Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
dejé
todo
un
mundo
atrás
y
mi
sombra
me
siguió,
Heute
ließ
ich
eine
ganze
Welt
hinter
mir
und
mein
Schatten
folgte
mir,
Es
otra
historia
de
otro
vato
que
su
alma
vendió,
Es
ist
eine
andere
Geschichte
von
einem
anderen
Kerl,
der
seine
Seele
verkaufte,
El
pacto
con
el
demonio
que
el
insomnio
le
alivió,
Der
Pakt
mit
dem
Dämon,
der
seine
Schlaflosigkeit
linderte,
Un
golpe
bajo,
que
lo
trajo,
el
tren
que
todo
cambió,
Ein
Tiefschlag,
der
ihn
herbrachte,
der
Zug,
der
alles
veränderte,
Un
navío
a
la
deriva
y
mi
alma
nunca
entendió,
Ein
treibendes
Schiff,
und
meine
Seele
verstand
nie,
Un
sabio
dijo:
"Mijo,
si
no
duele,
nunca
sirvio"
Ein
Weiser
sagte:
"Mein
Sohn,
wenn
es
nicht
weh
tut,
hat
es
nie
genutzt."
El
acertijo
es
que
yo
vuele
si
mi
Ángel
murió,
Das
Rätsel
ist,
dass
ich
fliege,
obwohl
mein
Engel
starb,
Ella
predijo
que
estaría
pero
nunca
volvio,
Sie
sagte
voraus,
dass
sie
da
sein
würde,
aber
kam
nie
zurück,
Y
yo
buscando
una
calma
que
tal
vez
no
va
a
llegar,
Und
ich
suche
eine
Ruhe,
die
vielleicht
nie
kommen
wird,
Recuerdos
de
mi
infancia,
una
fecha
y
un
lugar,
Erinnerungen
an
meine
Kindheit,
ein
Datum
und
ein
Ort,
Traigo
un
dedo
pa'l
que
dijo
no
lo
vas
a
lograr"
Ich
zeig'
den
Finger
dem,
der
sagte:
"Du
wirst
es
nicht
schaffen."
La
oveja
negra
por
la
fam.
Quiere
hacer
fuerte
el
hogar
Das
schwarze
Schaf
für
die
Fam.
will
das
Zuhause
stark
machen.
Una
cougar
en
mi
hangar,
dados
que
quieren
bailar,
Eine
Cougar
in
meinem
Hangar,
Würfel,
die
tanzen
wollen,
Anoche
prendí
la
bacha
que
era
pa
desayunar,
Gestern
Abend
zündete
ich
den
Joint
an,
der
fürs
Frühstück
war,
Aprendí
que
las
rachas
son
pa'
ver
quien
es
el
que
trae
más,
Ich
lernte,
dass
Pechsträhnen
dazu
da
sind,
zu
sehen,
wer
mehr
draufhat,
Vine
a
pintarle
dedo
a
todo,
es
mi
mensaje
de
paz.
Ich
kam,
um
allem
den
Finger
zu
zeigen,
das
ist
meine
Friedensbotschaft.
Si
esta
mintiendo
mire
fijo
y
el
se
va
a
delatar,
Wenn
er
lügt,
schau
ihn
fest
an,
und
er
wird
sich
verraten,
Es
lenguaje
corporal,
esa
madre
se
da
a
notar,
Es
ist
Körpersprache,
das
fällt
auf,
Hace
cinco
años
me
asomé
y
vieron
que
no
se
fallar,
Vor
fünf
Jahren
tauchte
ich
auf
und
sie
sahen,
dass
ich
nicht
scheitere,
Tal
vez
con
unos
tres
blunt's
menos
o
unos
dos
gramos
más,
Vielleicht
mit
etwa
drei
Blunts
weniger
oder
ein
paar
Gramm
mehr,
Mis
papeles
mi
Alcatraz,
si
vienes
búscame
atrás,
Meine
Papiere,
mein
Alcatraz,
wenn
du
kommst,
such
mich
hinten,
Soy
como
un
historiador,
yo
vine
a
verlos
nomas,
Ich
bin
wie
ein
Historiker,
ich
kam
nur,
um
sie
zu
sehen,
Cada
quien
en
su
rollo,
yo
escarbandole
más,
Jeder
auf
seinem
Film,
ich
grabe
tiefer,
Ya
no
escucho
cuentos
chinos
tu
vales
lo
que
das,
Ich
hör'
keine
Lügenmärchen
mehr,
du
bist
wert,
was
du
gibst,
G'
con
chingo
de
class,
mi
línea
es
línea
de
bass,
G
mit
'ner
Menge
Klasse,
meine
Linie
ist
die
Basslinie,
Traigo
tres
bajo
la
manga,
en
los
beats
tiré
al
primer
as,
Ich
hab'
drei
Asse
im
Ärmel,
auf
den
Beats
warf
ich
das
erste
Ass,
Ando
cuidando
mis
líneas,
traigo
dos
morros
detrás,
Ich
achte
auf
meine
Lines,
ich
hab'
zwei
Jungs
im
Schlepptau,
Y
si
andamos
bien
a
línea
es
por
que
ahora
es
tiempo
de
vals,
Und
wenn
wir
gut
auf
Linie
sind,
dann
weil
jetzt
Walzerzeit
ist,
Touché
mi
esgrima
es
letal,
diosa
latina
del
mal,
Touché,
mein
Fechten
ist
tödlich,
lateinische
Göttin
des
Bösen,
El
gremio
de
la
morfina
más
fina,
escrito
fatal,
Die
Gilde
des
feinsten
Morphins,
fatal
geschrieben,
Calcinado
tu
cabina,
tu
micro,
tu
santo
grial,
Verbrannt
deine
Kabine,
dein
Mikro,
dein
heiliger
Gral,
Vine
a
dejarles
en
ruinas
las
barras
de
su
penal...
Ich
kam,
um
die
Bars
ihres
Knasts
in
Schutt
und
Asche
zu
legen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.