Текст и перевод песни Navii - Alors souris
Une
pluie
de
souvenirs
Дождь
воспоминаний
Parsemée
sur
la
route
Усеяна
на
дороге
Laisse
le
passé
s'enfuir
Пусть
прошлое
уйдет.
Voir
l'horizon
coûte
que
coûte
Увидеть
горизонт
стоит
любой
ценой
On
bris'ra
les
silences
Мы
нарушаем
тишину
On
suivra
nos
idéaux
Мы
будем
следовать
нашим
идеалам
Peu
importe
ce
qu'ils
pensent
Неважно,
что
они
думают
Le
goût
du
risque
dans
la
peau
Вкус
риска
в
коже
Alors
souris
pour
ce
qu'il
nous
reste
à
vivre
Так
что
улыбайся
тому,
что
нам
осталось
жить
Alors
souris
la
richesse
c'est
d'être
libre
Так
что
улыбайся
богатству-это
быть
свободным
Si
tu
souris
la
vie
te
le
rendra
Если
ты
улыбнешься,
жизнь
вернет
тебе
это
Alors
souris
même
si
c'est
moins
facile
que
ça
Так
что
улыбайся,
даже
если
это
не
так
просто
On
a
traîné
nos
rêves
Мы
потащили
наши
мечты
C'était
comme
perdu
d'avance
Это
было
похоже
на
проигрыш
раньше
времени
Attendant
qu'le
soleil
se
lève
Ожидая
восхода
солнца
On
ira
chercher
notre
chance
Мы
пойдем
искать
нашу
удачу
Aux
quatre
coins
du
monde
Во
всех
уголках
мира
Mettre
des
couleurs
dans
les
rues
Расставьте
цвета
на
улицах
Pour
qu'elles
paraissent
moins
sombres
Чтобы
они
выглядели
менее
темными
À
tous
ces
enfants
déçus
Всем
этим
разочарованным
детям
Alors
souris
pour
ce
qu'il
nous
reste
à
vivre
Так
что
улыбайся
тому,
что
нам
осталось
жить
Alors
souris
la
richesse
c'est
d'être
libre
Так
что
улыбайся
богатству-это
быть
свободным
Si
tu
souris
la
vie
te
le
rendra
Если
ты
улыбнешься,
жизнь
вернет
тебе
это
Alors
souris
même
si
c'est
moins
facile
que
ça
Так
что
улыбайся,
даже
если
это
не
так
просто
Alors
souris
pour
ce
qu'il
nous
reste
à
vivre
Так
что
улыбайся
тому,
что
нам
осталось
жить
Alors
souris
la
richesse
c'est
d'être
libre
Так
что
улыбайся
богатству-это
быть
свободным
Si
tu
souris
la
vie
te
le
rendra
Если
ты
улыбнешься,
жизнь
вернет
тебе
это
Alors
souris
même
si
c'est
moins
facile
que
ça
Так
что
улыбайся,
даже
если
это
не
так
просто
Puisqu'on
est
juste
de
passage
Поскольку
мы
просто
проезжаем
мимо
Tous
dans
le
même
bateau
Все
в
одной
лодке
Qui
s'éloigne
du
rivage
Который
отходит
от
берега
Emporté
par
les
flots
Унесенный
волнами
Alors
souris
(Ho
hoho
ho)
pour
ce
qu'il
nous
reste
à
vivre
(Ho
hoho
ho)
Так
что
улыбайся
(хо-хо-хо)
за
то,
что
нам
осталось
жить
(хо-хо-хо)
Alors
souris
(Ho
hoho
ho)
la
richesse
c'est
d'être
libre
(Ho
hoho
ho)
Так
что
улыбайся
(хо-хо-хо)
богатство-это
быть
свободным
(хо-хо-хо)
Si
tu
souris
(Ho
hoho
ho)
la
vie
te
le
rendra
(Ho
hoho
ho)
Если
ты
улыбнешься
(хо-хо-хо),
жизнь
вернет
тебя
(хо-хо-хо)
Alors
souris
(Ho
hoho
ho)
même
si
c'est
moins
facile
que
ça
Так
что
улыбайся
(хо-хо-хо),
даже
если
это
не
так
просто
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tristan Salvati, Yohann Malala Michel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.