Текст и перевод песни Naveen Madhav - One Two Three (From "Vishnuvardhana")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Two Three (From "Vishnuvardhana")
Раз, два, три (Из фильма "Вишнувардхана")
- sahasraseerishaa
purushaha
sahasraaksha
sahasrapaath
- сахасрасириша
пуруша
сахасракша
сахасрапатх
sabooobim
vishwato
vruthwaa
athya
thrushtattashaangulam
сабубим
вишвато
врутва
атйа
тхруштатташангулам
purushayeevadakumsarwammmm
пурушайивадакумсарвамммм
Male-
- onde
ondu
aase
nandu
saavira
koti
beku
- раз,
два,
три,
желание
одно,
а
нужно
мне
тысячу
миллионов
sannadondu
mane
beku
mysoru
palace
saaku
маленький
домик
нужен,
размером
с
Майсурский
дворец,
вот
так
aasege
taxu
illa
kanasige
finu
illa
на
желания
нет
налога,
на
мечты
нет
штрафа
helorilla
kelorilla
nanage
naane
rajanu
ни
старших,
ни
младших,
я
сам
себе
король
123
vushnuvardhana
karunaada
kingu
naanana
preethili
anthare
jana
kelkond
hogoo
123 Вишнувардхана,
король
Карнатаки,
я,
в
разгаре
любви,
весь
народ,
послушайте,
идите
- jantar
mantar...
jantar
mantar
- джантар
мантер...
джантар
мантер
- im
am
from
money
money.
there's
nothing
better
than
money
honey
- я
из
мира
денег,
денег.
Нет
ничего
лучше,
чем
деньги,
милая
world
is
spinning
on
money
money...
u
wanna
stop
the
world
u
baby
honey
мир
вращается
вокруг
денег,
денег...
хочешь
остановить
мир,
малышка?
Male-
duddige
duniya
andaru
duddu
maadida
dodda
danigalu
- в
этом
мире
все
большие
шишки
сделали
деньги
duddanne
devarendaru
duddu
illada
yella
prajegalu
деньги
называют
богом,
все
подданные
без
денег
nanendu
avaru
ivranthe
duddinhindeyee
hogalaarenu
кто
они
такие,
чтобы
идти
против
денег?
duddene
nanna
hudukutha
barali
yennutha
kaayalaarenu
деньги
- моя
забота,
должны
прийти
ко
мне,
как
бы
то
ни
было
naane
bere
styleye
bere
nanna
daari
bereyee
я
в
другом
стиле,
мой
путь
другой
vishnu
daada
fanu
naanu
nanage
avara
daariye
я
фанат
Вишну,
его
путь
- мой
путь
simha
hogo
daariyalli
hejje
guruthu
nodide
на
пути
льва,
увидев
падающий
вес
123
vushnuvardhana
karunaada
kingu
naanana
preethili
anthare
jana
kelkond
hogoo
123 Вишнувардхана,
король
Карнатаки,
я,
в
разгаре
любви,
весь
народ,
послушайте,
идите
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.