Navy Blue - My Whole Life - перевод текста песни на немецкий

My Whole Life - Navy Blueперевод на немецкий




My Whole Life
Mein ganzes Leben
Yeah
Yeah
Uh
Uh
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
This my last time going, Navy suede Wallies stitched by the toe
Das ist mein letztes Mal, Navy Wildleder Wallies, an der Spitze genäht
Watch the sun fall, it′s gradient though
Sieh die Sonne untergehen, es ist gradientenhaft
Cut it close, told em "Shorten up the rope"
Knapp bemessen, sagte ihnen "Kürzt das Seil"
I'm home, it′s desolate as it get
Ich bin zu Hause, es ist so trostlos wie nur möglich
Toss em a bone
Wirf ihnen einen Knochen hin
Marrow like blood of the bone
Mark wie Blut des Knochens
Listen close, quick releases
Hör genau zu, schnelle Freigaben
Bought my nephew sneakers just to watch
Kaufte meinem Neffen Turnschuhe, nur um zuzusehen,
Him grow out of em soon as he get in em
Wie er aus ihnen herauswächst, sobald er sie anhat
Learned to pick my battles, in the long run we winning
Gelernt, meine Kämpfe auszuwählen, auf lange Sicht gewinnen wir
Learned to pick my battles, in the long run we winning
Gelernt, meine Kämpfe auszuwählen, auf lange Sicht gewinnen wir
Give thanks, I grew up with some beautiful women
Danke sagen, ich wuchs mit einigen wunderschönen Frauen auf
You can't relate, my momma said I'd be the one cycle
Du kannst das nicht nachvollziehen, meine Mama sagte, ich würde derjenige sein, der den Kreislauf durchbricht
Grateful that I lived this life, much easier than Michael′s
Dankbar, dass ich dieses Leben gelebt habe, viel einfacher als Michaels
We look everything alike
Wir sehen uns vollkommen ähnlich
Different mothers but I wonder why we couldn′t meet in this life
Unterschiedliche Mütter, aber ich frage mich, warum wir uns in diesem Leben nicht treffen konnten
I've spent my whole life loving you (Darling, you)
Ich habe mein ganzes Leben damit verbracht, dich zu lieben (Liebling, du)
So what they got a branch? My roots in the Earth
Na und, haben sie einen Zweig? Meine Wurzeln sind in der Erde
Heard they never need a bandage, I′m used to the hurt
Gehört, sie brauchen nie einen Verband, ich bin an den Schmerz gewöhnt
Bars speak to keep a clear head, I'm near to my worth
Reime sprechen, um einen klaren Kopf zu bewahren, ich bin meinem Wert nahe
Greatest homestead, niggas at the plate tryna serve
Größtes Anwesen, Kerle an der Platte, die versuchen zu servieren
Please do not disturb, peace was the holy word
Bitte nicht stören, Friede war das heilige Wort
Teach me, on the verge of breaking through
Lehre mich, kurz davor durchzubrechen
Ask a plant before you take its fruit
Frag eine Pflanze, bevor du ihre Frucht nimmst
We need reparations done, the patience
Wir brauchen Reparationen, die Geduld
We need militants, unite the youth
Wir brauchen Militante, vereinigt die Jugend
It ain′t a simulation
Es ist keine Simulation
And peace to Mavi, said that niggas built this nation
Und Friede sei mit Mavi, sagte, dass Kerle diese Nation gebaut haben
We could break it
Wir könnten sie zerbrechen
Pump faking like you James, we know it's all for the taking
Täuschungsmanöver wie du James, wir wissen, es ist alles zum Greifen nah
Cookies out the cookie jar, I′m far in the basement
Kekse aus der Keksdose, ich bin tief im Keller
Comparing shades and counting scars, we seen the tall faces
Farbtöne vergleichen und Narben zählen, wir haben die hohen Gesichter gesehen
Pulling shit apart, quit judging our faith
Reißen Scheiße auseinander, hört auf, unseren Glauben zu beurteilen
It's simple just to hark back and sit where you stayed
Es ist einfach, sich zurückzubesinnen und dort zu bleiben, wo du warst
Moon landings in the dark, it was all on the stage
Mondlandungen im Dunkeln, es war alles auf der Bühne
Watch the sky turn navy, see shooting stars maybe
Sieh, wie der Himmel marineblau wird, sieh vielleicht Sternschnuppen
I'm a king, not a prince, probably why my youth hates me
Ich bin ein König, kein Prinz, wahrscheinlich hasst mich deshalb meine Jugend
You know I can′t pretend, you know I came to win
Du weißt, ich kann mich nicht verstellen, du weißt, ich kam, um zu gewinnen
Potent′s in the pen
Potenz ist in der Feder
Uh
Uh
I've spent my whole life loving you (Darling, you)
Ich habe mein ganzes Leben damit verbracht, dich zu lieben (Liebling, du)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.