Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
나 같을까
Wäre es wie bei mir?
첨엔
짧았던
계절처럼
Zuerst
dachte
ich,
es
würde
wie
eine
kurze
Jahreszeit
스쳐
지날
줄
알았어
vorüberziehen.
설레는
바람처럼
곁에
Wie
ein
aufregender
Wind
bist
du
점점
너땜에
맘이
아파
Immer
mehr
schmerzt
mein
Herz
wegen
dir,
너땜에
자꾸
눈물이
흘러
wegen
dir
fließen
immer
wieder
Tränen.
그리워
매일
니
생각에
Ich
vermisse
dich,
denke
jeden
Tag
an
dich,
잠도
오지
않는
밤
in
schlaflosen
Nächten.
혼자
간직해오던
사랑을
Diese
Liebe,
die
ich
alleine
bewahrt
habe,
너도
나
같을까
fühlst
du
auch
so
wie
ich?
너도
내
맘
같을까
Ist
dein
Herz
wie
meines?
니
생각에
이만큼
가슴이
아파
Der
Gedanke
an
dich
schmerzt
so
sehr.
시간이
지나면
말할
수
있을까
Werde
ich
es
dir
sagen
können,
wenn
die
Zeit
vergeht?
늘
너만을
바라보며
Mein
Herz,
das
dich
immer
ansah
그리워만
했던
내
맘을
und
sich
nach
dir
sehnte.
문득
날
보며
웃음
짓던
Plötzlich
sehe
ich
dein
lächelndes
Gesicht,
니
모습이
떠올라
wenn
du
mich
ansiehst.
한참을
바보처럼
멍하니
있어
Ich
bin
für
eine
Weile
wie
betäubt.
점점
너땜에
행복해져
Immer
mehr
werde
ich
glücklich
wegen
dir,
너
땜에
꿈꾸듯
하룰
보내
wegen
dir
verbringe
ich
den
Tag
wie
im
Traum.
보고파
매일
니
생각에
Ich
will
dich
sehen,
denke
jeden
Tag
an
dich,
눈을
뜨게
되는걸
und
öffne
meine
Augen.
너만
기다리는
이
사랑을
Diese
Liebe,
die
nur
auf
dich
wartet,
너도
나
같을까
너도
내
맘
같을까
fühlst
du
auch
so
wie
ich?
Ist
dein
Herz
wie
meines?
니
생각에
이만큼
가슴이
아파
Der
Gedanke
an
dich
schmerzt
so
sehr.
시간이
지나면
말할
수
있을까
Werde
ich
es
dir
sagen
können,
wenn
die
Zeit
vergeht?
늘
너만을
바라보며
Mein
Herz,
das
dich
immer
ansah
그리워만
했던
내맘을
und
sich
nach
dir
sehnte.
너만이
나를
웃음
짓게
해
Nur
du
bringst
mich
zum
Lächeln.
니가
나의
전부가
됐어
Du
bist
mein
Ein
und
Alles
geworden.
너도
나
같을까
너도
내맘
같을까
Fühlst
du
auch
so
wie
ich?
Ist
dein
Herz
wie
meines?
니
생각에
이만큼
가슴이
아파
Der
Gedanke
an
dich
schmerzt
so
sehr.
시간이
지나면
말할
수
있을까
Werde
ich
es
dir
sagen
können,
wenn
die
Zeit
vergeht?
늘
너만을
바라보며
Mein
Herz,
das
dich
immer
ansah
und
말하지
못했던
내맘을
es
dir
nie
sagen
konnte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
나 같을까
дата релиза
02-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.