Текст и перевод песни Nava Drops Barz feat. RBA - YOUNG KINGS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
brothers
in
the
field
Мои
братья
в
деле,
I've
been
hoping
they
could
heal
Я
надеюсь,
что
они
смогут
исцелиться.
I
been
shooting
all
my
shots
Я
делаю
все
возможное,
Like
the
Nuggets
game
six
Как
Наггетс
в
шестой
игре.
Twenty-twenty
come
and
gone
Двадцать
двадцатый
пришел
и
ушел,
Twenty
one,
we
saw
the
sun
В
двадцать
первом
мы
увидели
солнце.
Twenty-two,
I'm
moving
states
В
двадцать
втором
я
переезжаю,
Twenty-three,
I'm
pressin'
play
В
двадцать
третьем
я
жму
на
«play».
Twenty-four,
I
reach
the
end
of
road
В
двадцать
четвертом
я
дойду
до
конца
пути,
Reach
the
end
of
the
road,
lot
of
sacrifice
Дойду
до
конца
пути,
много
жертв.
At
16
I
found
power
in
my
prose
В
16
я
нашел
силу
в
своих
текстах,
Lots
of
poems
turned
to
raps
Много
стихов
превратились
в
рэп,
Now
they
soundin'
nice
Теперь
они
звучат
классно.
If
today
I'm
feeling
light,
it's
a
dub
Если
сегодня
я
чувствую
себя
легко,
это
победа.
If
tonight
we
making
friends
in
the
city,
it's
a
dub
Если
сегодня
вечером
мы
найдем
друзей
в
городе,
это
победа.
In
the
morning,
looking
good
in
my
scrubs
Утром,
хорошо
выгляжу
в
своей
медицинской
форме,
Gonna
be
a
long
day,
we're
still
doing
what
we
love
Будет
долгий
день,
мы
все
еще
делаем
то,
что
любим.
Its
a
dub,
its
a
dub,
it's
a
dub
oh,
dub
oh,
dub
oh
Это
победа,
это
победа,
это
победа,
о,
победа,
о,
победа,
о.
Its
a
dub,
its
a
dub,
it's
a
dub
oh,
dub
oh,
dub
oh
Это
победа,
это
победа,
это
победа,
о,
победа,
о,
победа,
о.
Its
a
dub,
its
a
dub,
it's
a
dub
oh,
dub
oh,
dub
oh
Это
победа,
это
победа,
это
победа,
о,
победа,
о,
победа,
о.
Its
a
dub,
its
a
dub,
it's
a
dub
oh,
dub
oh,
dub
oh
Это
победа,
это
победа,
это
победа,
о,
победа,
о,
победа,
о.
It's
a
dub,
its
a
dub
Это
победа,
это
победа.
Its
a
dub,
its
a
dub,
its
a
dub
Это
победа,
это
победа,
это
победа.
Hate
the
ones
who
be
puttin'
up
a
front
Ненавижу
тех,
кто
строит
из
себя
кого-то.
Only
love
for
the
ones
that
show
me
love
Любовь
только
тем,
кто
показывает
мне
любовь.
Its
a
dub
its
a
dub
its
a
dub
(Aye)
Это
победа,
это
победа,
это
победа
(Эй).
Its
a
dub
its
a
dub
its
a
dub
Это
победа,
это
победа,
это
победа.
Comin'
up
like
a
diamond
in
the
rough,
though
Вырастаю,
как
алмаз
в
необработанном
виде.
Flashing
lights
like
I'm
running
up
the
billboards
Яркие
огни,
словно
я
бегу
по
рекламным
щитам.
Teach
em
wise
like
I
got
'em
learning
Plato
Учу
их
мудрости,
как
будто
они
изучают
Платона.
Anytime
we
on
the
track
you
we
catching
flames
though
Каждый
раз,
когда
мы
на
треке,
мы
зажигаем.
Switch
it
up,
I'm
still
beamin'
with
the
fuego
Переключаюсь,
я
все
еще
сияю
с
этим
огнем.
