Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down in Calabasas
Unten in Calabasas
I
just
need
to
know
your
na-ame
Ich
muss
nur
deinen
Namen
wissen
Thought
I
saw
you
on
the
front
pa-age
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
auf
der
Titelseite
gesehen
Tell
me
what
it's
like
in
outer
space,
aye
Sag
mir,
wie
es
im
Weltraum
ist,
aye
You've
been
occupying
all
my
space,
yuh
Du
hast
meinen
ganzen
Raum
eingenommen,
yuh
What
happened
when
you
were
on
vacation?
Was
ist
passiert,
als
du
im
Urlaub
warst?
Down
in
Calabasas
looking
fragrant
Unten
in
Calabasas,
duftend
Lately
I've
been
trying
to
make
a
statement
In
letzter
Zeit
habe
ich
versucht,
ein
Statement
zu
setzen
Your
color's
never
matching
on
my
wavelength
Deine
Farbe
passt
nie
zu
meiner
Wellenlänge
Look
I
was
born
in
the
snow
so
I
Schau,
ich
wurde
im
Schnee
geboren,
also
Pay
my
respect
to
the
cold
Zolle
ich
der
Kälte
meinen
Respekt
I
give
my
respect
to
the
priests
who've
been
Ich
zolle
den
Priestern
meinen
Respekt,
die
praying
for
me
and
my
soul
für
mich
und
meine
Seele
gebetet
haben
Got
my
bags
shipped
overseas
Habe
meine
Taschen
nach
Übersee
geschickt
Since
the
boy
was
just
7 years
old
Seit
ich
gerade
mal
7 Jahre
alt
war
Premium
quality
Premium-Qualität
That's
bout
the
only
thing
y'all
could
get
outta
me
Das
ist
so
ziemlich
das
Einzige,
was
ihr
aus
mir
herausholen
könnt
Ain't
that
a
travesty
Ist
das
nicht
eine
Travestie?
Homeboys
been
asking
why
all
of
my
songs
about
Meine
Homies
fragen,
warum
alle
meine
Songs
von
Love
and
relationships
Liebe
und
Beziehungen
handeln
That's
been
the
formula,
ain't
nothing
new
to
this,
Das
ist
die
Formel,
nichts
Neues
daran,
Life
is
a
movie
I'm
good
with
the
pen,
whoa
Das
Leben
ist
ein
Film,
ich
bin
gut
mit
dem
Stift,
whoa
Look
at
me
writing
the
score,
whoa
Schau
mir
zu,
wie
ich
die
Partitur
schreibe,
whoa
Why
you
so
mad
when
it
pours,
aye
Warum
bist
du
so
sauer,
wenn
es
gießt,
aye
I
vibe
when
I
listen
to
Snoh,
aye
Ich
vibe,
wenn
ich
Snoh
höre,
aye
And
you
got
me
feelin'
like
whoa
Und
du
gibst
mir
das
Gefühl
von
whoa
What
happened
when
you
were
on
vacation?
Was
ist
passiert,
als
du
im
Urlaub
warst?
Down
in
Calabasas
looking
fragrant
Unten
in
Calabasas,
duftend
Lately
I've
been
trying
to
make
a
statement
In
letzter
Zeit
habe
ich
versucht,
ein
Statement
zu
setzen
Your
color's
never
matching
on
my
wavelength
Deine
Farbe
passt
nie
zu
meiner
Wellenlänge
Runnin',
runnin',
runnin'
out
of
patience
Ich
verliere
langsam
die
Geduld
Runnin',
runnin',
runnin'
out
of
patience
Ich
verliere
langsam
die
Geduld
I
just
need
to
know
your
name
Ich
muss
nur
deinen
Namen
wissen
Thought
I
saw
you
on
the
front
pa-age
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
auf
der
Titelseite
gesehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nava Barman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.