Navii - Alors souris - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Navii - Alors souris




Alors souris
Smile
Une pluie de souvenirs
A rain of memories
Parsemée sur la route
Scattered on the road
Laisse le passé s'enfuir
Let the past run away
Voir l'horizon coûte que coûte
See the horizon at any cost
On bris'ra les silences
We will break the silences
On suivra nos idéaux
We will follow our ideals
Peu importe ce qu'ils pensent
No matter what they think
Le goût du risque dans la peau
The taste of risk in the skin
Alors souris pour ce qu'il nous reste à vivre
So smile for what we have left to live for
Alors souris la richesse c'est d'être libre
So smile the richness is to be free
Si tu souris la vie te le rendra
If you smile life will give you back
Alors souris même si c'est moins facile que ça
So smile even if it's less easy than that
On a traîné nos rêves
We dragged our dreams
C'était comme perdu d'avance
It was like lost in advance
Attendant qu'le soleil se lève
Waiting for the sun to rise
On ira chercher notre chance
We will go get our chance
Aux quatre coins du monde
At the four corners of the world
Mettre des couleurs dans les rues
Put colors in the streets
Pour qu'elles paraissent moins sombres
So that they seem less dark
À tous ces enfants déçus
To all these disappointed children
Alors souris pour ce qu'il nous reste à vivre
So smile for what we have left to live for
Alors souris la richesse c'est d'être libre
So smile the richness is to be free
Si tu souris la vie te le rendra
If you smile life will give you back
Alors souris même si c'est moins facile que ça
So smile even if it's less easy than that
Alors souris pour ce qu'il nous reste à vivre
So smile for what we have left to live for
Alors souris la richesse c'est d'être libre
So smile the richness is to be free
Si tu souris la vie te le rendra
If you smile life will give you back
Alors souris même si c'est moins facile que ça
So smile even if it's less easy than that
Puisqu'on est juste de passage
Since we are just passing through
Tous dans le même bateau
All in the same boat
Qui s'éloigne du rivage
Moving away from the shore
Emporté par les flots
Carried away by the waves
Ho hoho ho
Ho hoho ho
Ho hoho ho
Ho hoho ho
Ho hoho ho
Ho hoho ho
Alors souris (Ho hoho ho) pour ce qu'il nous reste à vivre (Ho hoho ho)
So smile (Ho hoho ho) for what we have left to live for (Ho hoho ho)
Alors souris (Ho hoho ho) la richesse c'est d'être libre (Ho hoho ho)
So smile (Ho hoho ho) the richness is to be free (Ho hoho ho)
Si tu souris (Ho hoho ho) la vie te le rendra (Ho hoho ho)
If you smile (Ho hoho ho) life will give you back (Ho hoho ho)
Alors souris (Ho hoho ho) même si c'est moins facile que ça
So smile (Ho hoho ho) even if it's less easy than that





Авторы: Tristan Salvati, Yohann Malala Michel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.