Navarone - Shadow - перевод текста песни на русский

Shadow - Navaroneперевод на русский




Shadow
Тень
Sometimes I get blind
Иногда я слепну,
And gone all by your side
И теряюсь рядом с тобой.
When I recall the times of bleeding life
Когда я вспоминаю времена кровоточащей жизни,
Feel that the pain just grows and makes you stronger
Чувствую, как боль растет и делает тебя сильнее.
Every minute, every day, you travel along, and I wonder
Каждую минуту, каждый день ты идешь своим путем, и я задаюсь вопросом:
Will you ever be gone
Уйдешь ли ты когда-нибудь?
Will you ever
Уйдешь ли ты когда-нибудь?
Fuck off, I′ve had enough
Прочь, с меня хватит!
Nights will fade away
Ночи исчезнут,
But despite of the dawn of day
Но, несмотря на рассвет,
My heart finds itself dismayed
Мое сердце находит себя в смятении
By the speed of the light's decay
От скорости угасания света.
′Cause you're gone every time I face the sun
Ведь тебя нет каждый раз, когда я встречаю солнце,
But the second I turn around you prompt
Но в тот момент, когда я оборачиваюсь, ты появляешься,
And I wonder
И я задаюсь вопросом:
Will you ever be gone
Уйдешь ли ты когда-нибудь?
Will you ever
Уйдешь ли когда-нибудь?
Be gone
Прочь?
In my mind you keep growing stronger
В моих мыслях ты становишься все сильнее,
The whole world is spinning around
Весь мир вращается вокруг,
And my head keeps going under
А моя голова все глубже погружается.
I said
Я сказал:
Fuck off, I've had enough
Прочь, с меня хватит!
So, be me every day
Так будь же моей каждый день,
But know I′ll walk and find my way
Но знай, я пойду и найду свой путь.
I′ll dig, pray and face the sun
Я буду копать, молиться и встречать солнце,
Till the second I turn and you'll be gone
Пока не обернусь, и ты не исчезнешь.
Oh I wonder
О, я задаюсь вопросом:
Will you ever be gone
Уйдешь ли ты когда-нибудь?
′Cause in my mind you keep growing stronger
Ведь в моих мыслях ты становишься все сильнее,
The whole world is spinning around
Весь мир вращается вокруг,
My head keeps going under
Моя голова все глубже погружается.
I said
Я сказал:
Fuck off, I've had enough
Прочь, с меня хватит!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.