Текст и перевод песни Nav - Vetement Socks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vetement Socks
Носки Vetement
Wheezy
outta
here
Wheezy
ушел
отсюда
Run
that
back,
Turbo
Запусти
это
снова,
Turbo
I'm
in
the
'Ghini
and
I'm
with
a
baddie
and
when
we
go
shopping
Я
в
Lamborghini,
и
со
мной
красотка,
и
когда
мы
идем
на
шопинг
I
put
her
in
Tisci
(woah,
woah,
woah)
Я
одеваю
ее
в
Tisci
(о,
о,
о)
And
it
don't
bother
me,
know
that
I'm
quality
И
меня
это
не
беспокоит,
знай,
что
я
качественный
No
wonder
all
of
these
girls
wanna
keep
me
Неудивительно,
что
все
эти
девушки
хотят
быть
со
мной
Shout
out
my
section,
my
diamonds
electric
Привет
моей
тусовке,
мои
бриллианты
сверкают
They
stare
when
I'm
walking
inside
of
the
building
(woah)
Они
пялятся,
когда
я
вхожу
в
здание
(о)
Told
her
come
over
and
I
barely
know
her
Сказал
ей
приехать,
а
я
ее
едва
знаю
And
I
bent
her
over
and
gave
her
the
business
(yeah)
И
я
нагнул
ее
и
сделал
свое
дело
(да)
Fresh
off
the
lot,
I
just
got
me
some
options
Только
что
с
площадки,
у
меня
появились
варианты
I'm
sliding,
new
coupe
or
the
four-door
(four)
Я
качу,
новое
купе
или
четырехдверная
(четырех)
I
hit
the
gas
and
I'm
gonе,
just
like
Wheezy,
I'm
outta
here
Я
жму
на
газ
и
улетаю,
как
Wheezy,
я
ушел
отсюда
All
of
my
cars
got
a
turbo
(skrrt)
На
всех
моих
машинах
есть
турбина
(скррт)
Do
you
еven
know
how
many
records
I
sold?
Ты
вообще
знаешь,
сколько
пластинок
я
продал?
Heard
your
man
on
the
road,
doing
promo
Слышал,
твой
мужик
на
гастролях,
занимается
промоушеном
You
might
see
me
at
parties
in
rooms
full
of
rappers
Ты
можешь
увидеть
меня
на
вечеринках
в
комнатах,
полных
рэперов
But
I
really
don't
wanna
go
though
(no)
Но
я
правда
не
хочу
туда
идти
(нет)
I
was
in
traps,
dirty
pots
in
the
sink
Я
был
в
западне,
грязная
посуда
в
раковине
When
I
go
back
home,
I
feel
like
I'm
a
king
(king)
Когда
я
возвращаюсь
домой,
я
чувствую
себя
королем
(король)
Too
many
chains,
now
my
neck
got
a
kink
(kink)
Слишком
много
цепей,
теперь
у
меня
шея
затекла
(затекла)
Cancel
my
plans,
I'm
too
high,
I
can't
link
(link)
Отменяю
свои
планы,
я
слишком
накурен,
не
могу
связаться
(связаться)
She
got
her
natural
hair
long,
and
she
push
it
on
У
нее
длинные
натуральные
волосы,
и
она
их
откидывает
And
that
turn
me
on
the
moods
(yeah)
И
это
меня
заводит
(да)
All
of
my
friends
say
I'm
wrong
and
she
not
the
one
Все
мои
друзья
говорят,
что
я
не
прав,
и
она
не
та
самая
But
I
flew
her
coast
to
coast
(yeah)
Но
я
перевез
ее
с
одного
побережья
на
другое
(да)
Everything
I
get
her
expensive
(expensive)
Все,
что
я
ей
дарю,
дорогое
(дорогое)
Take
a
good
girl
to
the
trenches
Отведу
хорошую
девочку
в
трущобы
Keep
it
safe,
I
ain't
really
gotta
mention
(mention)
Сохраню
это
в
тайне,
мне
не
нужно
об
этом
упоминать
(упоминать)
My
shooters
got
dreads
with
extensions
(extentions)
У
моих
стрелков
дреды
с
наращиванием
(наращиванием)
Said
she
got
no
money,
it's
okay
though
(okay
though)
Сказала,
что
у
нее
нет
денег,
это
нормально
(нормально)
Keep
her
guaped
up,
I
put
her
on
payroll
Даю
ей
деньги,
я
взял
ее
на
зарплату
Stress
me
out,
she
hate
when
I
say
no
(say
no)
Она
бесит
меня,
когда
я
говорю
"нет"
(говорю
"нет")
Keep
me
locked
in
when
she
give
brain,
though
Она
держит
меня
в
плену,
когда
делает
минет
Maybe
it's
your
face,
maybe
it's
your
lil'
a-
waist
Может
быть,
это
твое
лицо,
может
быть,
это
твоя
маленькая
талия
Maybe
it's
the
way
that
you
taste
(way
you
taste)
Может
быть,
это
то,
как
ты
на
вкус
(как
ты
на
вкус)
Might
be
how
you
talk,
might
be
the
way
that
you
walk
Может
быть,
как
ты
говоришь,
может
быть,
как
ты
ходишь
Thick
thighs
with
an
a-
on
top
