Nav - Turn & Twist - перевод текста песни на немецкий

Turn & Twist - Navперевод на немецкий




Turn & Twist
Dreh & Wendung
Wheezy outta here
Wheezy ist raus
Paid in full, gettin' money like Mitch
Volle Bezahlung, verdien' Geld wie Mitch
Back of the Glock, only time I switch
Am Griff der Glock, nur da wechsel ich
Rap don't work, God knows what I'm with
Rap klappt nicht, Gott weiß, was ich mach
Back to the block, hit a lick on bricks
Zurück zum Block, mach Beute aus Ziegeln
Most of my old friends grew apart
Die meisten alten Freunde gingen weg
Know a lot of scammers that's crackin' cards
Kenn viele Scammer, die Karten knacken
Couple SSN superstars
Ein paar SSN-Superstars
Shoppin' at Chane'-ne' free of charge (no charge)
Shopping bei Chanel, ganz umsonst (keine Kosten)
Skrrt, skrrt, skrrt in a drop
Skrrt, skrrt, skrrt im Drop-Top
Lost my mind and I lost my top (let's go)
Verlor den Verstand und mein Dach (los geht's)
Told you I don't need no stylist
Sagte dir, ich brauch keinen Stylisten
No kizzy, I got 'em Balenci' socks (Balenci')
Kein Scherz, ich trag' Balenci-Socken (Balenci')
If we don't find who we tryna find
Wenn wir nicht finden, wen wir suchen
We still gon' spin the block (ooh)
Drehen wir trotzdem die Runde (ooh)
Five shootings in one night
Fünf Schießereien in einer Nacht
How the f- they call my city soft? (Let's go)
Wie zur Hölle nennen sie meine Stadt soft? (Los geht's)
Stand on my money like I'm standin' on stilts
Steh auf meinem Geld wie auf Stelzen
Sh- look good, gotta get it on film
Sh- sieht gut aus, muss es filmen
Steppin' out the foreign with the big rims
Steig aus dem Import mit großen Felgen
"Are you NAV?" Girl, you know I'm him
"Bist du NAV?" Mädchen, du weißt, ich bin's
Wakin' up to hate, ain't nothin' new
Wach auf mit Hass, nichts Neues
They don't really got nothin' еlse to do
Sie haben echt nichts Besseres zu tun
Countin' up blues, got nothin' to prove
Zähl die Blues, nichts zu beweisen
Pourin' up thе Sprite with the two-times-two
Gieß' den Sprite mit dem Two-times-two
Everything better when you do it yourself
Alles besser, wenn du es selbst machst
When I spend money, I ain't got no guilt
Wenn ich Geld ausgeb', hab' kein schlechtes Gewissen
I'ma sit down on the throne I built
Ich setz' mich auf den Thron, den ich baute
Fightin' for mine, but the battle uphill
Kämpf' für meins, aber der Kampf bergauf
Sh- on people, I got me a list
Sh- auf Leute, ich hab' eine Liste
When I pull up, make sure they sick
Wenn ich auftauche, sollen sie krank werden
Forgiato lip, give the curb a kiss
Forgiato-Lippe, küss' die Bordsteinkante
Go full throttle, make it turn and twist
Vollgas geben, lass ihn drehen und wenden
Stay ten toes, takin' care of the guys
Bleib loyal, kümmer' mich um die Jungs
Lost my faith, had to cut my ties
Verlor den Glauben, musste Brücken abbrechen
Iced out bust cover up my eyes
Besteckter Bust verdeckt meine Augen
Like a lil' kid bringin' toys outside
Wie ein Kind, das Spielzeug rausträgt
LV ring, only one in my size
LV-Ring, nur einer in meiner Größe
Money out of sight, never out of mind
Geld außer Sicht, nie aus dem Kopf
Told you, "I'ma help you one last time"
Sagte dir: "Helf' dir ein letztes Mal"
Pockets, ain't gettin' nothin' outta mine (nothin')
Aus meinen Taschen kriegst du nichts (nichts)
Holes in my tees, had to wear the same clothes
Löcher in meinen Shirts, musste dieselben Klamotten tragen
I went from rags to rich (rich)
Ich ging von Lumpen zu Reichtum (reich)
I used to spray on the sample cologne, hopin' I'd bag a b- (woah)
Ich sprühte früher Testersparfüm, hoffte, ich schnapp' 'ne B- (woah)
People made fun of me drivin' my car, I had no gas in it (hahaha)
Leute machten sich lustig über mein Auto, ich hatte keinen Sprit drin (hahaha)
Now every time that I be on the road, they chasin' after it (let's go)
Jetzt jedes Mal, wenn ich unterwegs bin, jagen sie mir nach (los geht's)
Stand on my money like I'm standin' on stilts
Steh auf meinem Geld wie auf Stelzen
Sh- look good, gotta get it on film
Sh- sieht gut aus, muss es filmen
Steppin' out the foreign with the big rims
Steig aus dem Import mit großen Felgen
"Are you NAV?" Girl, you know I'm him
"Bist du NAV?" Mädchen, du weißt, ich bin's
Wakin' up to hate, ain't nothin' new
Wach auf mit Hass, nichts Neues
They don't really got nothin' еlse to do
Sie haben echt nichts Besseres zu tun
Countin' up blues, got nothin' to prove
Zähl die Blues, nichts zu beweisen
Pourin' up thе Sprite with the two-times-two
Gieß' den Sprite mit dem Two-times-two
Everything better when you do it yourself
Alles besser, wenn du es selbst machst
When I spend money, I ain't got no guilt
Wenn ich Geld ausgeb', hab' kein schlechtes Gewissen
I'ma sit down on the throne I built
Ich setz' mich auf den Thron, den ich baute
Fightin' for mine, but the battle uphill
Kämpf' für meins, aber der Kampf bergauf
Sh- on people, I got me a list
Sh- auf Leute, ich hab' eine Liste
When I pull up, make sure they sick
Wenn ich auftauche, sollen sie krank werden
Forgiato lip, give the curb a kiss
Forgiato-Lippe, küss' die Bordsteinkante
Go full throttle, make it turn and twist
Vollgas geben, lass ihn drehen und wenden
(My nigga Wheezy, know what I'm sayin'?)
(Mein Nigga Wheezy, weißt du, was ich mein'?)





Авторы: Navraj Singh Goraya, Wesley Tyler Glass, Colin Franken, Amir Esmailian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.