Navii - Alors souris - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Navii - Alors souris




Une pluie de souvenirs
Дождь воспоминаний
Parsemée sur la route
Усеяна на дороге
Laisse le passé s'enfuir
Пусть прошлое уйдет.
Voir l'horizon coûte que coûte
Увидеть горизонт стоит любой ценой
On bris'ra les silences
Мы нарушаем тишину
On suivra nos idéaux
Мы будем следовать нашим идеалам
Peu importe ce qu'ils pensent
Неважно, что они думают
Le goût du risque dans la peau
Вкус риска в коже
Alors souris pour ce qu'il nous reste à vivre
Так что улыбайся тому, что нам осталось жить
Alors souris la richesse c'est d'être libre
Так что улыбайся богатству-это быть свободным
Si tu souris la vie te le rendra
Если ты улыбнешься, жизнь вернет тебе это
Alors souris même si c'est moins facile que ça
Так что улыбайся, даже если это не так просто
On a traîné nos rêves
Мы потащили наши мечты
C'était comme perdu d'avance
Это было похоже на проигрыш раньше времени
Attendant qu'le soleil se lève
Ожидая восхода солнца
On ira chercher notre chance
Мы пойдем искать нашу удачу
Aux quatre coins du monde
Во всех уголках мира
Mettre des couleurs dans les rues
Расставьте цвета на улицах
Pour qu'elles paraissent moins sombres
Чтобы они выглядели менее темными
À tous ces enfants déçus
Всем этим разочарованным детям
Alors souris pour ce qu'il nous reste à vivre
Так что улыбайся тому, что нам осталось жить
Alors souris la richesse c'est d'être libre
Так что улыбайся богатству-это быть свободным
Si tu souris la vie te le rendra
Если ты улыбнешься, жизнь вернет тебе это
Alors souris même si c'est moins facile que ça
Так что улыбайся, даже если это не так просто
Alors souris pour ce qu'il nous reste à vivre
Так что улыбайся тому, что нам осталось жить
Alors souris la richesse c'est d'être libre
Так что улыбайся богатству-это быть свободным
Si tu souris la vie te le rendra
Если ты улыбнешься, жизнь вернет тебе это
Alors souris même si c'est moins facile que ça
Так что улыбайся, даже если это не так просто
Puisqu'on est juste de passage
Поскольку мы просто проезжаем мимо
Tous dans le même bateau
Все в одной лодке
Qui s'éloigne du rivage
Который отходит от берега
Emporté par les flots
Унесенный волнами
Ho hoho ho
Хо-хо-хо
Ho hoho ho
Хо-хо-хо
Ho hoho ho
Хо-хо-хо
Alors souris (Ho hoho ho) pour ce qu'il nous reste à vivre (Ho hoho ho)
Так что улыбайся (хо-хо-хо) за то, что нам осталось жить (хо-хо-хо)
Alors souris (Ho hoho ho) la richesse c'est d'être libre (Ho hoho ho)
Так что улыбайся (хо-хо-хо) богатство-это быть свободным (хо-хо-хо)
Si tu souris (Ho hoho ho) la vie te le rendra (Ho hoho ho)
Если ты улыбнешься (хо-хо-хо), жизнь вернет тебя (хо-хо-хо)
Alors souris (Ho hoho ho) même si c'est moins facile que ça
Так что улыбайся (хо-хо-хо), даже если это не так просто





Авторы: Tristan Salvati, Yohann Malala Michel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.