Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
that
I'm
beginning
to
wander
Ich
fühle,
dass
ich
beginne
zu
wandern
And
I
wander
straight
into
the
dark
Und
ich
wandere
direkt
in
die
Dunkelheit
I
lived
a
good
life
Ich
lebte
ein
gutes
Leben
I
found
my
way,
Ich
fand
meinen
Weg,
For
some
I
was
the
loved
one
Für
manche
war
ich
der
Geliebte
I
was
the
lucky
one,
Ich
war
der
Glückliche,
But
now
it
all
doesn't
seem
to
matter
Aber
jetzt
scheint
das
alles
keine
Rolle
mehr
zu
spielen
It's
all
cynical
when
you're
heading
for
a
fall
Es
ist
alles
zynisch,
wenn
man
auf
einen
Sturz
zusteuert
I
feel
that
I'm
beginning
to
wander
Ich
fühle,
dass
ich
beginne
zu
wandern
And
I
wander
straight
into
the
dark
Und
ich
wandere
direkt
in
die
Dunkelheit
You
changed
the
groove
Du
hast
den
Groove
verändert
You
changed
the
heat,
Du
hast
die
Hitze
verändert,
Beat
by
beat
Schlag
für
Schlag
I'm
filled,
I'm
tight
up
and
swallowed
Ich
bin
erfüllt,
ich
bin
angespannt
und
verschluckt
In
your
rabbit
whole
In
deinem
Kaninchenbau
I
tumble
into
the
ground
Ich
stürze
zu
Boden
But
now
it
all
doesn't
seem
to
matter,
Aber
jetzt
scheint
das
alles
keine
Rolle
mehr
zu
spielen,
It's
all
cynical
when
you're
heading
for
a
fall
Es
ist
alles
zynisch,
wenn
man
auf
einen
Sturz
zusteuert
I
feel
that
I'm
beginning
to
wander
Ich
fühle,
dass
ich
beginne
zu
wandern
And
I
wander
straight
into
the
dark
Und
ich
wandere
direkt
in
die
Dunkelheit
The
remains
of
my
days
are
slipping
away
Die
Überreste
meiner
Tage
schwinden
dahin
Will
I
fade,
I
wonder
Werde
ich
verblassen,
frage
ich
mich
I
feel
that
I'm
beginning
to
wander
Ich
fühle,
dass
ich
beginne
zu
wandern
And
I
wander
straight
into
the
dark
Und
ich
wandere
direkt
in
die
Dunkelheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bram Versteeg, Chris Christodoulou, Kees Lewiszong, Merijn Van Haren, Mihkel Zilmer, Robin Assen, Roman Huijbreghs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.