Текст и перевод песни Nava Drops - day to day
We'll
start
with
the
intro
and
go
into
the
verse
Начнем
с
интро
и
перейдем
к
куплету
I've
been
losing
my
mind,
losing
sense
of
time
now
Я
схожу
с
ума,
теряю
счет
времени
Haven't
seen
my
people
in
a
couple
months
now
Не
видел
своих
уже
пару
месяцев
And
we
just
started
talking
I
was
hype
to
find
out
И
мы
только
начали
говорить,
я
был
в
восторге,
узнав
The
places
that
your
mind
goes
when
you
feel
high
Места,
куда
уносятся
твои
мысли,
когда
ты
чувствуешь
кайф
Your
head
is
in
the
clouds
girl
I
see
you
in
the
sky
Тва
голова
в
облаках,
детка,
я
вижу
тебя
в
небе
If
you
can
come
down
can
you
teach
a
boy
to
fly
Если
ты
можешь
спуститься,
можешь
ли
ты
научить
парня
летать?
I
know
it's
been
a
while
since
we
hit
the
riverside
Я
знаю,
прошло
много
времени
с
того
момента,
как
мы
были
на
берегу
реки
And
you
sipped
on
tequila
and
you
handed
me
the
lime
И
ты
пила
текилу
и
дала
мне
лайм
I'm
addicted
to
your
energy,
a
Tesla
in
the
race
Я
зависим
от
твоей
энергии,
Тесла
в
гонке
I
know
you've
got
a
story
I
can
see
it
on
your
face
Я
знаю,
у
тебя
есть
история,
я
вижу
это
на
твоем
лице
You
can
talk
about
your
worries
and
the
change
that
you've
been
through
Ты
можешь
рассказать
о
своих
переживаниях
и
переменах,
через
которые
ты
прошла
And
I
could
share
the
same
but
I
don't
think
that
I'd
impress
you
И
я
мог
бы
поделиться
тем
же,
но
не
думаю,
что
впечатлил
бы
тебя
There
ain't
no
face
to
face
no
more
Больше
нет
встреч
лицом
к
лицу
So
there
ain't
no
time
to
waste
no
more
Так
что
больше
не
нужно
терять
время
And
I
don't
really
do
it
like
this
on
a
day
to
day
И
я
действительно
не
делаю
этого
изо
дня
в
день
And
I
don't
really
want
to
go
back
to
the
day
to
day
И
я
действительно
не
хочу
возвращаться
к
повседневности
And
I
don't
really
do
it
like
this
on
a
day
to
day
И
я
действительно
не
делаю
этого
изо
дня
в
день
And
I
don't
really
want
to
go
back
to
the
day
to
day
И
я
действительно
не
хочу
возвращаться
к
повседневности
Yeah
we
were
shooting
for
the
stars
and
now
we're
stuck
up
in
this
ditch
Да,
мы
стремились
к
звездам,
а
теперь
застряли
в
этой
канаве
Boulder
Valley
Canyons
couldn't
save
me
from
all
this
Каньоны
Боулдер-Вэлли
не
смогли
спасти
меня
от
всего
этого
Even
Day
1's
gettin
lost
in
all
the
static
Даже
первые
дни
теряются
во
всей
этой
неразберихе
I
just
hope
they're
doin
fine
and
they're
not
thinking
nothin
tragic
Я
просто
надеюсь,
что
у
них
все
хорошо,
и
они
не
думают
ни
о
чем
трагическом
Rob's
an
uncle
now
shit
will
never
be
the
same
У
Роба
родился
племянник,
дерьмо,
все
уже
не
будет
прежним
Crazy
we
still
bonding
over
Call
of
Duty
games
Странно,
мы
все
еще
общаемся
за
играми
Call
of
Duty
J
turned
21
today
but
we
can't
throw
a
party
Джей
сегодня
исполнился
21
год,
но
мы
не
можем
устроить
вечеринку
But
I
could
still
get
him
drunk
on
the
Zoom
to
get
him
started
Но
я
все
еще
могу
напоить
его
в
Zoom,
чтобы
он
начал
I'm
not
really
vibing
how
my
plans
are
being
wasted
Меня
не
очень
радует,
как
тратятся
мои
планы
I'm
really
getting
sick
of
sitting
all
alone
in
basements
Меня
действительно
тошнит
от
того,
что
я
сижу
в
одиночестве
в
подвалах
Pops
said
it's
the
simple
things
how
I
should
find
contentment
Папа
сказал,
что
это
простые
вещи,
как
я
должен
найти
удовлетворение
But
he
came
in
'99
and
never
asked
for
no
vacations
Но
он
приехал
в
99-м
и
ни
разу
не
просил
отпуска
Maybe
it's
the
Mountain
Time
zones,
that
makes
me
write
slow
Может
быть,
это
горные
часовые
пояса
заставляют
меня
писать
медленно
Maybe
it's
the
facts
that
I
simply
don't
know
Может
быть,
это
факты,
которых
я
просто
не
знаю
Maybe
it's
the
fact
that
she's
fucking
with
my
sleep
Может
быть,
дело
в
том,
что
она
портит
мне
сон
Circadian
out
of
wack
I'm
not
getting
any
peace
Циркадный
ритм
нарушен,
я
не
получаю
покоя
I've
been
talking
to
my
Mama,
a
perfect
angel
Я
разговаривал
со
своей
мамой,
идеальным
ангелом
She
call
me
every
night
just
hoping
that
I
eat
well
Она
звонит
мне
каждый
вечер,
просто
надеясь,
что
я
хорошо
питаюсь
Been
talking
to
my
pops
about
the
future
that
he
built
Говорил
с
отцом
о
будущем,
которое
он
построил
With
the
callus
on
his
hands,
I
could
see
them
on
myself
С
мозолями
на
его
руках
я
видел
их
на
себе
And
I
don't
really
do
it
like
this
on
a
day
to
day
И
я
действительно
не
делаю
этого
изо
дня
в
день
And
I
don't
really
want
to
go
back
to
the
day
to
day
И
я
действительно
не
хочу
возвращаться
к
повседневности
And
I
don't
really
do
it
like
this
on
a
day
to
day
И
я
действительно
не
делаю
этого
изо
дня
в
день
And
I
don't
really
want
to
go
back,
nah,
I
don't
really
want
to
go
back
nah,
И
я
действительно
не
хочу
возвращаться,
нет,
я
действительно
не
хочу
возвращаться,
And
I
don't
really
do
it
like
this
on
a
day
to
day
И
я
действительно
не
делаю
этого
изо
дня
в
день
And
I
don't
really
want
to
go
back
to
the
day
to
day
И
я
действительно
не
хочу
возвращаться
к
повседневности
And
I
don't
really
do
it
like
this
on
a
day
to
day
И
я
действительно
не
делаю
этого
изо
дня
в
день
And
I
don't
really
want
to
go
back
to
the
day
to
day
И
я
действительно
не
хочу
возвращаться
к
повседневности
And
I
don't
really
do
it
like
this
on
a
day
to
day
И
я
действительно
не
делаю
этого
изо
дня
в
день
And
I
don't
really
want
to
go
back
to
the
day
to
day
И
я
действительно
не
хочу
возвращаться
к
повседневности
And
I
don't
really
do
it
like
this
on
a
day
to
day
И
я
действительно
не
делаю
этого
изо
дня
в
день
And
I
don't
really
want
to
go,
alright
И
я
действительно
не
хочу
идти,
ладно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nava Barman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.