Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On se sent seul
Man fühlt sich allein
Je
n'attends
rien
Ich
erwarte
nichts
Et
je
flâne
sans
raisons
Und
ich
schlendere
ohne
Grund
umher
J'écoute
le
bruit
des
trains
Ich
lausche
dem
Geräusch
der
Züge
Je
laisse
passer
les
saisons
Ich
lasse
die
Jahreszeiten
vorbeiziehen
Je
me
noie
dans
la
foule
Ich
ertrinke
in
der
Menge
Dans
ces
rues,
je
me
perds
In
diesen
Straßen
verliere
ich
mich
Quelques
rêves
qui
s'écroulent
Ein
paar
Träume,
die
zerplatzen
Dans
la
ville
des
lumières
In
der
Stadt
der
Lichter
On
se
sent
seul
Man
fühlt
sich
allein
On
croise
les
doigts
en
chemin
Man
drückt
unterwegs
die
Daumen
Puisqu'on
est
jeune
Weil
wir
jung
sind
Que
l'avenir
nous
appartient
Dass
uns
die
Zukunft
gehört
On
se
sent
seul
Man
fühlt
sich
allein
On
croise
les
doigts
en
chemin
Man
drückt
unterwegs
die
Daumen
Puisqu'on
est
jeune
Weil
wir
jung
sind
Que
l'avenir
nous
appartient
Dass
uns
die
Zukunft
gehört
La
lune
nous
éclaire
Der
Mond
beleuchtet
uns
J'aime
quand
c'est
toi
qui
conduit
Ich
mag
es,
wenn
du
fährst
Quand
tu
fredonnes
ces
airs
Wenn
du
diese
Weisen
summst
Pour
faire
danser
nos
insomnies
Um
unsere
Schlaflosigkeit
tanzen
zu
lassen
On
n'regarde
plus
derrière
Wir
schauen
nicht
mehr
zurück
On
a
la
vie
devant
nous
Wir
haben
das
Leben
vor
uns
On
s'est
promis
d'le
faire
Wir
haben
uns
versprochen,
es
zu
schaffen
De
n'pas
finir
à
genoux
Nicht
auf
den
Knien
zu
enden
On
se
sent
seul
Man
fühlt
sich
allein
On
croise
les
doigts
en
chemin
Man
drückt
unterwegs
die
Daumen
Puisqu'on
est
jeune
Weil
wir
jung
sind
Que
l'avenir
nous
appartient
Dass
uns
die
Zukunft
gehört
On
se
sent
seul
Man
fühlt
sich
allein
On
croise
les
doigts
en
chemin
Man
drückt
unterwegs
die
Daumen
Puisqu'on
est
jeune
Weil
wir
jung
sind
Que
l'avenir
nous
appartient
Dass
uns
die
Zukunft
gehört
On
se
sent
seul
Man
fühlt
sich
allein
On
croise
les
doigts
en
chemin
Man
drückt
unterwegs
die
Daumen
Puisqu'on
est
jeune
Weil
wir
jung
sind
Que
l'avenir
nous
appartient
Dass
uns
die
Zukunft
gehört
On
se
sent
seul
Man
fühlt
sich
allein
On
croise
les
doigts
en
chemin
Man
drückt
unterwegs
die
Daumen
Puisqu'on
est
jeune
Weil
wir
jung
sind
Que
l'avenir
nous
appartient
Dass
uns
die
Zukunft
gehört
On
se
sent
seul
Man
fühlt
sich
allein
On
croise
les
doigts
en
chemin
Man
drückt
unterwegs
die
Daumen
Puisqu'on
est
jeune
Weil
wir
jung
sind
Que
l'avenir
nous
appartient
Dass
uns
die
Zukunft
gehört
On
se
sent
seul
Man
fühlt
sich
allein
Puisqu'on
est
jeune
Weil
wir
jung
sind
Que
l'avenir
nous
appartient
Dass
uns
die
Zukunft
gehört
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yohann Malala Michel, Tristan Romain Imre Salvati, Ivan Chauvet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.