hat
Rollies,
die
ticken
nicht
Got
it
out
the
mud,
out
the
brick,
bricks
Hab's
aus
dem
Dreck,
aus
dem
Ziegelstein,
Ziegelsteinen
Everything
lit
like
BIC
--
Alles
brennt
wie
BIC
--
Saint
Laurent
on
my
--
Saint
Laurent
auf
meinem
--
YCFU,
you
ain't
slick,
slick
YCFU,
du
bist
nicht
clever,
clever
Pants
and
my
jacket
Rick,
Rick
Hose
und
meine
Jacke
Rick,
Rick
Your
girlfriend
beg
for
a
flick,
flick
Deine
Freundin
bettelt
um
ein
Foto,
Foto
Had
her
backstage
doin'
whippets
Hatte
sie
Backstage,
wie
sie
Lachgas
zog
They
told
me
I'm
gon'
get
hit,
hit
Sie
sagten
mir,
ich
werde
getroffen,
getroffen
Thirty
rounds
in
my
clip
--
Dreißig
Schuss
in
meinem
Magazin
--
Turn
your
new
chain
to
a
lick
--
Mach'
deine
neue
Kette
zu
'nem
Raubzug
--
Time
to
get
back
to
business
Zeit,
zurück
zum
Geschäft
zu
kommen
Got
a
lot
of
problems
I
deal
with
Hab'
viele
Probleme,
mit
denen
ich
umgehe
Talkin'
'bout
blood,
I
spill
the
shit
Redest
von
Blut,
ich
vergieß'
den
Scheiß
Talkin'
no
cap,
gettin'
peeled
quick
Rede
ohne
Scheiß,
wirst
schnell
erledigt
Over
your
body,
I
build
--
Über
deinem
Körper
bau'
ich
--
Say
you
want
smoke,
get
turned
to
a
zip
Sagst,
du
willst
Stress,
wirst
zu
'nem
Zip
gemacht
Thought
you
was
a
man,
but
you
turned
to
a
--
Dachte,
du
wärst
ein
Mann,
aber
wurdest
zu
--
Thought
you
was
Blood,
now
you
turned
to
a
Crip
Dachte,
du
wärst
Blood,
jetzt
bist
du
Crip
geworden
I'll
get
you
whacked
for
half
my
'fit
Ich
lass
dich
umlegen
für
die
Hälfte
meines
Outfits
I
don't
what
these
--
want
me
for,
that's
why
I'ma
doubt
'em
Ich
weiß
nicht,
was
diese
--
von
mir
wollen,
deshalb
zweifle
ich
an
ihnen
I
know
when
she
get
comfortable,
she
gon'
do
everything
I
allow
her
Ich
weiß,
wenn
sie
sich
wohlfühlt,
wird
sie
alles
tun,
was
ich
ihr
erlaube
I
know
the
place
I
came
from
Ich
kenne
den
Ort,
woher
ich
komme
I
know
they're
still
whippin'
up
that
powder
Ich
weiß,
sie
kochen
immer
noch
das
Pulver
I
had
too
many
chains
on,
so
I
left
'em
on
when
I
shower
Ich
hatte
zu
viele
Ketten
an,
also
ließ
ich
sie
beim
Duschen
an
Got
your
career
on
my
wrist,
yeah
Hab'
deine
Karriere
am
Handgelenk,
yeah
Can't
nobody
--
my
--,
yeah
Niemand
kann
--
mein
--,
yeah
Pills
inside
of
my
piss,
yeah
Pillen
in
meiner
Pisse,
yeah
Keep
the
fire,
gotta
ride
with
a
blick,
yeah
Hab'
das
Feuer
dabei,
muss
mit
'ner
Knarre
fahren,
yeah
Whole
squad
got
Rollies,
don't
tick-tick
Ganze
Squad
hat
Rollies,
die
ticken
nicht
Got
it
out
the
mud,
out
the
brick,
bricks
Hab's
aus
dem
Dreck,
aus
dem
Ziegelstein,
Ziegelsteinen
Everything
lit
like
BIC
--
Alles
brennt
wie
BIC
--
Saint
Laurent
on
my
--
Saint
Laurent
auf
meinem
--
YCFU,
you
ain't
slick,
slick
YCFU,
du
bist
nicht
clever,
clever
Pants
and
my
jacket
Rick,
Rick
Hose
und
meine
Jacke
Rick,
Rick
Your
girlfriend
beg
for
a
flick,
flick
Deine
Freundin
bettelt
um
ein
Foto,
Foto
Had
her
backstage
doin'
whippets
Hatte
sie
Backstage,
wie
sie
Lachgas
zog
They
told
me
I'm
gon'
get
hit,
hit
Sie
sagten
mir,
ich
werde
getroffen,
getroffen
Thirty
rounds
in
my
clip
--
Dreißig
Schuss
in
meinem
Magazin
--
Turn
your
new
chain
to
a
lick
--
Mach'
deine
neue
Kette
zu
'nem
Raubzug
--
Time
to
get
back
to
business
Zeit,
zurück
zum
Geschäft
zu
kommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.