Nava Drops Barz feat. RBA - YOUNG KINGS - перевод текста песни на немецкий

YOUNG KINGS - RBA , Nava Drops Barz перевод на немецкий




YOUNG KINGS
JUNGE KÖNIGE
I got brothers in the field
Ich habe Brüder im Feld
I've been hoping they could heal
Ich habe gehofft, dass sie heilen können
I been shooting all my shots
Ich habe all meine Schüsse abgefeuert
Like the Nuggets game six
Wie die Nuggets in Spiel sechs
Twenty-twenty come and gone
Zwanzig-zwanzig kam und ging
Twenty one, we saw the sun
Einundzwanzig sahen wir die Sonne
Twenty-two, I'm moving states
Zweiundzwanzig ziehe ich um
Twenty-three, I'm pressin' play
Dreiundzwanzig drücke ich auf Play
Twenty-four, I reach the end of road
Vierundzwanzig erreiche ich das Ende der Straße
Reach the end of the road, lot of sacrifice
Erreiche das Ende der Straße, viele Opfer
At 16 I found power in my prose
Mit 16 fand ich Kraft in meiner Prosa
Lots of poems turned to raps
Viele Gedichte wurden zu Raps
Now they soundin' nice
Jetzt klingen sie gut
If today I'm feeling light, it's a dub
Wenn ich mich heute leicht fühle, ist es ein Sieg
If tonight we making friends in the city, it's a dub
Wenn wir heute Nacht Freunde in der Stadt finden, ist es ein Sieg
In the morning, looking good in my scrubs
Am Morgen, sehe gut aus in meinen Kitteln
Gonna be a long day, we're still doing what we love
Wird ein langer Tag, wir machen immer noch, was wir lieben
Its a dub, its a dub, it's a dub oh, dub oh, dub oh
Es ist ein Sieg, es ist ein Sieg, es ist ein Sieg oh, Sieg oh, Sieg oh
Its a dub, its a dub, it's a dub oh, dub oh, dub oh
Es ist ein Sieg, es ist ein Sieg, es ist ein Sieg oh, Sieg oh, Sieg oh
Its a dub, its a dub, it's a dub oh, dub oh, dub oh
Es ist ein Sieg, es ist ein Sieg, es ist ein Sieg oh, Sieg oh, Sieg oh
Its a dub, its a dub, it's a dub oh, dub oh, dub oh
Es ist ein Sieg, es ist ein Sieg, es ist ein Sieg oh, Sieg oh, Sieg oh
It's a dub, its a dub
Es ist ein Sieg, es ist ein Sieg
RBA
RBA
Its a dub, its a dub, its a dub
Es ist ein Sieg, es ist ein Sieg, es ist ein Sieg
Hate the ones who be puttin' up a front
Hasse die, die sich verstellen
Only love for the ones that show me love
Nur Liebe für die, die mir Liebe zeigen
Its a dub its a dub its a dub (Aye)
Es ist ein Sieg, es ist ein Sieg, es ist ein Sieg (Aye)
Its a dub its a dub its a dub
Es ist ein Sieg, es ist ein Sieg, es ist ein Sieg
Comin' up like a diamond in the rough, though
Komme hoch wie ein Rohdiamant
Flashing lights like I'm running up the billboards
Blitzlichter, als würde ich die Plakatwände hochrennen
Teach em wise like I got 'em learning Plato
Lehre sie weise, als ob ich sie Plato lernen ließe
Anytime we on the track you we catching flames though
Jedes Mal, wenn wir auf der Strecke sind, fangen wir Flammen
Switch it up, I'm still beamin' with the fuego
Schalte um, ich strahle immer noch mit dem Fuego
Woo
Woo
If today I'm feeling light, it's a dub
Wenn ich mich heute leicht fühle, ist es ein Sieg
If tonight we making friends in the city, it's a dub
Wenn wir heute Nacht Freunde in der Stadt finden, ist es ein Sieg
In the morning, looking good in my scrubs
Am Morgen, sehe gut aus in meinen Kitteln
Gonna be a long day, we're still doing what we love
Wird ein langer Tag, wir machen immer noch, was wir lieben
Its a dub, its a dub, it's a dub oh, dub oh, dub oh
Es ist ein Sieg, es ist ein Sieg, es ist ein Sieg oh, Sieg oh, Sieg oh
Its a dub, its a dub, it's a dub oh, dub oh, dub oh
Es ist ein Sieg, es ist ein Sieg, es ist ein Sieg oh, Sieg oh, Sieg oh
Its a dub, its a dub, it's a dub oh, dub oh, dub oh
Es ist ein Sieg, es ist ein Sieg, es ist ein Sieg oh, Sieg oh, Sieg oh
Its a dub, its a dub, it's a dub oh, dub oh, dub oh
Es ist ein Sieg, es ist ein Sieg, es ist ein Sieg oh, Sieg oh, Sieg oh
It's a dub, its a dub
Es ist ein Sieg, es ist ein Sieg
I've been told I got addictions for degrees
Mir wurde gesagt, ich hätte eine Sucht nach Abschlüssen
My momma thinks its cool and my homies think not (It's a dub)
Meine Mama findet es cool und meine Kumpels nicht (Es ist ein Sieg)
This what happen when you come from overseas
Das passiert, wenn man aus Übersee kommt
Small house but I dream of big rocks (It's a dub, it's a dub)
Kleines Haus, aber ich träume von großen Klunkern (Es ist ein Sieg, es ist ein Sieg)
All the families surrounding me obsessed with all my acronyms
Alle Familien um mich herum sind besessen von all meinen Akronymen
Don't care about what happens in the world that breaks me
Kümmere mich nicht darum, was in der Welt passiert, das mich zerbricht
Cuz we are not the same as when we
Denn wir sind nicht mehr dieselben wie damals
Came from New Zealand ninety-nine
Als wir neunundneunzig aus Neuseeland kamen
You were raising young kings in the making
Du hast junge Könige herangezogen
You were, you were raising young kings in the
Du hast, du hast junge Könige herangezogen
If today I'm feeling light, it's a dub
Wenn ich mich heute leicht fühle, ist es ein Sieg
If tonight we making friends in the city, it's a dub
Wenn wir heute Nacht Freunde in der Stadt finden, ist es ein Sieg
In the morning, looking good in my scrubs
Am Morgen, sehe gut aus in meinen Kitteln
Gonna be a long day, we're still doing what we love
Wird ein langer Tag, wir machen immer noch, was wir lieben
If today I'm feeling light, it's a dub
Wenn ich mich heute leicht fühle, ist es ein Sieg
If tonight we making friends in the city, it's a dub
Wenn wir heute Nacht Freunde in der Stadt finden, ist es ein Sieg
In the morning, looking good in my scrubs
Am Morgen, sehe gut aus in meinen Kitteln
Gonna be a long day, we're still doing what we love
Wird ein langer Tag, wir machen immer noch, was wir lieben





Авторы: Richard Beckett-ansa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.