Милая моя - Radio DFM Mix -
Эллаи
,
Navai
перевод на немецкий
Милая моя - Radio DFM Mix
Meine Liebste - Radio DFM Mix
Ты
знаешь,
как
я
скучал
по
ночам
Du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
nachts
vermisst
habe
И
сколько
раз
я
пытался
понять
Und
wie
oft
ich
versucht
habe
zu
verstehen
Что
время
не
лечит,
что
это
обман
Dass
die
Zeit
nicht
heilt,
dass
es
eine
Täuschung
ist
Мы
не
сможем
друг
другу
больше
довeрять
Wir
können
einander
nicht
mehr
vertrauen
Сердце
плачет,
а
душа
кричит
Mein
Herz
weint,
und
meine
Seele
schreit
Я
закрываю
двери,
не
стучи
Ich
schließe
die
Tür,
klopf
nicht
an
Если
любишь,
то
отпусти
Wenn
du
liebst,
dann
lass
mich
gehen
Но
на
эти
грабли
снова
наступи
Aber
tritt
wieder
auf
diese
Harke
Сотни
раз
пытался
набрать
Hunderte
Male
versucht
anzurufen
Как
ты
нужна,
чтобы
сказать
Um
zu
sagen,
wie
sehr
ich
dich
brauche
Но
я
без
тебя
и
слышу
гудки
Aber
ich
bin
ohne
dich
und
höre
nur
Besetztzeichen
Просто
прощай,
просто
прости
Sag
einfach
Lebwohl,
verzeih
mir
einfach
Мы
с
тобой
всё
разделим
напополам,
yeah
Wir
werden
alles
miteinander
teilen,
yeah
Я
звоню
и
слышу
гудки
Ich
rufe
an
und
höre
Besetztzeichen
Рядом
со
мной
снова
не
ты
Neben
mir
bist
wieder
nicht
du
Милая
моя
(да),
одинокая
(да)
Meine
Liebste
(ja),
einsame
(ja)
Со
мной
вновь
не
ты,
рядом
вновь
не
я
(да)
Wieder
nicht
du
bei
mir,
wieder
nicht
ich
bei
dir
(ja)
Милая
моя
(да),
одинокая
(да)
Meine
Liebste
(ja),
einsame
(ja)
Со
мной
вновь
не
ты,
рядом
вновь
не
я
(я)
Wieder
nicht
du
bei
mir,
wieder
nicht
ich
bei
dir
(ja)
Милая
моя
(да),
одинокая
(да)
Meine
Liebste
(ja),
einsame
(ja)
Со
мной
вновь
не
ты,
рядом
вновь
не
я
(да)
Wieder
nicht
du
bei
mir,
wieder
nicht
ich
bei
dir
(ja)
Милая
моя
(да),
одинокая
(да)
Meine
Liebste
(ja),
einsame
(ja)
Со
мной
вновь
не
ты,
рядом
вновь
не
я
(я)
Wieder
nicht
du
bei
mir,
wieder
nicht
ich
bei
dir
(ja)
Знаешь,
мне
стало
уже
легче
Weißt
du,
es
geht
mir
schon
leichter
Хоть
и
думал,
что
без
тебя
я
не
смогу
(смогу)
Obwohl
ich
dachte,
dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann
(kann)
Я
запивал
свою
память
покрепче
Ich
habe
meine
Erinnerung
mit
stärkerem
Alkohol
betäubt
Чтобы
как-то
приглушить
к
тебе
любовь
свою
(свою)
Um
irgendwie
meine
Liebe
zu
dir
zu
dämpfen
(zu
dämpfen)
А
я
тебе
спою
(спою)
Und
ich
werde
dir
vorsingen
(vorsingen)
Не
попадая
в
ноты,
так
паршиво
Ohne
die
Töne
zu
treffen,
so
schrecklich
Мы
снова
на
краю
Wir
sind
wieder
am
Abgrund
И
ты
толкаешь
меня
прямо
с
обрыва
Und
du
stößt
mich
direkt
von
der
Klippe
Да,
ты
вся
такая
платинум
(платинум)
Ja,
du
bist
ganz
Platin
(Platin)
Но,
видимо,
я
тебя
не
потяну
(не
потяну)
Aber
anscheinend
bin
ich
deiner
nicht
würdig
(nicht
würdig)
Теперь
в
моих
глазах
ты
прочти
Lies
jetzt
in
meinen
Augen
Просто
прощай,
просто
прости
Sag
einfach
Lebwohl,
verzeih
mir
einfach
Мы
с
тобой
всё
разделим
напополам,
yeah
Wir
werden
alles
miteinander
teilen,
yeah
Я
звоню
и
слышу
гудки
Ich
rufe
an
und
höre
Besetztzeichen
Рядом
со
мной
снова
не
ты
Neben
mir
bist
wieder
nicht
du
Милая
моя
(да),
одинокая
(да)
Meine
Liebste
(ja),
einsame
(ja)
Со
мной
вновь
не
ты,
рядом
вновь
не
я
(да)
Wieder
nicht
du
bei
mir,
wieder
nicht
ich
bei
dir
(ja)
Милая
моя
(да),
одинокая
(да)
Meine
Liebste
(ja),
einsame
(ja)
Со
мной
вновь
не
ты,
рядом
вновь
не
я
(я)
Wieder
nicht
du
bei
mir,
wieder
nicht
ich
bei
dir
(ja)
Милая
моя
(да),
одинокая
(да)
Meine
Liebste
(ja),
einsame
(ja)
Со
мной
вновь
не
ты,
рядом
вновь
не
я
(да)
Wieder
nicht
du
bei
mir,
wieder
nicht
ich
bei
dir
(ja)
Милая
моя
(да),
одинокая
(да)
Meine
Liebste
(ja),
einsame
(ja)
Со
мной
вновь
не
ты,
рядом
вновь
не
я
Wieder
nicht
du
bei
mir,
wieder
nicht
ich
bei
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: алиев эмин галиб оглы, бакиров навайи бахман оглы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.