Текст и перевод песни Navii - Un jour de plus
Je
fume
des
clopes
des
heures
entières
Я
курю
сигареты
целыми
часами
Je
me
moque
de
tout
ce
bonheur
éphémère
Мне
наплевать
на
все
это
мимолетное
счастье
Ça
depuis
que
tu
n'es
plus
là
Это
с
тех
пор,
как
тебя
больше
нет.
Je
me
perd
sous
les
réverbères
Я
теряюсь
под
уличными
фонарями
Mais
j'ai
le
blues,
le
blues
de
toi
Но
у
меня
есть
блюз,
блюз
от
тебя.
Je
me
console
comme
je
peux
après
quelques
verres
Я
утешаю
себя,
как
могу,
после
нескольких
напитков
La
nuit
je
traîne
dans
nos
endroits
По
ночам
я
тусуюсь
в
наших
местах
Je
rêverait...
Я
бы
мечтал...
Encore
une
nuit
où
je
vais
rentrer
tard
Еще
одна
ночь,
когда
я
вернусь
поздно
Un
jour
de
plus
à
rester
dans
le
noir
Еще
один
день
пребывания
в
темноте
Je
me
fais
des
films,
m'inventent
des
scenars
Я
снимаюсь
в
фильмах,
придумываю
сценарии.
Je
t'imagine
vivre
une
autre
histoire
Я
представляю,
как
ты
переживешь
другую
историю
Encore
une
nuit
où
je
vais
rentrer
tard
Еще
одна
ночь,
когда
я
вернусь
поздно
Un
jour
de
plus
à
rester
dans
le
noir
Еще
один
день
пребывания
в
темноте
Je
me
fais
des
films,
m'inventent
des
scenars
Я
снимаюсь
в
фильмах,
придумываю
сценарии.
Je
t'imagine
vivre
avec
lui
une
belle
histoire
Я
представляю,
как
ты
переживешь
с
ним
прекрасную
историю
Je
roule
des
feuilles
sous
mon
soleil
vert
Я
катаю
листья
под
своим
зеленым
солнцем
Je
me
laisse
emporter
par
la
brise,
les
courants
d'air
Меня
уносит
ветер,
сквозняки.
Ça
depuis
que
tu
n'es
plus
là
Это
с
тех
пор,
как
тебя
больше
нет.
La
nuit
je
nage
près
des
sirènes
Ночью
я
плаваю
рядом
с
русалками
Je
dérive,
je
fuis
l'été
j'attends
l'hiver
Я
дрейфую,
я
убегаю
летом,
я
жду
зимы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tristan salvati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.