Nava Drops - OFF WHITE LEXUS - перевод текста песни на немецкий

OFF WHITE LEXUS - Nava Drops Barzперевод на немецкий




OFF WHITE LEXUS
OFF WHITE LEXUS
Pull up in the whip like
Fahre vor mit dem Schlitten, so wie
That Off White Lexus
diesem Off White Lexus
Might have been a Porsche
Hätte auch ein Porsche sein können
Mind's been melting, must be the vodka
Mein Verstand schmilzt dahin, muss wohl am Wodka liegen
Don't talk life, you're not making much progress
Rede nicht vom Leben, du machst kaum Fortschritte
Did it on my own, I'm the King of the Conquest
Hab's alleine geschafft, ich bin der König der Eroberung
Glass half full of the finest blanc
Glas halb voll mit dem feinsten Blanc
Zacardi on hand for the night
Zacardi zur Hand für die Nacht
I just wanna know your mood, aye
Ich will doch nur wissen, wie du drauf bist, ja
I just wanna know your mood, aye
Ich will doch nur wissen, wie du drauf bist, ja
I just wanna know your mood, aye
Ich will doch nur wissen, wie du drauf bist, ja
I just wanna know your mood, aye
Ich will doch nur wissen, wie du drauf bist, ja
Aye aye aye
Ja, ja, ja
I just wanna know your mood, aye
Ich will doch nur wissen, wie du drauf bist, ja
I just wanna know your mood, aye
Ich will doch nur wissen, wie du drauf bist, ja
I just wanna know your mood, aye
Ich will doch nur wissen, wie du drauf bist, ja
I just wanna know your mood, aye
Ich will doch nur wissen, wie du drauf bist, ja
I'm impatient
Ich bin ungeduldig
My head's screwed on but my mind
Mein Kopf ist zwar dran, aber mein Verstand
Is in one too many places
ist an zu vielen Orten gleichzeitig
At the club, Lower East, in this heat
Im Club, Lower East, in dieser Hitze
And she's feelin' on my fragrance
Und sie fühlt an meinem Duft
Don't trip
Keine Panik
If I read between the lines it's cuz I can't read lips
Wenn ich zwischen den Zeilen lese, dann nur, weil ich keine Lippen lesen kann
She another coin flip, Big Ben, pick six
Sie ist wie ein Münzwurf, Big Ben, Pick Six
All she do is turn up, act out, get lit
Alles, was sie tut, ist aufdrehen, ausrasten, abgehen
I'm not the type to let shit rest
Ich bin nicht der Typ, der Dinge ruhen lässt
I'm the type to make shit happen
Ich bin der Typ, der Dinge in Bewegung setzt
She thinks I'm obsessed
Sie denkt, ich bin besessen
But I think she's chaotic
Aber ich denke, sie ist chaotisch
I think she's cha-o-tic (yuh)
Ich denke, sie ist cha-o-tisch (jup)
I think she's cha-o-tic (yuh)
Ich denke, sie ist cha-o-tisch (jup)
I think she's cha-o-tic (yuh)
Ich denke, sie ist cha-o-tisch (jup)
I think we're chaotic (hmm)
Ich denke, wir sind chaotisch (hmm)
I just wanna know your mood, aye
Ich will doch nur wissen, wie du drauf bist, ja
I just wanna know your mood, aye
Ich will doch nur wissen, wie du drauf bist, ja
I just wanna know your mood, aye
Ich will doch nur wissen, wie du drauf bist, ja
I just wanna know your mood, aye
Ich will doch nur wissen, wie du drauf bist, ja
You don't wanna see a pistol on my hipside
Du willst keine Pistole an meiner Hüfte sehen
Because we don't need another shooter on the West Side
Weil wir keinen weiteren Schützen auf der West Side brauchen
I've been riding on a wave not riptide
Ich bin auf einer Welle geritten, keine reißende Flut
And I've been livin' on the stratus, I don't get high
Und ich lebe in den Wolken, ich werde nicht high
Pour another Tennessee in my cup, young man
Schenk mir noch einen Tennessee in meinen Becher ein, junger Mann
You don't even wanna know what's what, young man
Du willst gar nicht wissen, was Sache ist, junger Mann
Seventeen years old, left home, with a plan
Siebzehn Jahre alt, von zu Hause weg, mit einem Plan
Bust Bust Bust bustin' with a duffel in my hand, aye
Immer am Hustlen, mit einer Sporttasche in der Hand, ja
Landed down in Durham, just a freshman in the stands
In Durham gelandet, nur ein Neuling auf der Tribüne
Dawg I learned to never compromise on feelings that I have
Alter, ich habe gelernt, niemals Kompromisse bei meinen Gefühlen einzugehen
Dawn I'm finna run an enterprise with Ricky on the staff
Verdammt, ich werde ein Unternehmen leiten, mit Ricky im Team
Can we raise all of our fists to the sky one time
Können wir alle unsere Fäuste zum Himmel erheben, ein einziges Mal
I just wanna know your mood, aye
Ich will doch nur wissen, wie du drauf bist, ja
I just wanna know your mood, aye (one time)
Ich will doch nur wissen, wie du drauf bist, ja (ein einziges Mal)
I just wanna know your mood, aye
Ich will doch nur wissen, wie du drauf bist, ja
I just wanna know your mood, aye
Ich will doch nur wissen, wie du drauf bist, ja
Aye aye aye
Ja, ja, ja
I just wanna know your mood, aye
Ich will doch nur wissen, wie du drauf bist, ja
I just wanna know your mood, aye
Ich will doch nur wissen, wie du drauf bist, ja
I just wanna know your mood, aye
Ich will doch nur wissen, wie du drauf bist, ja
I just wanna know your mood, aye
Ich will doch nur wissen, wie du drauf bist, ja





Авторы: Nava Barman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.