Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OMW to East LA
Auf dem Weg nach East LA
"Nava,
you
got
your
bags?"
"Nava,
hast
du
deine
Taschen?"
"Yeah
I
got
it
let's
go"
"Ja,
ich
hab
sie,
lass
uns
gehen"
"I
called
the
Uber
it
should
be
here
in
a
bit"
"Ich
habe
das
Uber
gerufen,
es
sollte
gleich
da
sein"
"Word...
that's
cool,
that's
cool..."
"Okay...
das
ist
cool,
das
ist
cool..."
"Yo,
you're
still
not
thinking
about
that
girl
are
you?"
"Yo,
denkst
du
immer
noch
an
dieses
Mädchen?"
"Nah,
nah!"
"Nein,
nein!"
"She
move
out
to
LA?"
"Ist
sie
nach
LA
gezogen?"
"Yeah...
but
I'm
over
it."
"Ja...
aber
ich
bin
darüber
hinweg."
On
my
way,
to
East
LA
so
I
can
find
you
Auf
dem
Weg
nach
East
LA,
damit
ich
dich
finden
kann
Thinking
that
I
found
you
Denke,
dass
ich
dich
gefunden
habe
But
I'm
in
over
my
head
Aber
ich
habe
mich
übernommen
Been
a
minute
since
the
Village
last
I
saw
you
Ist
eine
Weile
her,
seit
ich
dich
das
letzte
Mal
im
Village
gesehen
habe
Thinking
that
I
found
you,
Denke,
dass
ich
dich
gefunden
habe,
But
it's
not
for
real,
for
real
Aber
es
ist
nicht
echt,
nicht
echt
Late
night
talk
in
the
sunshine
state
Späte
Gespräche
im
Sunshine
State
Let's
get
to
the
bottom
where
the
sun
don't
kiss
Lass
uns
zum
Grund
gehen,
wo
die
Sonne
nicht
küsst
I
could
see
your
parts,
and
the
whole
damn
dish
Ich
konnte
deine
Teile
sehen,
und
das
ganze
verdammte
Gericht
I
been
listening
to
6black,
but
she's
into
Tom
Misch
Ich
habe
6lack
gehört,
aber
sie
steht
auf
Tom
Misch
We
can
sit
up
in
the
back
and
listen
to
T-Swift
Wir
können
hinten
sitzen
und
T-Swift
hören
Smooth
like
butter
but
her
heart's
like
swiss
Glatt
wie
Butter,
aber
ihr
Herz
ist
wie
Schweizer
Käse
Real
dime
piece,
but
I'm
bad
with
the
assist
Echt
ein
Prachtstück,
aber
ich
bin
schlecht
im
Assistieren
Kawhi
with
the
bounce
dog,
a
boy
can't
miss
Kawhi
mit
dem
Abpraller,
Junge,
ich
kann
nicht
verfehlen
I'm
in
San
Diego
now,
I
just
hopped
up
off
a
jet
Ich
bin
jetzt
in
San
Diego,
bin
gerade
aus
dem
Jet
gestiegen
Pull
up
in
an
Audi
'cuz
the
boy's
got
checks
Fahre
im
Audi
vor,
weil
der
Junge
Schecks
hat
Mouth
too
dry,
but
the
palm
trees
wet
Mund
zu
trocken,
aber
die
Palmen
sind
nass
Now
I'm
off
to
La
Jolla
where
the
sun
don't
set
Jetzt
bin
ich
auf
dem
Weg
nach
La
Jolla,
wo
die
Sonne
nicht
untergeht
That's
a
real
nice
breeze
coming
off
of
the
Pacific
Das
ist
eine
wirklich
schöne
Brise,
die
vom
Pazifik
kommt
I
think
we
could
do
it
all
and
I
don't
need
to
be
specific
Ich
denke,
wir
könnten
alles
machen,
und
ich
muss
nicht
genau
sein
I
can
see
her
with
the
purse,
Promenade
on
3rd
Ich
kann
sie
mit
der
Handtasche
sehen,
Promenade
auf
der
3rd
She
just
want
the
bag,
what
the
f**
you
heard
Sie
will
nur
die
Tasche,
was
zum
Teufel
hast
du
gehört
On
my
way,
to
East
LA
so
I
can
find
you
Auf
dem
Weg
nach
East
LA,
damit
ich
dich
finden
kann
Thinking
that
I
found
you
Denke,
dass
ich
dich
gefunden
habe
But
I'm
in
over
my
head
Aber
ich
habe
mich
übernommen
Been
a
minute
since
the
Village
that
I
saw
you
Ist
eine
Weile
her,
seit
ich
dich
im
Village
gesehen
habe
Thinking
that
I
found
you
Denke,
dass
ich
dich
gefunden
habe
But
It's
not
for
real,
for
real
Aber
es
ist
nicht
echt,
nicht
echt
Flying
over
oceans,
staring
at
the
coast
aye
Fliege
über
Ozeane,
starre
auf
die
Küste,
aye
Come
meet
me
in
baggage,
tell
me
what
the
plan
is
Komm
und
triff
mich
bei
der
Gepäckausgabe,
sag
mir,
was
der
Plan
ist
I
forgot
my
jacket,
why
so
icy
at
the
Land's
End
Ich
habe
meine
Jacke
vergessen,
warum
ist
es
so
eisig
bei
Land's
End
Funny
how
this
bridge
is
shining
soon
as
all
the
clouds
left
Komisch,
wie
diese
Brücke
leuchtet,
sobald
alle
Wolken
weg
sind
Welcome
to
the
West,
she
said
Willkommen
im
Westen,
sagte
sie
Take
a
deep
breath,
she
said
Atme
tief
ein,
sagte
sie
Baby
don't
stress,
she
said
Baby,
kein
Stress,
sagte
sie
You
can
take
over
the
whole
damn
world,
she
said
Du
kannst
die
ganze
verdammte
Welt
übernehmen,
sagte
sie
On
my
way
to
East
LA...
so
I
can...
Auf
dem
Weg
nach
East
LA...
damit
ich...
Thinking
that
I
found
Denke,
dass
ich
gefunden
habe
But
I'm
in
over
my
head
Aber
ich
habe
mich
übernommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nava Barman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.