If
today
I'm
feeling
light,
it's
a
dub
Если
сегодня
я
чувствую
себя
легко,
это
победа.
If
tonight
we
making
friends
in
the
city,
it's
a
dub
Если
сегодня
вечером
мы
найдем
друзей
в
городе,
это
победа.
In
the
morning,
looking
good
in
my
scrubs
Утром,
хорошо
выгляжу
в
своей
медицинской
форме,
Gonna
be
a
long
day,
we're
still
doing
what
we
love
Будет
долгий
день,
мы
все
еще
делаем
то,
что
любим.
Its
a
dub,
its
a
dub,
it's
a
dub
oh,
dub
oh,
dub
oh
Это
победа,
это
победа,
это
победа,
о,
победа,
о,
победа,
о.
Its
a
dub,
its
a
dub,
it's
a
dub
oh,
dub
oh,
dub
oh
Это
победа,
это
победа,
это
победа,
о,
победа,
о,
победа,
о.
Its
a
dub,
its
a
dub,
it's
a
dub
oh,
dub
oh,
dub
oh
Это
победа,
это
победа,
это
победа,
о,
победа,
о,
победа,
о.
Its
a
dub,
its
a
dub,
it's
a
dub
oh,
dub
oh,
dub
oh
Это
победа,
это
победа,
это
победа,
о,
победа,
о,
победа,
о.
It's
a
dub,
its
a
dub
Это
победа,
это
победа.
I've
been
told
I
got
addictions
for
degrees
Мне
говорили,
что
у
меня
зависимость
от
ученых
степеней.
My
momma
thinks
its
cool
and
my
homies
think
not
(It's
a
dub)
Моя
мама
думает,
что
это
круто,
а
мои
кореша
- нет
(Это
победа).
This
what
happen
when
you
come
from
overseas
Вот
что
происходит,
когда
ты
приезжаешь
из-за
океана.
Small
house
but
I
dream
of
big
rocks
(It's
a
dub,
it's
a
dub)
Маленький
дом,
но
я
мечтаю
о
больших
камнях
(Это
победа,
это
победа).
All
the
families
surrounding
me
obsessed
with
all
my
acronyms
Все
семьи
вокруг
меня
одержимы
моими
аббревиатурами.
Don't
care
about
what
happens
in
the
world
that
breaks
me
Мне
все
равно,
что
происходит
в
мире,
что
меня
ломает,
Cuz
we
are
not
the
same
as
when
we
Потому
что
мы
не
такие
же,
как
когда
мы
Came
from
New
Zealand
ninety-nine
Приехали
из
Новой
Зеландии
в
девяносто
девятом.
You
were
raising
young
kings
in
the
making
Вы
растили
будущих
юных
королей.
You
were,
you
were
raising
young
kings
in
the
Вы
растили,
вы
растили
будущих
юных
королей.
If
today
I'm
feeling
light,
it's
a
dub
Если
сегодня
я
чувствую
себя
легко,
это
победа.
If
tonight
we
making
friends
in
the
city,
it's
a
dub
Если
сегодня
вечером
мы
найдем
друзей
в
городе,
это
победа.
In
the
morning,
looking
good
in
my
scrubs
Утром,
хорошо
выгляжу
в
своей
медицинской
форме,
Gonna
be
a
long
day,
we're
still
doing
what
we
love
Будет
долгий
день,
мы
все
еще
делаем
то,
что
любим.
If
today
I'm
feeling
light,
it's
a
dub
Если
сегодня
я
чувствую
себя
легко,
это
победа.
If
tonight
we
making
friends
in
the
city,
it's
a
dub
Если
сегодня
вечером
мы
найдем
друзей
в
городе,
это
победа.
In
the
morning,
looking
good
in
my
scrubs
Утром,
хорошо
выгляжу
в
своей
медицинской
форме,
Gonna
be
a
long
day,
we're
still
doing
what
we
love
Будет
долгий
день,
мы
все
еще
делаем
то,
что
любим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Beckett-ansa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.