Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snowfall, Appalachia
Schneefall, Appalachia
Ice
drip,
Snowfall,
Appalachia
Eistropfen,
Schneefall,
Appalachia
It's
too
cold
how
I'm
standing
on
a
glacier
Es
ist
zu
kalt,
wie
ich
auf
einem
Gletscher
stehe
Baby,
what
we're
drinking
deeper
than
a
ocean
Schatz,
was
wir
trinken,
ist
tiefer
als
ein
Ozean
So
just
pour
out
the
Ciroq
in
a
canyon
Also
gieß
den
Ciroq
einfach
in
eine
Schlucht
Ice
drip,
Snowfall,
Appalachia
Eistropfen,
Schneefall,
Appalachia
It's
too
cold
how
I'm
standing
on
a
glacier
Es
ist
zu
kalt,
wie
ich
auf
einem
Gletscher
stehe
So
just
pour
out
the
Ciroq
in
a
canyon
Also
gieß
den
Ciroq
einfach
in
eine
Schlucht
Vodka
soda
when
she
feelin'
on
the
brink
Wodka
Soda,
wenn
sie
sich
am
Rande
fühlt
Old
Fashioned
only
thing
to
help
me
think
Old
Fashioned,
das
Einzige,
was
mir
beim
Denken
hilft
Dark
storm,
monsoon,
with
the
seasons
Dunkler
Sturm,
Monsun,
mit
den
Jahreszeiten
She's
been
lookin
for
something
I
cannot
see
yet
Sie
sucht
nach
etwas,
das
ich
noch
nicht
sehen
kann
And
they've
been
looking
for
someone
I
cannot
be
yet
Und
sie
suchen
jemanden,
der
ich
noch
nicht
sein
kann
Too
clean,
but
the
boy
pristine,
aye
Zu
sauber,
aber
der
Junge
ist
makellos,
aye
Hells
Kitchen,
I'm
the
devil
in
your
dreams
aye
Hells
Kitchen,
ich
bin
der
Teufel
in
deinen
Träumen,
aye
Yuh,
25
but
I'm
feeling
32,
aye
Yuh,
25,
aber
ich
fühle
mich
wie
32,
aye
I
feel
alive,
when
I'm
speaking
on
my
truths
aye
Ich
fühle
mich
lebendig,
wenn
ich
über
meine
Wahrheiten
spreche,
aye
By
designed,
centerpieces
in
my
room
aye
Absichtlich,
Herzstücke
in
meinem
Zimmer,
aye
Pocket
full
of
dreams,
bottle
full
of
Dusse
Tasche
voller
Träume,
Flasche
voller
Dusse
Look
up
at
the
moon,
brighten
up
the
mood,
yuh
Schau
zum
Mond
auf,
erhelle
die
Stimmung,
yuh
Sun
is
in
my
view,
waking
up
to
you
Die
Sonne
ist
in
meinem
Blickfeld,
ich
wache
zu
dir
auf
Savage,
I'ma
do
everything
I
do
Wild,
ich
werde
alles
tun,
was
ich
tue
No
silver
on
my
spoon,
put
that
on
my
tomb
yeah
Kein
Silber
auf
meinem
Löffel,
schreib
das
auf
mein
Grab,
yeah
Ice
drip,
Snow
fall
Appalachia
Eistropfen,
Schneefall,
Appalachia
It's
too
cold
how
I'm
standing
on
a
glacier
Es
ist
zu
kalt,
wie
ich
auf
einem
Gletscher
stehe
Baby,
what
we're
drinking
deeper
than
the
ocean
Schatz,
was
wir
trinken,
ist
tiefer
als
der
Ozean
So
just
pour
out
the
Ciroq
in
a
canyon
Also
gieß
den
Ciroq
einfach
in
eine
Schlucht
Ice
drip,
Snowfall,
Appalachia
Eistropfen,
Schneefall,
Appalachia
Bottle
poppin'
now
I
know
you
feelin
this
Flasche
knallt,
jetzt
weiß
ich,
dass
du
das
fühlst
Bottle
rockets
I
was
flying
as
a
kid
Flaschenraketen,
ich
bin
als
Kind
geflogen
Little
wallflowers
blooming
in
the
basement
Kleine
Mauerblümchen
blühen
im
Keller
Don't
you
worry
bout
the
foolish
and
impatient
Mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Törichten
und
Ungeduldigen
Grass
is
greener
than
the
fields
that
we
were
raised
in
Das
Gras
ist
grüner
als
die
Felder,
auf
denen
wir
aufgewachsen
sind
Dandelion,
dew
drops
on
the
yard
Löwenzahn,
Tautropfen
auf
dem
Rasen
Learned
to
pass
the
time
by
watching
ants
on
my
arm
Ich
habe
gelernt,
mir
die
Zeit
zu
vertreiben,
indem
ich
Ameisen
auf
meinem
Arm
beobachtete
Momma
yellin'
'Boy
now
get
ya
ass
in
the
car!'
Mama
schreit:
'Junge,
komm
jetzt
ins
Auto!'
Big
bro
he
was
dreaming
bout
a
Mazda
Großer
Bruder,
er
träumte
von
einem
Mazda
'01,
Daddy
packed
us
in
a
Honda,
'01,
Papa
packte
uns
in
einen
Honda,
Windows
tinted,
same
color
as
a
wristwatch
Getönte
Scheiben,
gleiche
Farbe
wie
eine
Armbanduhr
I
can't
feel
a
thing,
see
it
when
my
wrist
drops
Ich
kann
nichts
fühlen,
sehe
es,
wenn
mein
Handgelenk
fällt
Penny
for
your
thoughts,
I
saved
a
couple
dollars
Ein
Penny
für
deine
Gedanken,
ich
habe
ein
paar
Dollar
gespart
I'm
a
rich
man,
a
pilot
to
be
honest
Ich
bin
ein
reicher
Mann,
ein
Pilot,
um
ehrlich
zu
sein
What
you
yearning
for
is
more
than
the
Bahamas
Was
du
dir
ersehnst,
ist
mehr
als
die
Bahamas
Headed
for
the
clouds,
high
as
Himalayas
Auf
dem
Weg
zu
den
Wolken,
so
hoch
wie
der
Himalaya
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nava Barman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.