Nava Drops - OMW to East LA - перевод текста песни на немецкий

OMW to East LA - Nava Drops Barzперевод на немецкий




OMW to East LA
Auf dem Weg nach East LA
"Nava, you got your bags?"
"Nava, hast du deine Taschen?"
"Yeah I got it let's go"
"Ja, ich hab sie, lass uns gehen"
"I called the Uber it should be here in a bit"
"Ich habe das Uber gerufen, es sollte gleich da sein"
"Word... that's cool, that's cool..."
"Okay... das ist cool, das ist cool..."
"Yo, you're still not thinking about that girl are you?"
"Yo, denkst du immer noch an dieses Mädchen?"
"Nah, nah!"
"Nein, nein!"
"She move out to LA?"
"Ist sie nach LA gezogen?"
"Yeah... but I'm over it."
"Ja... aber ich bin darüber hinweg."
On my way, to East LA so I can find you
Auf dem Weg nach East LA, damit ich dich finden kann
Thinking that I found you
Denke, dass ich dich gefunden habe
But I'm in over my head
Aber ich habe mich übernommen
Been a minute since the Village last I saw you
Ist eine Weile her, seit ich dich das letzte Mal im Village gesehen habe
Thinking that I found you,
Denke, dass ich dich gefunden habe,
But it's not for real, for real
Aber es ist nicht echt, nicht echt
Late night talk in the sunshine state
Späte Gespräche im Sunshine State
Let's get to the bottom where the sun don't kiss
Lass uns zum Grund gehen, wo die Sonne nicht küsst
I could see your parts, and the whole damn dish
Ich konnte deine Teile sehen, und das ganze verdammte Gericht
I been listening to 6black, but she's into Tom Misch
Ich habe 6lack gehört, aber sie steht auf Tom Misch
We can sit up in the back and listen to T-Swift
Wir können hinten sitzen und T-Swift hören
Smooth like butter but her heart's like swiss
Glatt wie Butter, aber ihr Herz ist wie Schweizer Käse
Real dime piece, but I'm bad with the assist
Echt ein Prachtstück, aber ich bin schlecht im Assistieren
Kawhi with the bounce dog, a boy can't miss
Kawhi mit dem Abpraller, Junge, ich kann nicht verfehlen
I'm in San Diego now, I just hopped up off a jet
Ich bin jetzt in San Diego, bin gerade aus dem Jet gestiegen
Pull up in an Audi 'cuz the boy's got checks
Fahre im Audi vor, weil der Junge Schecks hat
Mouth too dry, but the palm trees wet
Mund zu trocken, aber die Palmen sind nass
Now I'm off to La Jolla where the sun don't set
Jetzt bin ich auf dem Weg nach La Jolla, wo die Sonne nicht untergeht
That's a real nice breeze coming off of the Pacific
Das ist eine wirklich schöne Brise, die vom Pazifik kommt
I think we could do it all and I don't need to be specific
Ich denke, wir könnten alles machen, und ich muss nicht genau sein
I can see her with the purse, Promenade on 3rd
Ich kann sie mit der Handtasche sehen, Promenade auf der 3rd
She just want the bag, what the f** you heard
Sie will nur die Tasche, was zum Teufel hast du gehört
On my way, to East LA so I can find you
Auf dem Weg nach East LA, damit ich dich finden kann
Thinking that I found you
Denke, dass ich dich gefunden habe
But I'm in over my head
Aber ich habe mich übernommen
Been a minute since the Village that I saw you
Ist eine Weile her, seit ich dich im Village gesehen habe
Thinking that I found you
Denke, dass ich dich gefunden habe
But It's not for real, for real
Aber es ist nicht echt, nicht echt
Flying over oceans, staring at the coast aye
Fliege über Ozeane, starre auf die Küste, aye
Come meet me in baggage, tell me what the plan is
Komm und triff mich bei der Gepäckausgabe, sag mir, was der Plan ist
I forgot my jacket, why so icy at the Land's End
Ich habe meine Jacke vergessen, warum ist es so eisig bei Land's End
Funny how this bridge is shining soon as all the clouds left
Komisch, wie diese Brücke leuchtet, sobald alle Wolken weg sind
Welcome to the West, she said
Willkommen im Westen, sagte sie
Take a deep breath, she said
Atme tief ein, sagte sie
Baby don't stress, she said
Baby, kein Stress, sagte sie
You can take over the whole damn world, she said
Du kannst die ganze verdammte Welt übernehmen, sagte sie
On my way to East LA... so I can...
Auf dem Weg nach East LA... damit ich...
Thinking that I found
Denke, dass ich gefunden habe
But I'm in over my head
Aber ich habe mich übernommen





Авторы: Nava Barman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.