(a-
on
top)
Толстые
бедра
с
красивой
попкой
(красивой
попкой)
Give
me
a
kiss,
pink
slip
match
your
watch
Поцелуй
меня,
техпаспорт
в
цвет
твоих
часов
Pinky
ring
flooded
with
rocks
(flooded
with
rocks)
Мизинец
в
кольце,
усыпанном
камнями
(усыпанном
камнями)
Yeah,
that
for
a
drop,
everything
fresh
out
the
box
Да,
это
за
дроп,
все
свежее
из
коробки
Rick
Owen,
Vetement
socks
(out
the
box)
Rick
Owen,
носки
Vetement
(из
коробки)
Pop
me
a
Perc'
and
I
get
in
my
mode
Закинусь
Перкоцетом
и
войду
в
режим
You
know
my
problems,
hope
you
don't
expose
Ты
знаешь
мои
проблемы,
надеюсь,
ты
их
не
раскроешь
You
give
me
yours
and
I'll
give
you
my
soul
Ты
отдашь
мне
свою
душу,
а
я
отдам
тебе
свою
Book
a
jet,
tell
me
where
you
wanna
go
Закажем
самолет,
скажи
мне,
куда
ты
хочешь
поехать
Show
you
the
real
me,
I'm
dropping
my
guard
Покажу
тебе
настоящего
себя,
я
снимаю
свою
защиту
Let
her
go
shopping,
I
give
her
my
card
Отпускаю
ее
на
шопинг,
даю
ей
свою
карту
I
get
so
high
that
I'm
one
with
the
stars
Я
так
накуриваюсь,
что
становлюсь
одним
со
звездами
Take
what
I
took
and
I'll
take
you
to
Mars
Возьми
то,
что
я
взял,
и
я
отвезу
тебя
на
Марс
I
got
some
secrets
I
keep
in
the
dark
У
меня
есть
секреты,
которые
я
храню
в
тайне
Only
from
you
who
I
hate
being
apart
Только
от
тебя
я
ненавижу
быть
в
разлуке
My
baby
don't
play,
Chane-ne
her
shades
Моя
малышка
не
играет,
меняет
свои
очки
Chanel
Don't
live
by
the
book
but
we
on
the
same
page
Не
живем
по
правилам,
но
мы
на
одной
волне
You
just
tell
me
what
you
want
and
I
got
it
Просто
скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
и
я
это
достану
I'm
really
balling,
girl,
stop
being
modest
Я
реально
крутой,
детка,
хватит
скромничать
Wanna
be
with
me,
you
gotta
be
cautious
Хочешь
быть
со
мной,
ты
должна
быть
осторожна
Keep
my
money
flowing,
can't
let
nothing
stop
it
Поддерживаю
поток
своих
денег,
ничто
не
должно
его
остановить
Everything
I
get
her
expensive
(expensive)
Все,
что
я
ей
дарю,
дорогое
(дорогое)
Take
a
good
girl
to
the
trenches
Отведу
хорошую
девочку
в
трущобы
Keep
it
safe,
I
ain't
really
gotta
mention
(mention)
Сохраню
это
в
тайне,
мне
не
нужно
об
этом
упоминать
(упоминать)
My
shooters
got
dreads
with
extensions
(extentions)
У
моих
стрелков
дреды
с
наращиванием
(наращиванием)
Said
she
got
no
money,
it's
okay
though
(okay
though)
Сказала,
что
у
нее
нет
денег,
это
нормально
(нормально)
Keep
her
guaped
up,
I
put
her
on
payroll
Даю
ей
деньги,
я
взял
ее
на
зарплату
Stress
me
out,
she
hate
when
I
say
no
(say
no)
Она
бесит
меня,
когда
я
говорю
"нет"
(говорю
"нет")
Keep
me
locked
in
when
she
give
brain,
though
Она
держит
меня
в
плену,
когда
делает
минет
Maybe
it's
your
face,
maybe
it's
your
lil'
a-
waist
Может
быть,
это
твое
лицо,
может
быть,
это
твоя
маленькая
талия
Maybe
it's
the
way
that
you
taste
(way
you
taste)
Может
быть,
это
то,
как
ты
на
вкус
(как
ты
на
вкус)
Might
be
how
you
talk,
might
be
the
way
that
you
walk
Может
быть,
как
ты
говоришь,
может
быть,
как
ты
ходишь
Thick
thighs
with
an
a-
on
top
(a-
on
top)
Толстые
бедра
с
красивой
попкой
(красивой
попкой)
Give
me
a
kiss,
pink
slip
match
your
watch
Поцелуй
меня,
техпаспорт
в
цвет
твоих
часов
Pinky
ring
flooded
with
rocks
(flooded
with
rocks)
Мизинец
в
кольце,
усыпанном
камнями
(усыпанном
камнями)
Yeah,
that
for
a
drop,
everything
fresh
out
the
box
Да,
это
за
дроп,
все
свежее
из
коробки
Rick
Owen,
Vetement
socks
Rick
Owen,
носки
Vetement
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chandler Durham, Alex Bak, Wesley Tyler Glass, Colin Franken, Amir Esmailian, Navraj Singh Goraya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.