NAV - BACK 2 BUSINESS - перевод текста песни на немецкий

BACK 2 BUSINESS - Navперевод на немецкий




BACK 2 BUSINESS
ZURÜCK ZUM GESCHÄFT
I wanna rap
Ich will rappen
Rap-rap
Rap-rap
Knots in my pockets got bigger (Knots)
Knoten in meinen Taschen wurden größer (Knoten)
Playin' with the game like a fiddle (Yeah)
Spiele mit dem Game wie mit 'ner Geige (Yeah)
-- all the opps, I'm -- they sister
-- alle Opps, ich -- ihre Schwester
I'm no joke, I ain't tellin' no riddles
Ich bin kein Witz, ich erzähl' keine Rätsel
Drop a lil' guap, hit your block with a missile
Lass ein bisschen Kohle fallen, treff' deinen Block mit 'ner Rakete
Ridin' with a Draco, -- a lil' pistol (Brrt)
Fahr' mit 'ner Draco, -- 'ne kleine Pistole (Brrt)
Shawty come to me, I ain't gotta go get her
Shawty kommt zu mir, ich muss sie nicht holen
Had a -- swallow my seed and you kissed her
Hatte eine -- meinen Samen schlucken lassen und du hast sie geküsst
Mob ties, leave your face in a pasta
Mafia-Verbindungen, lass dein Gesicht in der Pasta
Take a bad -- and I put her on my roster
Nehm' eine krasse -- und setz' sie auf meine Liste
Pedal to the metal, I'm goin' full throttle (Skrrt, skrrt)
Pedal zum Metall, ich geb' Vollgas (Skrrt, skrrt)
Hit the red carpet and bag me a model
Geh' auf den roten Teppich und schnapp' mir ein Model
Smokin' out the pound, got -- by the bottle
Rauche Pfundweise, hab' -- flaschenweise
Piss me off, everybody in trouble
Mach mich sauer, jeder ist in Schwierigkeiten
Price on my head, I'll pay 'em double
Preis auf meinen Kopf, ich zahl' ihnen das Doppelte
We gon' send shots and burst they bubble
Wir werden Schüsse abgeben und ihre Blase platzen lassen
Got your career on my wrist, yeah
Hab' deine Karriere am Handgelenk, yeah
Can't nobody -- my --, yeah
Niemand kann -- mein --, yeah
Pills inside of my piss, yeah
Pillen in meiner Pisse, yeah
Keep the fire, gotta ride with a blick, yeah
Hab' das Feuer dabei, muss mit 'ner Knarre fahren, yeah
Whole squad got Rollies, don't tick-tick
Ganze Squad hat Rollies, die ticken nicht
Got it out the mud, out the brick, bricks
Hab's aus dem Dreck, aus dem Ziegelstein, Ziegelsteinen
Everything lit like BIC --
Alles brennt wie BIC --
Saint Laurent on my --
Saint Laurent auf meinem --
YCFU, you ain't slick, slick
YCFU, du bist nicht clever, clever
Pants and my jacket Rick, Rick
Hose und meine Jacke Rick, Rick
Your girlfriend beg for a flick, flick
Deine Freundin bettelt um ein Foto, Foto
Had her backstage doin' whippets
Hatte sie Backstage, wie sie Lachgas zog
They told me I'm gon' get hit, hit
Sie sagten mir, ich werde getroffen, getroffen
Thirty rounds in my clip --
Dreißig Schuss in meinem Magazin --
Turn your new chain to a lick --
Mach' deine neue Kette zu 'nem Raubzug --
Time to get back to business
Zeit, zurück zum Geschäft zu kommen
Got a lot of problems I deal with
Hab' viele Probleme, mit denen ich umgehe
Talkin' 'bout blood, I spill the shit
Redest von Blut, ich vergieß' den Scheiß
Talkin' no cap, gettin' peeled quick
Rede ohne Scheiß, wirst schnell erledigt
Over your body, I build --
Über deinem Körper bau' ich --
Say you want smoke, get turned to a zip
Sagst, du willst Stress, wirst zu 'nem Zip gemacht
Thought you was a man, but you turned to a --
Dachte, du wärst ein Mann, aber wurdest zu --
Thought you was Blood, now you turned to a Crip
Dachte, du wärst Blood, jetzt bist du Crip geworden
I'll get you whacked for half my 'fit
Ich lass dich umlegen für die Hälfte meines Outfits
I don't what these -- want me for, that's why I'ma doubt 'em
Ich weiß nicht, was diese -- von mir wollen, deshalb zweifle ich an ihnen
I know when she get comfortable, she gon' do everything I allow her
Ich weiß, wenn sie sich wohlfühlt, wird sie alles tun, was ich ihr erlaube
I know the place I came from
Ich kenne den Ort, woher ich komme
I know they're still whippin' up that powder
Ich weiß, sie kochen immer noch das Pulver
I had too many chains on, so I left 'em on when I shower
Ich hatte zu viele Ketten an, also ließ ich sie beim Duschen an
Got your career on my wrist, yeah
Hab' deine Karriere am Handgelenk, yeah
Can't nobody -- my --, yeah
Niemand kann -- mein --, yeah
Pills inside of my piss, yeah
Pillen in meiner Pisse, yeah
Keep the fire, gotta ride with a blick, yeah
Hab' das Feuer dabei, muss mit 'ner Knarre fahren, yeah
Whole squad got Rollies, don't tick-tick
Ganze Squad hat Rollies, die ticken nicht
Got it out the mud, out the brick, bricks
Hab's aus dem Dreck, aus dem Ziegelstein, Ziegelsteinen
Everything lit like BIC --
Alles brennt wie BIC --
Saint Laurent on my --
Saint Laurent auf meinem --
YCFU, you ain't slick, slick
YCFU, du bist nicht clever, clever
Pants and my jacket Rick, Rick
Hose und meine Jacke Rick, Rick
Your girlfriend beg for a flick, flick
Deine Freundin bettelt um ein Foto, Foto
Had her backstage doin' whippets
Hatte sie Backstage, wie sie Lachgas zog
They told me I'm gon' get hit, hit
Sie sagten mir, ich werde getroffen, getroffen
Thirty rounds in my clip --
Dreißig Schuss in meinem Magazin --
Turn your new chain to a lick --
Mach' deine neue Kette zu 'nem Raubzug --
Time to get back to business
Zeit, zurück zum Geschäft zu kommen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.